DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing м | all forms | exact matches only
RussianEnglish
аккумулятивная форма снежного рельефа высотой до 30 м, возникающая на склоне ледниковых щитов при взаимодействии постоянных ветров с мезорельефом ледниковой поверхностиaccumulative form of snow topography up to 30 m high, occurring on the slope of ice sheets due to the interaction of permanent winds with the mesorelief of the glacier surface
Активная лексика – это запас слов, которые мы свободно употребляем в речи. Активный словарь среднего носителя любого языка – около двух тысяч словActive vocabulary is the vocabulary we are able to use when we speak. In any language the average person's active vocabulary is about 2000 words.
балка перекрывает пролёт в 10 мbeam spans 10 m
бугор льда высотой до 6 м, сформировавшийся вокруг фонтанирующих скважин при послойном намораживании изливающихся подземных водmound of ice up to 6 m high, formed around geysers due to the layered freezing of ejected ground waters
бумага массой 50 г / м250 gsm paper
в / мi.m. (intramuscularly, I.M; внутримышечно)
в самом деле, готическая буква "М" очень похожа на символическое изображение лилииthe Gothic M does, in fact, look very much like a conventional lily
Важное событие недели – уход с работы м-ра Чаплинаthe important incident of the week is the climb-down of Mr. Chaplin
ваша работа ниже по уровню, чем мы от вас ожидалиyour work has fallen from the level we expect from you
ваше предложение – это примерно то, что мы искалиyour suggestion comes close to what we were looking for
ваши аргументы ничего не стоят, когда мы смотрим на фактыyour arguments falls to the ground when we consider the facts
ваши постоянные опоздания уже перестали быть просто шуткой, если вы и завтра не придёте вовремя, мы вынуждены будем вас уволитьyour continual lateness is now beyond a joke, if you're not on time tomorrow, you will be dismissed
вертикальное цилиндрическое отверстие диаметром 1-2 м на языке ледника, образованное в трещине путём разрушения льда талыми водамиvertical cylindrical opening, 1-2 m in diameter, on a glacier tongue, formed by melt water plunging down into a crevasse and destroying ice
вес 1 м2 бумаги, выраженный в фунтахsubstance
ветер, дующий в слое 30-100 м над горным ледникомwind blowing at a height of 30-100 m above a mountain glacier
вечером мы сгребаем уголья в кучу, чтобы утром они ещё тлелиat night we bank the fire up so that it is still burning in the morning
военное правительство отказало людям в праве голосовать, и в результате мы имели беззаконие и беспорядкиthe military government refused to allow the people their right to vote, what came next was violence and lawlessness
вскоре мы вновь вернулись к нашей прежней жизни – хождению по выставкам и магазинамwe soon dropped back into the old life of sight-seeing and shopping
вчера у сэра Роджера мы встретили нескольких сквайровwe had met yesterday at Sir Roger's a group of country gentlemen
высоту удерживают на уровне 10 мthe height is held down to about 10 m
вытянутые попёрек ветра гряды снега высотой от 0,1 до 20 м, возникающие на значительных выровненных пространствах при температурах ниже -10 град C и сильных ветрахelongated ridges of snow, their height from 0.1 up to 20 m, facing the wind and occurring on large flat tracts of land at temperatures below -10 grad. C and produced by strong winds
выход целлюлозы с 1 кв. м варочного котлаdigester production
габарит устройства 4 x 5 мthe unit measures 4 m by 5 m overall
гекса-м-фениленhexa-m-phenylene
генератор М-типаM-type oscillator
генератор М-типаcrossed-field oscillator
гипоманганат [М3МnО4manganate (V; соль марганцовистой кислоты)
гряды снега высотой до 1 м и длиной 5-10 м, образующиеся на ледяной корке или насте после отложения рыхлого снега, часто выпадающего в виде крупыridge of drifted snow up to 1 m high and 5-10 m long, occurring on ice crust after the deposition of loose snow, often falling as pellet snow
да, кстати, мой мальчик, мы тут занимаемся только одним – гребем лопатой деньгиand did we tell you the name of the game, boy, we call it "riding the gravy train" (Pink Floyd, "wish you were here", "have a cigar")
да, мы очень хорошо провели отпуск, у нас остались самые радостные воспоминания об островеyes, we enjoyed our holiday and brought away happy memories of the island
диаметром до 200 м и глубиной до 20 мits diameter up to 200 m and depth up to 20 m
дигидрокси-м-терфенилdihydroxy-meta-terphenyl
длинное узкое относительно неустойчивое скопление льдов шириной до 1 мlong narrow area of pack ice, about 1 km or less in width, relatively unstable and composed of small fragments
для нашего путешествия нам нужно два дня, с ночёвкой в маленьком городке, через который мы будем проезжать по путиwe need two days for the journey, stopping over at a small town on the way
для объяснения этого факта мы обратимся к довольно смелой гипотезеwe resort to adventurous hypotheses for explanation of this fact
до тех пор, пока мы не получим официального разрешения продолжать нашу деятельность в соответствии с нашими планами, мы будем находиться в подвешенном состоянииuntil we've got official permission to go ahead with the plans we are in limbo (в состоянии неопределённости)
дождь застиг нас в ту минуту, когда мы добрались до склона холмаthe rain caught us just as we had reached the shoulder of the hill
езжай потише, а? На такой скорости мы разобьёмсяEase up, won't you? We shall get killed at this speed
закон компандирования с М-характеристикойM-law law
затягивать болт с моментом ... кг мtorque a bolt to ... kg m
изоморфизм, автоморфные разбиения м каноническая нумерация для молекулярных графов могут быть решены за полиномиальное времяisomorphism, automorphism partitioning, and canonical numbering can be solved in polynomial-time for molecular graphs
интуитивно мы распознаём в других "западающую клавишу", то душевное равнодушие, которое вызывает чувство тревогиinstinctively we discern in others a dumb note, a moral insensitiveness, which awakens a sense of alarm
искупавшись, мы обсохли на солнышкеafter a swim we dried off in the sun
итак, наша музыкальная передача закончена, мы вновь встретимся в следующую субботу днёмwell, that just about wraps it up for another Saturday afternoon's popular music broadcast
когда Джим с криками и пением пришёл домой, мы поняли, что он был пьянwhen Jim came home singing and shouting, we knew that he was under the influence of drink
когда мы были в Тунисе на свадьбе вашей дочериwhen we were at Tunis at the marriage of your daughter
когда мы вместе, он говорит только о делах. Я бы хотела, чтобы он был немного более романтиченwhen we are together, all he talks about is business. I wish he were more romantic
когда мы подошли к норе, из неё выпрыгнул кролик и побежал по направлению к лесуas we got near to the hole, a rabbit shot out and ran towards the woods
когда мы подошли, он стоял у пульта управления станкомhe was standing at the control panel of the machine-tool when we came
когда мы прибыли на борт, вода уже почти дошла до нижней палубыon our arrival on board, the water was nearly square with the lower deck
когда мы просмотрели его бумаги, мы не обнаружили никаких доказательств его способностейhis ability did not come through when we examined his papers
когда мы стояли в саду, над нами пролетели три самолётаas we were standing in the garden, three planes passed over the house
когда мы ходим в походы, дети часто выбираются из палатки и спят прямо на открытом воздухеwhen we go camping, the children sometimes leave their tent and kip out in the open field
когда называют вашу фамилию, громко отзывайтесь, чтобы мы знали, что вы здесьwhen I call your name, shout out so that we know you're here
когда начался дождь, мы спрятались под большим деревомwhen the rain started, we took cover under a large tree
когда работу окончили, мы пошли домойthe work finished we went home (= with the work being finished we went home)
команда Ямайки выиграла золото в эстафете на 400 мthe Jamaican relay team won the gold for the 400m relay
команда Ямайки выиграла золото в эстафете на 400 мthe Jamaican relay team won the gold for the 400 m
крезол мm-cresol
крейсерское число Мcruise Mach number (Маха)
крупная каменная глыба на языке ледника, покоящаяся на сравнительно тонкой ледяной колонне высотой 1-1,5 мlarge block of stone supported by a relatively thin column or pedestal of ice, 1-1.5 m high, on the surface of a glacier tongue
кто идёт? Стой или мы стреляемwho goes? Stand, or we fire
лемех мplough share (плуга)
лучший фильм, который мы когда-либо виделиthe best film we ever saw
льдины менее 20 м в поперечникеfloe smaller than 20 m across
Любящий поспорить мистер М. Покачал головойthe argumentative Mr. M. Shook his head
м-крезидинm-cresidine
м-крезолm-cresol
м-крезольные новолачные димерыm-cresol novolak dimers
м-ксилилендиаминm-xylylenediamine
м-метокси-п-ацетоксибензойная кислотаm-methoxy-p-acetoxybenzoic acid
м-нитроm-nitro
м-оксиm-hydroxy
м-фениленm-phenylene
м-фениленовые группыmeta-phenylene units
м-феноксиm-phenoxy
М-характеристикаM-law law (США, Япония)
манганит [М4МnO4 или М2МnО3 соль марганцоватистой кислоты\manganate (IV)
масса 1 м2 бумагиpaper weight
мелкобитый лёд, в котором поперечник отдельных льдин не превышает 2 мice floes no larger than 2 m across
местность, где мы разбили лагерь, представляла собой песок, покрытый кустарникомthe area where we set up camp was just scrub and sand
мистер Макмиллан закончил своё письмо словами о том, что мы должны решать эту проблему "спокойно и конструктивно"Mr. Macmillan ended his letter by saying we must treat this crisis "calmly and constructively"
многоходовая оптическая ячейка с длиной поглощающего слоя 10 мmultiple reflection cell having path length of 10 m
мы бездельничали на Мальте у наших друзейwe were tooling around in Malta on a friendly visit
мы бились над тем, чего совершенно не понималиwe tried to puzzle through something we didn't understand at all
мы боимся, что Хелен низведёт Саймона до своего уровняwe are afraid that Helen will bring Simon down to her own level
мы будем неустанно искать пути к укреплению мираwe will be unceasing in the search for peace
мы буквально чудом избежали аварииwe escaped the accident by a hairbreadth
мы бы никогда не испробовали лучший обед, соберись у нас хоть целый совет поваровwe could not have had a better dinner, had there been a Synod of Cooks
мы были без пиджаков, в рубашкахwe were in shirt-sleeves
мы были пригодны лишь для наслаждения самыми низшими из человеческих удовольствий – теплом, едой и сномwe were only fit for the lowest phase of human enjoyment-warmth, food, and sleep
мы были приятно удивлёны, узнав, что он даст концерт в нашем городеwe were thrilled that he would give a concert in our town
мы были совершенно согласны с ними во всех вопросахwe were in full agreement with them on all points
мы были среди собравшейся там толпыwe were among the crowd that gathered there
мы были там все как одинevery one of us was there
мы были там почти в одно и то же времяhis visit and mine overlapped
мы быстро вернёмся, одна нога здесь, другая тамwe'll be back like winky
мы быстро приспособились к жизни в Парижеwe adapted quickly to life in Paris
мы быстро пришли к обоюдному взаимопониманию с вашим отцом по данному вопросуI came to an immediate explanation with your father on the subject
мы в школе все дружимwe all go on well with each other here in the school
мы ввели его в курс делаwe took him into the details
мы вели переговоры целый часwe had been in parley for an hour
мы вернули вопрос в финансовую комиссию для повторного рассмотренияwe referred the matter back to the Finance Committee
мы вернулись с полдорогиwe turned back half-way
мы весело делились мудростью, или тем, что сходит за неё после полуночиwe dealt about the wit, or what passes for it after midnight, jovially
мы взяли с собой нашу собакуwe took our dog with us
мы видели китайскую карту мира, на которой Поднебесная занимает все пространствоwe have seen a Chinese map of the world, in which the celestial country occupies the entire space
мы вложили все прибыли в разработку методов увеличения продаж в будущем годуwe have ploughed back all the profits into methods of increasing trade next year
мы вместе шли по улице, как вдруг он повернулся и побежал обратноwe were walking along the street together when suddenly he chopped round and ran the other way
мы внимательно прочитали наши учебникиwe perused our textbooks
мы возлагали на неё большие надеждыwe had high hopes for her
мы волей-неволей стали им восхищатьсяhe aroused our unwilling admiration
мы все активно боремся за жизнь, когда мы в опасностиall of us will struggle fairly hard to survive if we are in danger
мы все боялись сказать ей правдуwe all funked telling her the truth
мы все думали, что война закончится к Рождествуwe all thought that the war would be over by Christmas
мы все, за исключением немногих, пришли к этому выводуall of us but a few have come to this conclusion
мы все здесь продажные трусы, за исключением некоторыхwe are all venal cowards, except some few
мы все когда-нибудь умрёмdeath lies ahead of us all
мы все порядком опоздалиwe all were jolly late
мы все приносим соболезнования семье Браун в связи с потерей сынаwe all sympathize with the Brown family about the loss of their son
мы все пришли к единому мнению, что он невиновенwe are all agreed on finding him innocent
мы все сгораем от нетерпенияwe are on the tiptoe of expectation
мы все так дружилиwe were such a happy crew
мы все так думаемthat goes for all of us
мы все так думаемit goes for all of us
мы все так считаемthat goes for all of us
мы все так считаемit goes for all of us
мы все трое обменялись адресамиthe three of us exchanged addresses
мы встретили его как герояwe accorded a hero's welcome to him (we accorded him a hero's welcome)
мы втроём усядемся на переднем сиденьеwe can all three squeeze into the front seat
мы выгнали осу из комнатыwe chased the wasp out of the room
мы выгнали осу из комнатыwe chased the wasp from the room
мы выполнили все ваши инструкции до последней запятойwe have followed out your instructions down to the last detail
мы выполнили всё, что намечали сделатьwe have achieved what we set out to do
мы говорили друг с другом ним на повышенных тонахwe made a great phrase with each other (Мы очень эмоционально говорили друг с другом.)
мы говорим: античное здание, или здание, сделанное под старинуwe say an antique building, or a building after the antique
мы говорим о статусе доверенного лица точно так же, как о статусе или положении мужа или отцаwe speak of the condition of a trustee as we speak of the condition of a husband or a father
мы говорим, пререкаемся и полемизируем по поводу вопросов образования, просто как агентство по привлечению избирателейwe talk and squabble and politicize about education as a vote-catching agency
мы действуем по обстановкеour efforts are very opportunistic
мы делаем это только для себяwe're doing it solely for ourselves
мы довольно мило беседовали, пока не вмешался наш разговорчивый соседthe conversation was very pleasant until our talkative neighbour chipped in
мы доиграли в пряткиwe finished up playing hide-and-seek
мы должны будем пойти на компромисс в этом вопросеwe shall have to compromise on this point
мы должны будем урезать наши расходы, чтобы не выйти за пределы бюджетаwe shall have to trim our spending down to fit our income
мы должны быть там не позднее понедельникаwe must be there on Monday at the latest
мы должны быть там не позднее понедельникаwe must be there on Monday at latest
мы должны ввести в школьный курс компьютерное обучениеwe have to build computers into the school curriculum
мы должны выпускать такую продукцию, которая не будет проигрывать ни при каком сравненииwe must make a product that will stand up to any comparison
мы должны выработать правила поведения членов организацииwe had to set down rules for the behaviour of the members
мы должны забыть прошлое и начать сноваwe must dust ourself down and start again
мы должны заправиться, у нас почти не осталось бензинаwe must fill up, we're nearly out of petrol
мы должны заставить народ осознать опасности, перед которыми стоит наша странаwe must awaken the people to the dangers facing our country
мы должны как-то возместить ему этоwe must make it up to him somehow
мы должны немного передохнутьwe must rest for a while
мы должны объединить свои усилия в борьбе против терроризмаwe must unite in our struggle against terrorism
мы должны охранять живую природу повсюду на землеwe must protect the wildlife of the great outdoors
мы должны подойти к этой проблеме умозрительноwe must approach this problem in a speculative way
мы должны пополнить свои запасы угляwe must renew our supplies of coal
мы должны попытаться замять наши разногласия в профсоюзеwe can try to plaster over the disagreement in the union
мы должны провести встречу в промежутке между обедом и церемонией открытияwe'll have to sandwich the meeting in between lunch and the opening ceremony
мы должны просить вас освободить нас от обязанности послать вам предложениеwe must ask you to excuse us from sending you a quotation
мы должны равняться на рабочих в борьбе за лучшие условияwe must align ourselves with the workers in the struggle for better conditions
мы должны разогнать это мрачное настроениеwe must dissipate that dark humour
мы должны сосредоточить все усилия на нахождении способа снизить ценыwe must concentrate our efforts on finding ways to reduce costs
мы должны терпеливо относиться к его плохому настроению, он недавно болелyou must bear with his bad temper, he has recently been ill
мы дрогнули при мысли, что заблудимсяwe quailed at the thought of getting lost in the forest
мы его не звали к себе на вечеринку, он сам пришёлhe gatecrashed our party
мы его не звали к себе на вечеринку, он сам пришёлhe gate-crashed our party
мы его не звали, но он всё равно увязался за намиwe didn't invite him but he tagged along behind us just the same
мы ехали себе ехали, и вдруг у нас лопается колесоwe were just bumming along nicely when the tyre burst
мы ехали себе ехали, как вдруг нас подрезала какая-то красная машинаwe were driving peacefully along the road when this red car cut in on us, forcing us to slow down
мы заблуждались по этому поводуwe made a mistake about that
мы заказали новый словарьwe have sent away for a new dictionary
мы записали себе больше очков, чем любая другая командаwe chalked up more points than any other team
мы заплатили за переправу через рекуwe paid our fare to be transported across the river
мы засиделись до темноты, увлечённые великолепными рассказами старого политикаwe outsat the twilight, attracted by the rich stories of the old statesman
мы здорово побили турокwe have thumped the Turks very well
мы знаем, что в период Второго Храма различные иудейские партии спорили по поводу этой концепции загробной жизниwe know that various Jewish groups during the Second Temple period disputed over this doctrine of the afterlife
мы знаем, что это ты выдал полиции нашу малину, так что как мы выйдем из тюрьмы, тебе не житьwe know you told the police about our hiding place, so we'll be gunning for you when we get out of prison
мы и не предполагали, что у нас возникнут какие-либо проблемыwe didn't think we'd have any trouble
мы инстинктивно подражаем голосам наших собеседниковwe copy instinctively the voices of our companions
мы испытывали гордость оттого, что увидели самого искусного парламентского оратора столетияwe were proud to see the greatest parliamentarian of the century
мы ищем людей, у которых был бы реальный опыт, а не бумажки об образованииwe are looking for people who have experience rather than paper qualification
мы как раз вовремя завершили наше путешествиеwe had accomplished our journey just in time
мы как раз действовали в соответствии с тем, что вы сами говорилиwe were just going on what you yourself had said
мы мило разговаривали, как вдруг мой сосед бесцеремонно влез в разговор, хотя его не спрашивалиwe were just having a peaceful conversation when my neighbour pushed in without being asked
мы на крайнем Западе, в сердце американского мифаwe are in the frontier West, the heartland of the American myth
мы набили себе шишкиwe bumped our heads
мы набили себе шишки на лбуwe bumped our heads
мы надеемся на благоприятные результатыwe are optimistical that the results will be favorable
мы надеемся на благоприятные результатыwe are optimistic that the results will be favorable
мы надеемся увидеть вас в начале следующей неделиwe'll hope to see you some time early next week
мы надеемся, что вы согласитесь действовать от его лицаwe hope you will consent to act in his stead
мы надеялись, что наши выиграют, но они снова все профукалиwe had great hopes of our team, but they fucked up again today
мы надеялись, что они поселятся рядом с намиit was our hope that they would settle near us
мы наконец выкроили время, чтобы ответить на письмаwe finally got round to answering our correspondence
мы наконец выкроили время, чтобы ответить на письмаwe finally got around to answering our correspondence
мы нашли прекрасное место для отдыхаwe have pitched on a perfect place for our holiday
мы невольно стали им восхищатьсяhe aroused our unwilling admiration
мы немного посидели на обочине дорогиwe rested awhile at the side of the road
мы ни разу не ссорились с тех пор, как поженилисьwe've never had a chip since we were wed
мы никогда не попадали на такого рода праздники и не знали, чего нам ожидатьwe had never experienced this kind of holiday before and had no idea what to expect
мы нисколько не продвинулись вперёд со времёнwe progressed none since
мы ничего из него не вытянемwe'll never get anything out of him
мы ночуем у друзейwe crash at friends' houses
мы об этом и слушать не хотимwe wouldn't hear of it
мы оба были слишком тактичны, чтобы открыть друг другу свои чувства в тот разwe were both too delicate to communicate what we felt to each other upon the occasion
мы обдумывали идею купить дом-развалюху, отремонтировать его и затем продатьwe thought of buying the house as a wreck, doing it up, then selling it
мы обижены, что ты настаиваешь, чтобы долг выплатили сейчас жеwe resent your insistence that the debt be/should be paid at once
мы обнаружили это случайноwe discovered it by accident
мы обычно занимались делами на Гранд-стритwe used to do business on Grand Street
мы ознакомили его с подробностямиwe took him into the details
мы организовали его концертwe arranged for him to give a concert
мы оставили без рассмотрения все предложения в пользу вашегоwe set all other offers aside in favour of yours
мы отвели небольшой участок под детскую площадку и огородили егоwe've set aside a small area as a children's playground and staked it off
мы отвратительно провели время на этом вечереwe had a ghastly time at the party
мы отдали его на милость студенческого судаwe turned him over to the tender mercies of the student court
мы отплатим им за ту шутку, которую они сыграли над намиwe will serve them out for the trick that they played on us
мы отплатим им за шутку, которую они с нами сыгралиwe will pay them back for the trick they played on us
мы отправили им телеграммуwe cabled the message to them
мы отправились в Антверпен на кораблеwe boated to Antwerp
мы отправились в путешествие на западwe went for a wander westward
мы отправились в Сан Диегоwe drove down to San Diego
мы отправились на отдых в Пуэрто-Рикоwe went on vacation to Puerto-Rico
мы отправились челночным рейсом в Вашингтонwe airshuttled to Washington
мы отыскали его именно там, где он обещал бытьwe found him just where he had said he would be
мы очень много думали над этим вопросомwe have given this matter considerable thought
мы первыми вышли из самолётаwe disembarked first from the plane
мы переделали отопление в нашем доме на газовоеwe have converted our house to gas
мы пережили ужасный период, когда Броуни проверяли на собеседованиях, одно тяжелее другогоwe went through an awful period while Brownie was vetted at a series of interviews, each more embarrassing than the last
мы перешли через реку по мосту с длинными опорами, растянувшемуся над руслом рекиwe crossed the river by a long-legged bridge straddling across the river bed
мы планировали поехать в Римwe intended going to Rome
мы планировали, что ребёнок должен родиться дома, но, конечно, мы не ожидали, что самим придётся принимать родыalthough we'd planned to have our baby at home, we never expected to deliver her ourselves
мы планируем выпустить этой осенью пробную партию, чтобы испытать её в больницахwe plan to release a prototype this autumn for trial in hospitals
мы по той дороге едем?are we on the right road?
мы победили с односторонним счётом, "всухую"we won by a lopsided score
мы подали просьбу установить больше фонарей на нашей улицеwe submitted a request that more lights be/should be installed on our street
мы подготовили его к зачётуwe prepped him for the test
мы поддразнивали его просто в шуткуthe teasing was all in fun
мы поддразнивали его просто в шуткуteasing was all in fun
мы поделили работу между собойthe job was split between us
мы подошли к самому городуwe drew near the town
мы подчинились указанию, что стоянка автомобилей здесь запрещенаwe obeyed the regulation that no cars be/should be parked there
мы поехали в город на поездеwe took a train to the city
мы поехали на десятый этаж на лифтеwe took the lift to the tenth floor
мы пожали друг другу руки и пожелали спокойной ночиhe and I shook hands and said good night
мы покопались в библиотеке в старых изданиях, но не нашли ничего от того годаwe checked back in the library among the old books, but could find nothing of this date
мы полностью одобряем его нежелание вставать в один ряд с человеком такого сортаwe entirely approve of his reluctance to be bracketed with a person of this sort
мы положим ту команду без трудаwe should be able to knock the other team over without any trouble
мы получили "добро" на продолжение исследованияwe got the go-ahead to proceed with the investigation
мы получили некий намёк на то, что представлял из себя планwe got wind of the plan
мы получили поток откликов на наше объявлениеwe have been flooded with responses to our advertisement
мы помирились, но теперь в наших отношениях появилась натянутостьwe are reconciled but there is a restraint between us now
мы помирились, но теперь в наших отношениях появилась отчуждённостьwe are reconciled but there is a restraint between us now
мы понесли тяжёлые потери при атакеour loss in this little dash has been severe
мы понимаем ваши проблемыwe are sensible of your problems
мы понимаем ваши трудностиwe are sensible of your problems
мы поспорили с ним на десять фунтов, что будет дождьwe bet him ten pounds that it would rain
мы поставили на то, что Северный Танцор выиграет в третьем забегеour money's on Northern Dancer to win the third race
мы постараемся сделать это самиwe will try to do it unassisted
мы постарались адресовать нашу программу более молодой аудиторииwe tried to key the program to a younger audience
мы постелим ему в свободной комнатеwe shall put him in the spare room
мы потратили пару часов на отдых и исследование развалинwe spent a couple of hours resting and exploring the ruins
мы потрепалисьwe had a gas
мы починили всё, что нужноwe have done the necessary repairs
мы почитаем само собой разумеющимися следующие истиныwe hold these truths to be self-evident
мы почти ни с кем не встречаемсяwe have practically no social life
мы предвкушаем, как проведём там две неделиwe anticipate spending two weeks here
мы предлагаем заменить действующего председателя человеком помоложеwe suggest replacing the present chairman with a younger person
мы предоставляем льготы тем, кто работал с нами в течение долгого времениwe give preference to those who have worked with us for a long time
мы предоставляем нашим студентам самое лучшее жильёwe provide the best possible accommodation for our students
мы предполагаем, что женские особи обеспечивали существование отдельных клетокwe suspect that the females were provisioning separate cells
мы представим это дело в парламенте, или королеве, или в Палате Лордов, или кому бы то ни было ещё, кто является компетентным лицомwe shall present our Case to Parliament, or the Queen, or the House of Lords or whosoever is the right person
мы приводим следующее замечательное высказывание из издающегося с нами одновременно "Ватикана"we quote from our contemporary the Vatican the following remarkable statement
мы пригласили его к себеwe invited him to our house
мы признаём, что это была его идеяwe give him credit for the idea
мы приносим свои извинения за непонимание, приведшее к такому положению вещейwe are sorry for the miscommunication which has lead to this situation
мы пришли в шесть, а ушли в девятьwe came at six and went at nine
мы пришли к молчаливому соглашению с ними по этому вопросуwe reached a tacit understanding with them about the matter
мы пробивались сквозь толпуwe twisted through the crowd
мы пробивались сквозь толпуwe twisted our way through the crowd
мы пробирались сквозь толпуwe twisted through the crowd
мы пробирались сквозь толпуwe twisted our way through the crowd
мы продолжали забрасывать неприятеля пушечными ядрамиwe kept playing the enemy with round-shot
мы просим держать нас в курсе относительно местонахождения суднаwe request you to keep us informed of the position of the vessel
мы просмотрели уже четырёх кандидатов на получение должности, но все они не подошлиso far we have screened out four people who wanted the job but were unsuitable
мы прошли пешком от нашего дома до центра городаwe took a walk from our house to the center of town
мы разминулись друг с другом в путиwe crossed each other on the way
мы расписали стены синими разводамиwe spotted the walls with blue paint
мы распределяем всю работу между собойwe divide the work among us
мы распределяем работу между собойwe divide the work among us
мы рассердились, что нас потревожилиwe were angry at being disturbed
мы рассматриваем это предложениеthe proposal is under our study
мы рассматривали его как возможного кандидатаwe considered him as a possible candidate
мы расходимся по этим пунктамwe disagree on these points
мы расходимся по этим пунктамwe differ on these points
мы редко употребляем это словоthis word is not common among us
мы ринулись к домуwe made a streak for the house
мы с грустью посмотрели вслед последнему уехавшему автобусуsadly we looked after the last bus as it disappeared round the corner
мы с другом бросили жребий, кому стрелять первомуmy friend and I, we tossed who should have first shot
мы с нейshe and I
мы с ней вдвоёмshe and I are alone (together)
мы с ней одниshe and I are alone (together)
мы с ней одного возрастаshe and I are the same age
мы с ней поговорили начистотуwe fell into a plain talk
мы с ней по-разному смотрим на вещиshe does not see eye to eye with me
мы с ней расходимся во взглядахshe does not see eye to eye with me
мы с ней ровесникиshe and I are the same age
мы с ней ровесницыshe and I are the same age
мы с нимhim and me
мы с ним однокурсникиhe and I are in the same year
мы с ним отлично ладимhe and I are in rapport
мы с ним очень долго дружилиI was very tight with him for a long time
мы с ним подолгу болталиhe and I used to chat for hours
мы с сожалением сообщаем вам, что ваша должность упраздненаwe regret to inform you that your position has been eliminated
мы с тобой вместе съели пуд солиyou and I have eaten a great deal of salt together
мы с удовольствием ожидаем получения вашего предложенияwe look forward with pleasure to receiving your offer
мы сами должны быть творцами своего счастьяwe must work our own happiness
мы свернули за уголwe turned round the corner
мы сдали вора полицииwe delivered the thief over to the police
мы сдали свои вещи в багажour luggage was registered
мы сделали его капитаном нашей десяткиwe made him a captain of our ten
мы сделали заключение, что её обвинили ошибочноwe made the inference that she had been wrongly accused
мы сделали три или четыре костра, дым от которых слепил насwe had three or four smudges made, the smoke from which nearly blinded us
мы сели в автобус, идущий в Риджуэйwe embussed for Ridgeway
мы склонны реагировать слишком быстро на наши сиюминутные побужденияwe are apt to act too immediately on our impulses
мы следуем принципу, по которому с каждым следует поступать по-честномуwe adhere to the principle that everyone should be treated fairly
мы слышали об этом в последней передаче новостейwe heard that item on the late news
мы слышали об этом в последнем выпуске новостейwe heard that item on the late news
мы слышали хлопанье двери на заднем крыльцеwe heard the flap of the door on the back porch
мы снова должны взяться за работуwe must get down to work again
мы снова попытались установить местонахождение Патрика, но безуспешноwe tried to locate Patrick's position again, but without joy
мы собираемся отправиться путешествовать немедленноwe're going places right away
мы собрали более трёх тысяч персиков и нектариновwe pulled above 3000 peaches and nectarines
мы собрали достаточно материала на негоwe have enough material against him
мы собрали замечательный урожай с кустов, посаженных в прошлом годуwe reaped a fine crop of fruit from the bushes that we planted last year
мы совершенно выбились из сил, пробираясь в метель, и стали похожи на мороженых эскимосовwe are bailed up by the snow, and look like frozen Esquimaux
мы совершенно растерялись и не знали, что делатьwe were wholly at a loss what to do
мы согласились взять себе летний дом моих родителей и утеплить егоwe agreed to take over my parents' summer house and winterize it
мы согласились по всем пунктам за исключением этогоsave on this point we all agreed
мы согласились, хотя это была чистая авантюраit was pure gamble but we agreed
мы согласились, хотя это была чистой воды авантюраit was pure gamble but we agreed
мы согласимся на это предложение, если будут оплачивать сверхурочныеwe will agree to the proposal with the proviso that overtime be/should be paid
мы сомневаемся в уместности этого терминаwe doubt the propriety of the term
мы сообщим тебе телеграммой о месте встречиwe will wire you where to meet
мы сосредоточили своё внимание на бедном Томеwe turned our attention to poor Tom
мы специализируемся в этой области коммерческой деятельностиwe are specialists in this line of business
мы спешим подтвердить получение вашего письмаwe hasten to acknowledge receipt of your letter
мы ставим все паруса и снова шпарим за нейwe set full sail and crack on to her again
мы стали предметом насмешек нашего недругаwe became the mockery of the foe
мы стараемся согласовать ваши пожелания с нашими возможностямиwe try to match your desires with our possibilities
мы стесняемся открыто выражать свои мыслиwe have a complex about expressing our minds openly
мы столпились перед картинойwe were standing crowded together before the picture
мы стояли напротив нескольких приятно сочетающихся по стилю зданийwe faced a harmonious group of buildings
мы стояли по щиколотку в снегуwe stood ankle-deep in snow
мы стремились закончить работу к концу месяцаit was our aim to complete the work before the end of the month
мы существуем только тогда, когда мы активно действуемwe exist only as we energise
мы считаем его умным человекомwe consider him to be a clever man
мы сюда не трепаться пришли – покажи, на что ты способенwe need no talk here, show us what you can do
мы так долго думали, купить дом или не купить, что его купил кто-то другойwe dallied so long over whether to buy the house that it was sold to someone else
мы тактично молчалиwe maintained a discreet silence
мы твёрдо решили закончить работу вовремяwe are resolved to finish the work on time
мы телеграфировали им, чтобы они немедленно возвращались домойwe wired them to return home immediately
мы теряем вкус к тысячам удовольствий жизниwe lose the relish for the thousand pleasantries of life
мы увидели песчаный пляж на фоне меловых утёсовwe saw a sandy beach backed by chalk cliffs
мы узнаём какой-либо объект с помощью одного процесса, мы постигаем с помощью совершенно другого процессаwe cognize an object by one act, we cognize that cognition by a very different act
мы украсим к Рождеству комнатуwe shall dress the room up for the Christmas
мы упали перед ней на колениwe fell on our knees before her
мы услышали далекие раскаты громаwe herd a distant thunder
мы успеем сходить туда и обратно до завтрака?can we go there and back before lunch?
мы устанавливаем предельный срок в тридцать минут для этого тестаwe set a time limit of thirty minutes for the test
мы установили новую традициюwe started a new tradition
мы хотели напечатать ваше письмо, но его место заняли срочные новостиwe would have liked to print your letter in the newspaper, but it was crowded out by important news
мы хотим, чтобы наши друзья были честнымиwe like our friends to be honest
мы целый час его пытались его убедитьwe reasoned with him for an hour
мы это просто так сделалиwe did it for a gas
мы это ради хохмыwe did it for a gas
мы это ради шуткиwe did it for a gas
мы это сделали шутки радиwe did it for a giggle
мысль о необходимости бросить работу расстроила его больше, чем мы ожидалиthe idea of having to give up his job upset him more than we have expected
на глубинах до 30 мat depths down to 30 m
на данный момент мы откачали воду почти со всех нижних этажейso far, we've been able to pump out most of the lower floors
на завершение вычислений хватило двух часов, так что мы закончили работу в четыреit took two hours to complete the calculation, so we logged off at 4 o'clock
на мой взгляд, мы должны это сделатьin my judgement, we should do it
на обратном пути мы попали в ужасную бурюwe got into a massive storm on our way back
на подъёме мы с трудом волочили ногиon the uphill our pace dragged
на самом деле мы смешиваем понятия богатства и денегwe in reality confuse wealth with money
на скатерти отвратительное пятно, думаете, мы сумеем его вывести?the table-cloth has a nasty mark on it, do you think it will bleach out?
на следующий год мы поставим "короля Лира"Next year we shall put up "King Lear"
на хорошей скорости мы вошли в бухту тёмным безветренным осенним вечеромwe ghosted into the harbour in the gloom of an autumn evening
надеюсь, председатель ничего не испортит, мы так хорошо поработалиI hope the chairman won't foul things up, we have everything arranged nicely
надо приналечь на работу, если мы хотим её закончить вовремяwe must push on with the work if we are to finish it in time
начать с того места, где мы остановилисьpick up where we left off
наша вечеринка будет интереснее, если мы притащим немного наркотиковit will spice up the party if we bring in some unlawful drugs
наши собственные идеи должны согласовываться с тем, что принято в обществе, в котором мы живёмwe have to conform our ideas to those of the society in which we live
нет, мы не подвергаем сомнению ваши способностиthis is no reflection on your qualifications
нет нужды выяснять, что у него было в прошлом, если мы собираемся брать его на работуthere's no need to bring up his past when we are considering him for employment
ну и вот, ехали мы себе ехали, как вдруг спустило колесоthere we were, bowling along nicely, when suddenly the tire burst
ну, мы отправилисьwe are off now
ну, мы пошлиwe are off now
обратно мы пойдём через горыwe'll come back by way of mountains
обычно мы не слишком рады тому, что видим в себе самих или в нашей жизниusually we are not happy with what we see in ourselves or in our lives
огонь, который мы разожгли вчера, всё ещё горитthe fire we lit last night is still in
огонь, который мы разожгли вчера, всё ещё горитfire we lit last night is still in
огонь снова вспыхнул, а мы уже думали, что потушили егоthe fire blazed up when we thought it was out
однажды мы с ним имели делоhim and me, we partnered once
одной рукой мы способны взять три или четыре ноты одновременноwith one hand we strike three or four notes simultaneously
ожидание отняло бы тот ничтожный шанс, который, казалось, мы имелиwait would destroy the little chance we appeared to have
ожидание уничтожило бы тот ничтожный шанс, который, казалось, мы имелиwait would destroy the little chance we appeared to have
она купила разрозненные тома избранных произведений М. Горькогоshe bought odd volumes of M. Gorky's selected works
они живут лучше, чем мыthey are much better circumstanced than we are
они хотят, чтобы мы закончили работу через две неделиthey want us to finish the job in two weeks
особенно тёплые межстадиальные интервалы, когда вследствие таяния ледников уровень океана на 6-8 м превышал современныйextremely warm interstadial intervals when the Ocean level exceeded the present-day level by 6-8 m due to glacier melt
остаток налёдного льда высотой до 2,5 м и шириной 1-2 м, прикрытый сверху плотной массой корней растений, травы, торфа или пескаremnant of aufeis ice up to 2.5 m high and 1-2 m across, covered with a dense mass of plant roots, grass, turf or sand
отклонение профиля в системе Мprofile deviation in M system
передвигать что-либо на расстояние ... мmove something a distance of ... m
перемещать что-либо на расстояние ... мmove something a distance of ... m
пиломатериалы длиной 1,22-5,5 м, шириной 0,1 м3boxboards
письмо, датированное 5-м числом текущего месяцаletter under date of the 5th instant
письмо, датированное 5-м числом текущего месяцаa letter under date of the 5th instant
пища, которую мы едим, является одним из основных факторов хорошего здоровьяthe food we eat is one of the cornerstones of good health
подъём снега на высоту до 20 м над зияющими отверстиями крупных занесённых снегом ледниковых трещин, когда сильный ветер, вызывающий низовую метель, дует вдоль трещинrise of snow in a jet above an opening in a snow bridge to a height of 20 m when a strong wind producing low-level snow drifting is blowing along the crevasse
поезд, отходящий по расписанию в 6 ч. 30 м.the train timed to leave at 6.30
пожалуй, мы не сможем устроить вечер в саду, весь день льёт как из ведраwe can't possibly hold the garden party, it's been sheeting down all morning
пологовыпуклый увал высотой до 1 м с длинной осью, перпендикулярной направлению ветраgently convex bank of snow, up to 1 m high, with its long axis perpendicular to the wind
полусферические углубления в скальных породах ледникового ложа или бортов долин сброса талых вод глубиной и поперечником более 10 мbowl-shaped depressions ice the rocky bed of glaciers or the walls of rocky river beds, usually over 10 m deep and wide
полусферические углубления в скальных породах ледникового ложа или бортов долин сброса талых вод глубиной и поперечником более 10 м, образованные в местах сильных водоворотов или у оснований водопадовbowl-shaped depressions ice the rocky bed of glaciers or the walls of rocky river beds, usually over 10 m deep and wide, formed in places where there were heavy whirlpools or at the foot of waterfalls
поперечником более 20 мgreater than 20 m across
поскольку его последнее предложение грубовато, мы его, пожалуй, выкинемas his last sentence is rather rude, we'd better edit it out
после небольшого вежливого вступления мы изложили основные идеиafter a few polite preliminaries we stated out main ideas
после того как мы проговорили об этом целый час, мы наконец решили не ходить тудаafter we had talked about it for an hour, we finally decided not to go there
после того как мы расстались, не произошло ничего интересногоnothing interesting has happened since we parted
приедет ли он или нет, мы уедемwhether he comes or not, we shall leave
пришло так мало народу, что мы решили отменить собраниеso few people came that we decided to scrub round the meeting
прослои фирна в ледяной толще, обнаруживаемые в ледниках на глубинах до 30 м в условиях холодной и реже тёплой фирновых зонbands of firn in an ice sequence, revealed in glaciers at depths down to 30 m under conditions of cold or more rarely warm firn zones
профессор хочет, чтобы мы рассмотрели фактыthe professor wants us to question facts
раньше мы каждое лето ездили в Уэльсwe used to go to Wales every summer
ребята, вы, там, заткнитесь, мы сами себя не слышимpipe down, you boys at the back there, we can hardly hear ourselves
ренеевский никелевый катализатор мRaney nickel catalyst
ровно в тот момент мимо проезжал автобус, мы сели и доехали до домаjust then a bus came by so we got on and rode home
ручей, через который мы были вынуждены пробираться по колено в водеa rill of water, through which we were compelled to wade as high as the knee
с приближением весны мы почувствовали себя лучшеwith the approach of spring, we began to feel better
с чего мы начнём?where do we begin?
с этим мы разделалисьit is all over and done with
самолёт взвился на высоту 5 000 мthe plane arrowed upward to 5000 m
сборка оболочки коронавируса: гомотипичные взаимодействия между белками Мassembly of the coronavirus envelope: homotypic interactions between the M proteins
система МM system (для измерения шероховатости поверхности)
скопление обломков плавучего льда до 2 м в поперечникеaccumulation of floating ice made up of fragments not more than 3 m across
согласно правилам мы должны ходить в черномthe regulations say we must wear black
сопло с числом М=3Mach 3 nozzle
спускаясь с горы, мы попали из снега в дождьin descending the mountain we passed from snow to rain
стекло МM-glass (стекло с повышенным модулем упругости)
так как под дождём поставить лагерь нам никак не удавалось, мы решили отказаться от этой затеи и пешком вернуться домойsince we failed to set up camp in the rain, we finally called it quits and hiked home
то немногое, что мы знаем об этих людях, заставляет предположить, что у них было очень сложное обществоthe little we do know about the people who lived here suggests they had a very sophisticated society
то, что мы знаем об этой болезни, было получено на основе тщательного изучения больных органовwhat we now know about the disease was learned by careful study of diseased organs
тонкая часть ледяного потолка толщиной менее 1 м, с плоской нижней поверхностьюthe under-surface of an ice skylight is normally flat
тонкая часть ледяного потолка толщиной менее 1 м, с плоской нижней поверхностьюthin places in the ice canopy, usually less than 1 m thick
тонкие заготовки ценных пород длиною около 1 м с квадратным сечением 1,6-3,2 ммlines (для интарсии, мозаики и др. работ)
торфяные бугры высотой 1-7 м и диаметром 10-50 м, преимущественно вмещающие минеральный грунт, сформированные в результате льдообразования, криогенного пучения и термокарстаpeat mounds, 1-7 m high and 10-50 m across, composed mainly of earth, believed to be of periglacial, cryogenic or thermokarst origin
тот же тип строгой и всеобщей регламентации всех сторон жизни, что мы видим в Россииthe same sort of regimentation that we find in Russia
тот человек, о котором мы говоримthe man that we are speaking about
точка с числом М=1sonic point
туннельное укрытие высотой до 1,5 мlow tunnel
тут мы все заодноthat goes for all of us
тут мы все заодноit goes for all of us
ты нас поведёшь, а мы будем искать это. – Идётyou lead and we'll look for it. -Done
у всех у нас есть какой-либо врождённый талант, однако мы едва ли используем егоwe have our native inborn talent, yet we hardly use it
у каждого из нас есть представление о том, какими бы мы хотели бытьwe each have a notion of just what kind of person we'd like to be
у меня для тебя сюрприз: мы отправляемся в ШвейцариюI have a surprise for you: we are moving to Switzerland
у нас есть дочери, которых мы должны ввести в обществоwe have daughters to introduce
у нас кончилась вода, поэтому мы сдалисьwe ran out of water, wherefore we surrendered
у него был только один срок: два года за поджог, в 1972-мhis only jail time was a two year bit for arson in 1972
удерживать на уровне 10 мkeep down to about 10 m
удерживать на уровне 10 мhold down to about 10 m
УПТ типа М-ДМcarrier-type dc amplifier (усилитель постоянного тока типа М-ДМ)
УПТ типа М-ДМchopper amplifier (УПТ с модуляцией и демодуляцией сигнала)
УПТ типа М-ДМcarrier amplifier (усилитель постоянного тока типа М-ДМ)
УПТ типа М-ДМ со стабилизацией нуляchopper-stabilized amplifier
усилие, необходимое для вырезания снежного образца с поперечным сечением 1 кв. мforce necessary to cut a snow sample with a cross-section of 1 q. m
усилитель постоянного тока типа М-ДМcarrier-type dc amplifier (УПТ типа М-ДМ)
усилитель постоянного тока типа М-ДМcarrier amplifier (УПТ типа М-ДМ)
усилитель типа М-ДМM-D amplifier (modulation-demodulation amplifier)
усилитель типа М-ДМmodulation-demodulation amplifier (усилитель типа модулятор-демодулятор)
уходящая на запад дорога М4the westbound carriageway of the M4
учитывая нынешние цены на автомобили, мы купили машину дёшевоit was very cheap as prices of cars go
фильмы, которые мы смотрим сейчас, сделаны с гораздо большим вкусом, чем кинопродукция прошлых летthe pictures one sees nowadays are in much better taste than those of a few years ago
химическая активация малых молекул при их координации на атомах М кластерных комплексов переходных металловthe chemical activation of small molecules under its coordination on atoms M of cluster complexes of transition metals
хозяин ресторана поклонился нам, когда мы прибылиthe owner of the restaurant bowed us in when we arrived
четыре Мfour M's (material, men, machines, money; материал, рабочая сила, оборудование, деньги)
число МMach number (число Маха)
число М полётаremote Mach number
число М потока на бесконечностиremote Mach number
читая это стихотворение, мы должны найти подходящий тон голосаin reading this poem we ought to humour it with a corresponding tone of voice
эмульсии типа в / мW-O emulsions
эмульсии типа мO-W emulsions
яркоокрашенная верёвка длиной 40 м, распускающаяся при попадании человека в лавину, что помогает в поисках засыпанных снегом людейbrightly rope up to 40 m long, used in rescuing people after avalanching, which helps in the search for those buried by snow
ёмкость бака составляет 10 куб. Мthe capacity of a tank is 10 m3
ёмкость контейнера 100 куб.мthe volume of the container is 100 cubic meters
ёмкость контейнера 100 м3volume of the container is 100 cubic meters
ёмкость контейнера 100 м3the volume of the container is 100 cubic meters
Showing first 500 phrases