DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing любовная | all forms | exact matches only
RussianEnglish
без любовных связейunentangled
быть в любовных отношенияхbe on intimate terms with (someone – с кем-либо)
быть в любовных отношениях сbe on intimate terms with (someone – кем-либо)
ввести в роман любовный эпизодintroduce a romantic situation into a novel
вступить в любовную связь сhave an affair with (someone – кем-либо)
герой становится одной из сторон любовного треугольникаthe hero is involved in a triangular situation
его любовные грешки были широко известныhis sexual peccadillos were widely known about
его тайная любовная связь продолжалась семь летhis secret love affair lasted seven years
ей прекрасно удаётся любовная лирикаshe can write wonderful anacreontics
её длительные любовные отношения оказались близки к разрывуher long-term love affair was breaking up
её любовная связь стала последней каплей, положившей конец её распадавшемуся бракуshe affair was the coup de grace to her disintegrating marriage
заводить любовную интрижкуplay with
заводить любовную интрижкуplay about (with)
играть в любовные игрыlove up
иметь любовную связьgo with
иметь любовную связьsleep together
иметь любовную связьcarry on with (с кем-либо)
иметь любовную связьsleep with
иметь любовную связьcarry on (с кем-либо)
иметь любовную связь сsleep with (кем-либо)
иметь любовную связь сsleep together (кем-либо)
искатель любовных приключенийamorist
любовное стихотворениеanacreontic
любовные грешки президента были широко известныthe president's sexual peccadillos were widely known about
любовные заигрыванияamorous advances
любовный пылardour
любовный треугольникthe eternal triangle
не распространяться о своих любовных делахbe very discreet about one's love affairs
он по уши завяз в какой-то любовной истории на сторонеhe was up to his neck in some extramarital hanky-panky
он прошептал что-то любовно про "блеск её гранатовых волос"he murmured loverly something about "the light of her jacinth hair"
она была на пределе отчаяния. Её длительные любовные отношения были близки к разрывуshe was at rock bottom. Her long-term love affair was breaking up
предаваться любовным играмhave a romp
у него была пылкая любовная история во Францииhe had a torrid love affair in France
у него было много знаменитых любовных связейhe has had many notorious liaisons
у него было много печально знаменитых любовных связейhe 's had many notorious liaisons
у него было много скандальных любовных связейhe has had many notorious liaisons
эта любовная связь была беспощадно высмеяна во всех газетахthe relationship was mercilessly lampooned in all the papers
это было совершенное любовное письмо, то есть, чистейшая чепухаit was a perfect love-letter, that is to say, it was the essence of nonsense