DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing ловко | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быть ловкимbe no slouch at
быть ловкимhave a lot on the ball
девушка гребла, ловко управляясь с парой вёселthe girl rowed, pulling a pair of sculls very easily (Ch. Dickens)
делать что-либо ловкоhave the knack of a thing
делать что-либо ловкоbe quick at doing something
иметь ловкие рукиhave great skill with one's hands
кампания была ловким рекламным ходом, но в ней была и серьёзная сторонаthe campaign was gimmicky, but it had a serious side to it
ловкая сделкаsmart deal
ловкие махинацииsmart practice
ловкие наездники и опытные акробаты в циркеdexterous riders and expert tumblers in the circus
ловкий адвокатhot-shot lawyer
ловкий мошенникsubtle rogue
ловкий ответskilful answer
ловкий трюкsmart trick
ловкий фокусneat conjuring trick
ловкий фокусa neat conjuring trick
ловко и быстро провернутьrailroad to (что-либо)
ловко и быстро провернутьrailroad into (что-либо)
ловко обслуживатьserve deftly
ловко орудовать вёсламиhave great skill with oars
ловко орудовать иголкойhave great skill with a needle
ловко работать иголкойbe clever with a needle
ловко сидящийneat (о платье)
ловко снимать колодуmake the pass
ловко спрятать в руке игральную картуpalm a playing card
ловко удрать отgive someone the jink (кого-либо)
ловко украстьjuggle something away (что-либо)
ловко улизнуть отgive someone the jink (кого-либо)
ловко устроить приятеля на хорошую работуmanoeuvre a friend into a good job
наиболее достойное занятие это умело и ловко скакать на лошадиthe most honorable exercise is to ride surely and clean
научиться ловко что-либо делатьdevelop the knack of doing something
научиться ловко что-либо делатьacquire the knack of doing something
он был лжецом, и при этом ловким лжецомhe was a liar, and a fluent liar therewith
он ловко обошёл старушку, уговорив её доверить ему свои деньгиhe cozened the old lady into trusting him with her money
он ловко одурачил домовладелицуhe pulled a fast one on the landlady
он ловко отправил деньги себе в карманhe adroitly slipped the money into his pocket
он необычайно ловкий лгунhe is an extraordinarily plausible liar
он очень ловко держался на стремянкеhe was very nifty on a step-ladder
она ловкая свахаshe is a great matchmaker
она ловко управляет автомобилемshe drives a car skillfully
она ловко управляется с инструментамиshe is handy with tools
очень ловкоas clean as a whistle
политик ловко ушёл от ответа на вопросthe politician sidestepped the question very neatly
политик ловко ушёл от ответа на вопросthe politician sidestepped the question very adroitly
самое благородное занятие – это умело и ловко скакать на лошадиthe most honourable exercise is to ride surely and clean
у неё были ловкие рукиshe had quick hands
уметь ловко работать с инструментамиbe clever with tools
фокусник ловко тасовал картыthe magician riffled through the cards with skilful fingers