DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing лечь | all forms | exact matches only
RussianEnglish
врач сказал, чтобы я немедленно лёг в постельthe doctor told me to go straight to bed
делать всё равно нечего, я могу лечь спатьthere's nothing to do, so I may as well go to bed
делать всё равно нечего, я могу с таким же успехом лечь спатьthere's nothing to do, so I may as well go to bed
его мать легла в больницу на несложную операциюhis mother had to go to the hospital for minor surgery
капитан приказал лечь в дрейфthe captain gave the order to lie to
когда все уже легли спать, ему обязательно понадобилось включить радиоat a time when everybody was in bed, he must turn on the wireless
когда все уже легли спать, он взял да включил радиоat a time when everybody was in bed, he must turn on the wireless
лечь бременем на чьи-либо плечиcome upon
лечь в больницуgo into hospital
лечь в больницуgo to hospital
лечь в больницуenter hospital
лечь в больницу на обследованиеenter a hospital for a checkup
лечь в больницу на обследованиеgo to hospital for a checkup
лечь в дрейфlie to drift
лечь в дрейфlay to
лечь в дрейфget the boat into a drift
лечь в кроватьget into bed
лечь в могилуgo down into the tomb
лечь в постельget to bed
лечь в постельget between the sheets
лечь и мгновенно отключитьсяlie down and pop right off
лечь наfall upon (об ответственности и т. п.; кого-либо, что-либо)
лечь наfall on (об ответственности и т. п.; кого-либо, что-либо)
лечь на дноgo underground
лечь на дноhunker down
лечь на курс следованияsettle on the course line
лечь на курс следованияsteady down on the course
лечь на курс следованияsteady down on the course line
лечь на курс следованияsettle on the course
лечь на операциюgo under the knife
лечь на совестьweigh on one's conscience
лечь под деревоlie down under a tree
лечь под ножgo under the knife
лечь спатьget to bed
лечь тяжёлым бременемbe a heavy burden
лёгший в основуunderlain
мы скоро легли спатьwe soon retired
ночь была совершенно отвратительная, я рано лёг, но почему-то никак не мог заснутьI had a bad night, I went to bed early enough, but for some reason I couldn't get off (to sleep)
он лёг в постель и мгновенно уснулas soon as he was in bed he dropped right off
он лёг на кроватьhe went and lay on the bed
он лёг позже одиннадцатиhe stayed up till past eleven o'clock
он лёг спать около 11 часовhe went to bed toward 11 o'clock
он немного почитает и ляжет спатьhe shall have a read and then go to bed
он разделся и лёг спатьhe undressed and went to bed
он разделся и лёг спатьhe got undressed and went to bed
она приказала мне лечь и расслабитьсяshe commanded me to lie down and relax
полицейский приказал ему лечь на землю и быстро обыскал егоthe police officer ordered him to the ground, and did a quick patdown search
полицейский приказал ему лечь на землю и быстро обыскал егоthe police officer ordered him to the ground, and did a quick pat-down search
полицейский приказал ему лечь на землю и обыскалthe police officer ordered him to the ground, and did a quick pat-down search
почему бы вам снова не лечь в постельwhy don't you get back to bed?
почему бы вам снова не лечь спать?why don't you get back to bed?
прежде чем лечь спать, она проверила, заперта ли дверьbefore going to bed she assured herself that the door was locked
прежде чем лечь спать, она удостоверилась, что дверь запертаbefore going to bed she assured herself that the door was locked
сегодня ночью так жарко, давай ляжем спать в садуit's so hot tonight, let's sleep out in the garden
Сегодня я плохо спал. Я рано лёг, но никак не мог уснуть, не знаю, почемуI had a bad night. I went to bed early enough but for some reason I couldn't drop off.
хирург, осмотрев рану, велел пациенту немедленно лечь в постельthe surgeon, having viewed the wound, ordered his patient instantly to bed
я сегодня рано лёг, но почему-то не мог заснутьI went to bed early enough, but for some reason I couldn't go off