Russian | English |
аннигиляция на лету | annihilation in flight |
аренда действительна на пять лет | the lease runs for five years |
бабье лето | St. Martin's summer |
баран старше четырёх лет | aged tup |
большой процент преступлений в любой стране совершается молодыми людьми в возрасте до тридцати лет | a high proportion of crime in any country is perpetrated by young males in their teens and twenties |
бренди выдерживается в дубовых бочках в течение десяти лет | the brandy is aged in oak for ten years |
будущим летом | next summer |
было ясное тихое утро начала лета | it was a soft, early summer's morning |
быть в возрасте от 30 до 39 лет | be thirty-something |
быть в возрасте от 20 до 29 лет | be twentysomething |
быть в летах | be in years |
быть восьми лет от роду | be eight years old |
быть на пять лет моложе | be five years someone's junior (кого-либо) |
быть не по летам мудрым | have an old head on young shoulders |
быть не по летам умным | have an old head on young shoulders |
быть одних лет | be of the same age |
быть около тридцати лет | be about thirty |
быть пятидесяти лет с гаком | be fifty and more |
быть пятидесяти лет с лишком | be fifty and more |
быть старше сорока лет | be on the wrong side of forty |
быть старше сорока лет | be on the shady side of forty |
быть умным не по летам | have an old head on young shoulders |
в возрасте от 30 до 39 лет | be thirty-something |
в возрасте от 20 до 29 лет | be twentysomething |
в 2005 году исполнилось 100 лет со дня рождения Энтони Пауэлла | the year 2005 saw the centenary of Anthony Powell's birth |
в двенадцать лет он был тихим, спокойным мальчиком | at twelve he was a quiet boy |
в десять лет | at ten |
в конце лета | in late summer |
в летах | advanced in years |
в начале лета в южном полушарии | at start of austral summer |
в первые четырнадцать лет, что я чистил карманы, меня хватали одиннадцать раз | the first fourteen years I dipped I got grabbed eleven times |
в программу вошли многие известные песни военных лет | the program included many well-known songs of war years |
в разгар лета | in the height of the summer |
в разгар лета английские войска вынуждены были передвигаться по жаркой пустыне | in the height of summer English troops were to swelter through the desert |
в расцвете лет | in the pride of years |
в соревновании могли участвовать юноши и девушки до 18 лет | the competition was throw n open to people under 18 |
в течение двух-трёх лет он арендовал охотничьи угодья | he rented for two or three years the shooting |
в течение долгих лет | over a many of years |
в течение долгих лет | over a long term of years |
в течение тех лет, что он провёл за границей | during the years that he had spent abroad |
в течение тех лет, что он провёл за границей | during the years he had spent abroad |
в течение многих лет | for years back (в прошлом) |
в течение многих лет в кафе самообслуживания блюда подавались на тарелках одноразового использования | for many years fast-food restaurants have served meals on disposable plates |
в течение многих лет он ничего не знал в жизни, кроме непрерывного изнурительного труда | for years be led a life of unremitting toil |
в течение нескольких лет он вымогал у старухи деньги | he had been extorting money from the old lady for years |
в течение последних пяти лет у Фрая выработалась привычка совершать наезды в Париж | during the last five years Fry had formed the habit of running over to Paris |
в течение тех лет, что он провёл за границей | during the years that he had spent abroad |
в этом состоянии отверженности и нищеты он прожил более четырёх лет | in this state of outcast misery he lived for more than four years |
вековые традиции нельзя было забыть за какие-то несколько лет | the habits of centuries were not to be unlearnt in a few years |
Венди уже может застёгивать свои ботинки, а ведь ей всего шесть лет | Wendy can already buckle up her shoes although she's only six |
владельцы кинотеатров имеют право не пустить в зал любого человека младше 18 лет | the cinema owners have the right to refuse admission to anyone under eighteen years of age |
внешний вид здания совершенно не изменился за 200 лет | the outward appearance of the building has not changed at all in 200 years |
вновь испытать прелести прошлых лет | retaste one's old delights |
военные расходы затормозили развитие страны примерно на десять лет | the cost of the war has set back national development by ten years |
волшебник заколдовал принцессу, так что она спала сто лет | the princess had been enchanted by a magician to sleep for a hundred years |
воспоминания, охватывающие много лет | long span of memory |
воспоминания, охватывающие много лет | a long span of memory |
вот настоящая американская трагедия – вундеркинд в двадцать лет, сверхчеловек в тридцать, неудачник в сорок | it's a real American tragedy-Wunderkind at twenty, Ubermensch at thirty, kaputt at forty |
вот только что мне выписали штраф за неправильную парковку – первый за много лет | i've just got a parking ticket-my first in years |
вот уж прошла половина лета | here is half the summer past |
временная работа на лето | fill-in summer job |
временный рост рождаемости, возможно, связан с демографическим взрывом послевоенных лет | temporary rise in births is possibly an echo effect of the postwar baby boom |
временный рост рождаемости, возможно, связан с демографическим взрывом послевоенных лет | a temporary rise in births is possibly an echo effect of the postwar baby boom |
время от времени мы встречали его в течение лета | we met him periodically during the summer |
все фермеры будут освобождены от уплаты ренты в течение последующих тридцати лет | every farmer has the rent of his farm remitted for the next thirty years |
вселение новых жильцов в квартиру производилось летом | the new tenants were installed in the flat in summer |
вселение новых жильцов в квартиру производилось летом | the new tenants were lodged in the flat in summer |
вселение новых жильцов в квартиру производилось летом | the new tenants moved into the flat in summer |
выглядеть молодо для своих лет | look young for one's age |
выглядеть моложе своих лет | wear one's years well |
выйти замуж в возрасте двадцати лет | marry at the age of 20 |
выйти из моды 10 лет тому назад | be 10 years out of date |
выплаты по займу истекает через десять лет | the loan is terminable in ten years |
выплаты по займу истекает через десять лет | loan is terminable in ten years |
выслуга лет в данном звании | length of service in grade |
выслуга лет в данном чине | length of service in grade |
выслужить двадцать лет | have a record of twenty years' service |
говорящему было лет сорок | the speaker was a man of about 40 |
гражданская война не затухала в течение последних пятнадцати лет | the civil war has been smouldering on for the past fifteen years |
двадцать лет назад | twenty years ago |
двадцать лет судья осуществлял справедливый суд над преступниками | for twenty years the judge had dispensed justice to all kinds of offenders |
десять лет | ten (о возрасте) |
десять лет назад это событие было бы немыслимо | it was a development unimaginable a decade earlier |
десять лет они были разлучены | ten years of separation have come between them |
дети до шести лет | children under six years of age |
дети от шести лет и старше | children of six years and upwards |
Джейн в течение трёх лет лечилась у этого врача | Jane has been under that doctor for three years |
Джейн много лет ухаживала за больной матерью | Jane has been attending upon her sick mother for years |
для составления своего словаря Французской Академии понадобилось сорок лет | the French Academy took forty years to compile their Dictionary |
добровольно надетая маска молчания, которую он носил последние пять лет, больше не мешает ему принять участие в военных дебатах | the self-imposed muzzle which he has worn for the last five years no longer prevents him from taking part in the military debates |
договор аренды сроком на семь лет | lease determinable at the end of seven years |
договор аренды сроком на семь лет | a lease determinable at the end of seven years |
договор найма сроком на семь лет | lease determinable at the end of seven years |
договор найма сроком на семь лет | a lease determinable at the end of seven years |
договор о найме действителен ещё семь лет | the lease has seven years to run |
дождливое лето | moist summer |
дожить до семидесяти лет | arrive at the age of seventy |
долговое обязательство потеряло юридическую силу за давностью лет | the debt was outlawed by the statute of limitations |
должность председателя можно занимать максимум в течение трёх лет | the position of Chairman is tenable for a maximum of three years |
дополнительный том воспоминаний был опубликован несколько лет назад | a supplementary volume of memoirs was published a few years ago |
достигнуть пятидесяти лет | arrive at the age of fifty |
древесина лучше всего сушится летом | timber seasons best in summer |
его дом простоит ещё пятьдесят лет | his house will stand for another fifty years |
его обучение в университете продолжалось более пяти лет | his studies at the University spread over five years |
его посадили на двадцать лет | he got a twenty years' vacation |
его посадили на двадцать лет | he was jailed for twenty years |
его посадили на двадцать лет | he was sent up for twenty years |
его посадили на десять лет за ограбление банка | he was sent down for ten years for robbing a bank |
его родители развелись когда ему было семь лет | his parents got divorced when he was seven |
его сестре двенадцать лет | his sister is twelve |
его сын уже живёт со своей подругой в течение двух лет | his son has been living with his girlfriend for two years |
его тайная любовная связь продолжалась семь лет | his secret love affair lasted seven years |
ей восемь лет | she is eight |
ей двадцать лет с небольшим | she is a little over twenty |
ей двенадцать лет | she is twelve |
ей не нравилось сырое, дождливое лето | he objected to a wet summer |
ей одиннадцать лет | she is eleven |
ей пятнадцать лет | she is fifteen |
ей пять лет | she is five |
ей столько же лет, сколько моей сестре | she is as old as my sister |
ей только двадцать лет | she is only 20 years old |
ей шестнадцать лет | she is sixteen |
... если вернуться к тому, что было несколько лет тому назад | if we go back a few years |
... если вернуться к тому, что было несколько лет тому назад | if we go back a few years |
... если вспомнить, что было несколько лет тому назад | if we go back a few years |
... если вспомнить, что было несколько лет тому назад | if we go back a few years |
если меня не повысят в течение двух ближайших лет, я поменяю работу | if I am not promoted within the next two years I am going to change jobs |
её карьера охватывала пятьдесят лет | her career spanned fifty years |
её лицо хранило следы побоев, которым она подвергалась на протяжении всех 16 лет совместной жизни | her face bore all the evidence of the 16-year-long abusive relationship |
её отец был вконец изнурённым человеком, обременённым грузом прожитых лет | her father was a tired and exhausted individual, loaded with years |
её трудный путь к руководству компанией начался сорок лет назад | her long trudge to the top of the company began forty years ago |
жениться в возрасте двадцати лет | marry at the age of 20 |
за все его двадцать лет в парламенте, у него никогда даже не было шанса заняться государственной работой | he has never had a sniff of a government job in his entire twenty years in parliament |
за лето мальчик вырос на два дюйма | the boy has shown a growth of two inches over the summer |
за лето проект расширился и вышел на публику | during the summer, the project was scaled up in size and moved out-of-doors |
за несколько лет он значительно продвинулся по службе благодаря своим способностям и трудолюбию | in a few years he had bettered himself considerably by his talents and industry |
за последние десять лет перестало выходить несколько газет | several papers have folded up in the last ten years |
за последние несколько лет многие женщины, находящиеся в таком же положении, перешли на полный рабочий день | in the past few years many such women have shifted to full-time jobs |
за последние несколько лет цена выросла в четыре раза | the price has quadrupled in the last few years |
за последние пару лет он созрел как пианист | he has matured as a pianist in the last couple of years |
за последние пять-шесть лет русские достигли ядерного паритета с Соединёнными Штатами | in the last five or six years the Russians have achieved nuclear-missile parity with the United States |
за последние шестьдесят лет распространение афганского языка несколько снизило темпы | during the last sixty years the cultivation of the Afghan language has, comparatively, declined |
за хорошее лето платят мокрой зимой | we are paying for the fine summer with a wet winter |
заботы состарили его на десять лет | care has made him look ten years older |
замечательные фотографии можно будет сделать следующим летом с маленького дирижабля, управляемого пилотом и направляемого при помощи беспроволочной телефонии, с фотографом на борту | excellent photographs could probably be secured next summer from a small "blimp" carrying a pilot and a photographer and directed by wireless telephony |
затраты потребителей были движущей силой подъёма экономики летом | consumer spending was the driving force behind the economic growth in the summer |
звук удара теннисного мяча о ракетку всегда навевает мне мысли о лете | the plunk of a tennis ball hitting a racquet always makes me think of summer |
зеркало, должно быть, было заново покрыто серебряной амальгамой не так давно, не более, чем несколько лет назад | the mirror must have been resilvered not too many years ago |
зя плечами у него пять лет учёбы | he has five years of study behind him |
и зимой и летом | winter and summer alike |
избираться сроком на пять лет | be elected for a term of five years |
из-за этого он в течение двух лет был лишён возможности тренироваться | it deprived him of two years of training |
интервал времени в геологической истории в несколько миллионов лет | interval in geological history, several million years long |
исследования песни птиц за последние 100 лет | bird song research: The past 100 years |
к его личным бумагам не было доступа много лет | his private papers were kept corked up for years |
к концу лета | in late summer |
к тому же и лето в Англии необязательно всегда сырое | again, British summers aren't always wet, either |
к тому же и лето в Англии необязательно всегда сырое | again, British summers aren't always wet, either |
каждое лето он отвозит своих родителей на южное побережье | he shunts his parents off to the south coast every summer |
как ожидается, Америка в течение ещё по крайней мере пятидесяти лет останется мировым лидером в области экономики и технологии | America is expected to remain the world's pre-eminent economic and technological power for the next fifty years at least (будет на голову превосходить другие страны в области экономики и технологии) |
как политик, он был очень популярен несколько лет | as a politician, he rode on great popularity for some years |
канувший в Лету | in the mists of time |
класс кобыл старше четырёх лет | mare class |
книги для детей до десяти лет | books for under tens |
когда ей было 19 лет, у неё было прослушивание в Консерватории святой Цецилии | when she was nineteen she was given an audition at the Santa Cecilia Conservatoire |
когда ему было восемьдесят лет, он всё ещё продолжал учиться | at eighty he was still a scholar |
когда-нибудь и тебе будет столько лет, сколько мне | you may be once old as I am |
колодец был выкопан девятьсот лет назад | the well was dug 900 years ago |
компании были предложены налоговые льготы сроком на пять лет | the firm was offered a five-year tax abatement |
компания увеличилась в два раза за девять лет | the company doubled in size in nine years |
компания утроила объём продаж за последние пять лет | the company has tripled its sales over the past five years |
конвенция будет оставаться в силе до истечения пяти лет со дня её подписания | the convention shall remain in force until the expiry of five years from the date of its signature |
конвенция будет оставаться в силе до истечения пяти лет со дня её подписания | convention shall remain in force until the expiry of five years from the date of its signature |
конец лета | the last of summer |
конференция была назначена на лето | the conference was stated for summer |
конференция была назначена на лето | the conference was slated for summer |
конференция, как ожидают, состоится летом | the conference is expected to meet in summer |
конференция, по всей вероятности, состоится летом | the conference is expected to meet in summer |
королева Виктория правила Британской империей более 60 лет | queen Victoria ruled over the British Empire for more than 60 years |
ледники, в толще которых господствуют отрицательные температуры, но летом возможно таяние | glaciers with perennial subfreezing temperatures, which experience melting in summer |
ледники, где даже летом температуры отрицательные до значительной глубины и таяния не бывает | glaciers which are below freezing point to a considerable depth, and on which there is no melting even in summer |
ледниковые этапы истории Земли продолжительностью в десятки-сотни миллионов лет | periods of extensive glaciation in the geological history of the Earth, lasting from tens to hundreds of millions of years |
лето было дождливым и холодным | the summer was cold and wet |
лето в полном разгаре | the summer is at its height |
лето ещё будет | the summer will come round again |
лето, и жизнь легка | summer time and the living is easy |
лето кончилось | the summer is over |
лето наступает | the summer comes |
лето подходит к концу | the summer comes to an end |
лето проходит | summer is going |
лето такое дождливое, что я мечтаю уехать куда-нибудь, где есть солнце | this wet summer makes me hanker after a holiday in the sun |
лето устанавливается | the summer sets in |
летом в городе было очень жарко | the sity was sizzling in a hot summer spell |
летом мы обедаем в саду | we dined alfresco during the summer (и т.п.) |
летом мы обедаем на воздухе | we dined alfresco during the summer |
летом подержанные машины удалось продать по хорошей цене | used cars brought a good price in the summer |
линия лета пчелы | beeline (со взятком до улья) |
линия лета пчелы со взятком до улья | bee-line |
личность – вот что имеет значение, вот что поддерживает отношения на протяжении многих лет | personality, that's what counts, that's what keeps a relationship going through the years |
любая лошадь или мерин, прожившие более шести лет, считаются старыми | any horse or mare above six years is "aged" |
любая лошадь или мерин старше шести лет, считаются пожилыми | any horse or mare above six years is "aged"/ |
мальчик действительно очень вырос за это лето | the boy has really sprung up this summer |
мать много лет оплакивала своего умершего сына | the mother grieved for her dead son for many years |
мафусаиловы лета жить | reach the age of Methuselah |
мемуары военных лет | wartime memoirs |
мерин, 6 лет, выступал | gelding, 6 years, evented |
мне было двадцать пять лет | I was in my five and twentieth spring |
много лет они вели войны с населением соседних островов | for years they have warred against the people from the neighbouring islands |
море уже много лет наступало на землю | the sea has been encroaching upon the land for years |
море уже много лет наступало на землю | the sea has been encroaching on the land for years |
море уже много лет подмывает восточное побережье Англии | the sea has been gaining on the east coast of England for many years |
мудрый не по летам | old head on young shoulders |
мудрый не по летам | an old head on young shoulders |
Мусор копился все лето. Никто его не вывозил | the garbage just piled up all summer. No pickup |
мусор копился всё лето, никто его не вывозил | the garbage just piled up all summer, no pickup |
мы встретились пять лет назад | it was five years ago that we met |
мы намереваемся добиться того, чтобы в течение следующих трёх лет на каждой машине скорой помощи был фельдшер или медсестра | we intend to have a paramedic on every ambulance within the next three years |
мы с Биллом работали в одном офисе много лет | Bill and I shared an office for years |
на вид ей было лет под тридцать | she looked like she was pushing thirty |
на последнем месте он проработал десять лет | he worked ten years in his last place |
на протяжении нескольких лет ФБР не хотело внедрять своих агентов в эту организацию | for years, federal law enforcement officials were reluctant to penetrate the movement |
на протяжении почти 100 лет художники экспериментируют с абстрактным искусством | for almost 100 years, artists have experimented with abstraction |
на склоне лет | in the afternoon of life |
на склоне лет | late in life |
на склоне лет | at the set of life |
на смену весне пришло лето | spring gave place to summer |
надбавка за выслугу лет | long-service pay |
наивысшее положение снеговой линии в конце лета на реальной поверхности айсбергов | the highest position of the snow line at the end of summer on the physical surface of a glacier |
наивысшее положение снеговой линии в конце лета на реальной поверхности айсбергов | highest position of the snow line at the end of summer on the physical surface of a glacier |
нанофильтрация как новый процесс мембранного разделения появился 10 лет назад | nanofiltration as a new membrane separation process appeared ten years ago |
напоминающий лето | summer-like |
население земного шара удваивается через каждые тридцать пять лет | the world population is doubling every thirty-five years |
начала солнечного и лунного годов совпадают каждые 13 лет | the beginning of the solar and lunar years coincided every 13 years |
наш самолёт был всего в получасе лета от Лондона, когда вышел из строя мотор | our aircraft was barely half-an-hour out of London when it developed engine trouble |
наш учитель истории уже двадцать лет очень интересно ведёт одни и те же уроки | our history teacher has been dishing up the same old lessons for twenty years |
не сообщайте пилоту об оперативном задании до тех пор, пока вы не будете, по меньшей мере, в двух часах лета от дома | don't give the pilot the letter of instructions until you are at least two hours out from home |
не чувствовать бремени лет | bear one's age well |
несколько лет криминал подминал под себя таксистов | criminals have been moving in on the taxi business for some years |
несколько лет назад на семью обрушилась беда | the family was overtaken by tragedy several years ago |
несколько лет назад на эту семью обрушилась беда | the family was overtaken by tragedy several years ago |
несколько лет назад появились оскорбительные сатирические стихи в адрес нашего короля | some years ago, there was a very abusive satire in verse brought to our King |
несколько лет тому назад | the other year |
несколько солнечных дней, которые считаются летом в этой стране | the few sunny days that pass for summer in this country |
новое издание было полностью переработано и дополнено с учётом событий, произошедших за последние десять лет | the new edition has been thoroughly revised and updated to reflect the events in the previous decade |
об этом плане стало известно прошлым летом | the plan surfaced last summer |
об этом плане стало известно прошлым летом | plan surfaced last summer |
об этом происшествии умалчивали в течение долгих лет | the story remained untold for years |
образ Джорджа вашингтона, первого президента Соединённых Штатов, как идеального лидера и "отца страны" живёт в американском сознании уже в течение двухсот с лишним лет | the image of George Washington, first president of the United States, as the ideal leader and beloved "father of his country" has maintained its hold on the American imagination for over two centuries |
обычный возраст ремонтных лошадей варьируется от 3 до 5 лет | the general age of remounts varies from 3-5 years old |
овец обычно стригут летом | sheep are usually fleeced in summer |
одежда для женщин старше сорока лет | apres-forty fashions |
одна и та же грубая одежда служила им и зимой, и летом | the same coarse garment served them for summer and winter |
однако то, что сегодня нам кажется избитой истиной, ни в коем случае не было тривиально четыреста лет назад | but what seems to us today to be a hackneyed truth was by no means trivial four centuries ago |
около десяти лет назад | about ten years ago |
он бездельничает всё лето | he is vacant all the summer |
он бессменно прослужил десять лет в одном учреждении | he worked in one place for ten years at a stretch |
он был лишён водительских прав на десять лет | he was disqualified from driving for ten years |
он был чемпионом Уимблдона в течение пяти лет | he was the reigning champion at Wimbledon for five years |
он всё ещё не расплатился за покупки прошлого лета | he still owes for what he bought last summer |
он двадцать лет проплавал матросом | he spent twenty years at sea as a sailor |
он занимался все лето | he studied the whole summer through |
он знал её много лет, ещё с тех пор, когда ему было семнадцать | he'd known her for many years, since he was seventeen |
он много лет преподавал историю | he taught history for many years |
он много лет проживал в Париже | he lived in Paris for many years |
он много лет скрывался под именем Бейкер, чтобы его не нашла полиция | he passed by the name of Baker for many years, so avoiding discovery by the police |
он не переступал порога этого дома в течение двух лет | he has not crossed the door for two years |
он обречён торчать в Москве всё лето | he is condemned to hang round in Moscow all summer |
он отсидел десять лет в тюрьме | he did ten years in prison |
он очень вытянулся за лето | he has really sprung up this summer |
он пел в церковном хоре с шести лет | he has been singing in his church choir since he was six |
он планирует провести это лето в деревне | he is planning to spend this summer I the country |
он покинул дом в восемнадцать лет и с тех пор путешествует по миру | he left home when he was 18 and thenceforth travelled the world |
он получил десять лет | he got ten years |
он помнит то, что было много лет назад | his memory reaches back over many years |
он пробыл десять лет в тюрьме | he did ten years in prison |
он пробыл здесь несколько лет | he has been here some years |
он проводит лето на берегу моря | he spends the summer at the seashore |
он проектирует провести это лето в деревне | he is planning to spend this summer I the country |
он прожил здесь десять лет | he has lived here for ten years |
он просидел на этой должности десять лет | he held down that job for ten years |
он проучился в школе пять лет | he attended school for five years |
он работает на этом заводе уже пятнадцать лет | he has been working at the plant for fifteen years |
он сорок лет проработал в Секретариате ООН | he worked at the Secretariat of the United Nations for forty years |
он стал бегуном-профессионалом восемь лет назад | he started professional running eight years ago |
он убрал своё пальто на лето | he packed his overcoat away for the summer |
он увлёкся собиранием монет в возрасте двенадцати лет | he went in for collecting coins at the age twelve |
он умрёт, и его имя канет в лету | he shall die and his name shall perish |
он умрёт и его имя канет в лету | he shall die and his name shall perish |
он худел каждое лето | he took off weight every summer |
она была на троне свыше шестидесяти лет | she reigned over sixty years |
она всем говорит, что ей тридцать лет | she professes to be thirty |
она выглядит моложе своих лет | she doesn't look her age |
она выглядит моложе своих лет | she looks younger than she really is |
она выглядит моложе своих лет | she does not look her age |
она жила в Талсе несколько лет, но корней так и не пустила | she lived in Tulsa for a few years, but never established any roots there |
она кажется старше своих лет | she looks older than she is |
она много лет влачила жалкое существование и в конце концов покончила с собой | she dragged on an unhappy existence for many years until in the end she killed herself |
она много лет прожила в отдалённых районах Азии | she dwelt in remote parts of Asia for many years |
она много лет ухаживала за больной матерью | she has been attending upon her sick mother for years |
она много лет ухаживала за больной матерью | she has been attending on her sick mother for years |
она на двадцать лет пережила своего мужа | she outlived her husband by twenty years |
она начала употреблять наркотики с тринадцати лет | her descent into drugs started at 13 |
она осиротела в шестнадцать лет, когда её родители погибли в автомобильной катастрофе | she was orphaned at 16 when her parents died in a car crash |
она оставалась верной мне в течение шестидесяти лет | she is stuck by me for sixty years |
она оставалась привлекательной даже после сорока лет | she still turned heads even in her 40's |
она очень проницательно с выгодой вложила деньги несколько лет тому назад | she had the vision to make wise investments several years ago |
она постриглась в монахини в 16 лет | she entered a convent at the age of 16 |
она пошла в шестой класс в одиннадцать лет | she had entered the sixth grade at eleven |
она правила Британской империей более 60 лет | she ruled over the British Empire for more than 60 years (о Королеве Виктории) |
она работает в области связей с общественностью уже более десяти лет | she has over 10 years' experience in PR |
она работала полный рабочий день до 72 лет | she worked full time until she was 72 |
она собирается провести лето на море с семьёй | she is going to spend the summer at the seaside with her family |
она стала монахиней в 16 лет | she entered a nunnery at the age of 16 |
она старше меня на пять лет | she is five years my senior |
она увлеклась балетом, когда ей было десять лет | her love affair with ballet began when she was ten |
она уже больше двух лет по уши влюблена в этого рыжего парня | she has been infatuated with that red-haired boy for over two years |
она уже в летах | she is no spring chicken |
она уже 20 лет работает кондуктором автобуса | she is conducted on buses for twenty years |
она уже несколько лет показывает фокусы с кроликами, а у меня выходит, только если мне помогает младший брат | she has been conjuring with rabbits for several years now, I can only conjure with the aid of my young brother |
она успела выйти замуж и развестись, когда ей ещё не было двадцати лет | she married and divorced in her teens |
они жили в Сан-Франциско много лет | San Francisco was home to them for years |
они полностью разрушили туристический бизнес на последующие несколько лет | they've completely ruined the tourist trade for the next few years |
они провели лето, путешествуя на яхте | they spent the summer on their yacht |
они с отцом, если верить сплетням, не общались много лет | he and his father, according to local gossip, haven't been in touch for years |
оставаться в силе в течение пятидесяти лет | remain in force for fifty years |
от 12 лет и старше | age 12 up |
от сухого лета край пострадал | the dry summer has hurt the land |
отбивать мяч с лета | fag out |
открытие было сделано после многих лет кропотливых исследований | the discovery was made after years of diligent research |
отправлять всех начальников на пенсию в 55 лет | retire all executives at 55 |
отсидеть пять лет | serve a term of five years |
отсидеть пять лет в тюрьме | serve a term of five years in prison |
отстать от моды на 10 лет | be 10 years out of date |
оттрубить десять лет в батраках | have worked as a farm-labourer for ten years |
оттрубить десять лет в батраках | have slaved as a farm-labourer for ten years |
очень приятно после всех этих лет рассчитаться за дом | it's a good feeling to pay off the house after all these years |
пастись в течение лета | summer (о скоте) |
пастись летом | summer |
первой и самой насущной задачей правительства будет восстановление экономики и перестройка финансовых и других институтов, уничтоженных за девять лет автократического правления | the first and foremost task of the government will be to restore the economy and rebuild the financial and other institutions destroyed by nine years of autocratic regime |
пергамент пожелтел за эти тринадцать лет | the vellum is yellowed in these thirteen years |
перевод лето часовой стрелки на час вперёд | daylight-saving (в гос. масштабе; с целью экономии электроэнергии) |
переучивать кого-либо на старости лет | teach an old dog new tricks |
переход от весны к лету | the change from spring to summer (смена времён года) |
писатель много лет влачил ужасное существование | the writer dragged on an unhappy existence for many years |
писательница много лет вела совершенно ужасное существование и в конце концов покончила с собой | the writer dragged on an unhappy existence for many years until in the end she killed herself |
плавучий лёд, подвергшийся таянию по крайней мере в течение одного лета | sea ice that has survived at least one summer's melt |
по слухам, он и его отец не общались много лет | he and his father, according to local gossip, haven't been in touch for years |
погашать облигации через пять лет | redeem bonds in five years' time |
погубить в расцвете лет | cut down in the prime of manhood |
поехать летом к морю | go to the seashore for the summer |
поехать летом к морю | go to the seashore for summer |
поехать летом на море | go to the seashore for the summer |
поехать летом на море | go to the seashore for summer |
поймать что-либо на лету | catch something flying |
получение диплома врача занимает несколько лет | qualification as a doctor takes several years |
по-моему, ей лет двадцать | I judge her to be about twenty years old |
посаженный летом | summer-planted |
посещать древние храмы небезопасно, им более трёх тысяч лет, они могут обрушиться | it is not safe to visit the stone temples of the ancient civilization, after 3,000 years they are crumbling away |
посеянный летом | summer-planted |
после двенадцати лет семейной жизни они почувствовали, что стали людьми далёкими | after twelve years of marriage, the two people began to drift apart |
после двенадцати лет семейной жизни они стали отдаляться друг от друга | after twelve years of marriage, the two people began to drift apart |
после десяти лет в этом бизнесе Мак-Артур выходит из него | after ten years in the business, McArthur is baling out |
после многих лет брака муж и жена расстались из-за связей мужа на стороне | after years of marriage, the husband and wife parted over his relationships with other women |
после многих лет брака они разошлись из-за его романов с другими женщинами | after years of marriage, the husband and wife parted over his relationships with other women |
после того, как он несколько лет проработал врачом, он решил специализироваться на детских болезнях | after he had worked as a doctor for some years, he decided to specialize in children's diseases |
после трёх лет прозябания в Корнуолле трудно ожидать обнаружить во мне большие изменения | you can't expect to find much difference in me after three years' vegetation in Cornwall |
предсказывать на столько-то лет вперёд | forecast for so-many years from now |
предсказывать на столько-то лет вперёд | forecast for so-many years ahead |
президент ушёл в отставку после 30 лет автократического правления | the President resigned after 30 years of autocratic rule |
приближение лета заставило меня задуматься о своём отпуске | the approach of summer made me think of my leave |
пришла пора убрать на лето ваши шубы | now it's time to store away your fur coats for the summer |
проводить лето | summer III |
проводить лето в каком-либо месте | summer at some place |
проводить лето в каком-либо месте | summer at some place |
проводить лето за городом | pass the summer out of town |
проводить лето за городом | spend the summer in the country |
проводить лето за городом | spend the summer out of town |
проводить лето за городом | pass the summer in the country |
проводить лето за границей | summer abroad |
программа реализовывалась в течение семи лет | the scheme was phased in over seven years |
продолжительностью в десятки-сотни лет | lasting from decades to centuries |
прожить восемьдесят лет | live eighty years |
прожить всё лето за городом | spend all the summer in the country |
промежуток в сотню лет не слишком большой срок для истории такого города как Флоренция | a lapse of a hundred years is not much in the story of such a city as Florence |
просуществовать кое-как ещё лет десять | drag out one's life for another ten years |
протоколы сохраняются в течение двух лет, а затем уничтожаются | records are retained for two years, following which they are destroyed |
протянуть кое-как ещё лет десять | drag out one's life for another ten years |
процветать более трехсот лет | flourish for over three centuries |
прошло почти тридцать лет с того момента, как журналист был осуждён за отказ сообщить источник информации | it's nearly thirty years since a journalist was jailed for refusing to name a source |
прошлым летом ей удалили аппендикс | she had her appendix out last summer |
прямо в самой середине лета | right in the very middle of the summer |
птицы ловят насекомых на лету | birds hawk insects in the air |
пятнадцать лет каторжных работ | fifteen years' hard |
рабочая гарантия пять лет | it's guaranteed to last five years |
раз в десять лет | once in ten years |
разгар лета | full summer |
разгар лета | depth of summer |
раннее лето | the rathe summer time |
раньше мы каждое лето ездили в Уэльс | we used to go to Wales every summer |
раньше чем через 10 лет ему из тюрьмы не выйти | it will be 10 years before he gets out of hock |
расходы будущих лет | prepaid expenses (статья баланса) |
расходы будущих лет | deferred expenses (статья баланса) |
родители стали жить отдельно друг от друга, когда ей было одиннадцать лет | her parents separated when she was eleven |
руины главной башни средневекового замка всё ещё стояли и через 600 лет | the ruins of the medieval keep still stood after 600 years |
ряд лет | series of years |
ряд лет | a series of years |
ряд семейно-половых связей на 8-10 лет каждая | serial monogamy (предложение некоторых социологов) |
самая старая в мире кошка – бирманской породы, живёт в Австралии, ей 27 лет, что приблизительно соответствует 175 годам человека | the oldest living cat in the world is a 27-year-old Burmese from Australia, that would be equivalent to a 175-year-old person |
самое большое икрометание в Англии произошло сорок шесть лет назад | the greatest fall of spawn ever known in England occurred forty-six years ago |
самое лучшее в этом новом работнике то, что он схватывает всё на лету | the best thing about this new worker is that he catches on very fast |
самоцензура, которую он сам себе установил пять лет назад, больше не мешает ему принимать участие в военных дебатах | the self-imposed muzzle which he has worn for the last five years no longer prevents him from taking part in the military debates |
самый младший сын был отдан в обучение главному строителю на семь лет | the youngest son was bound to a master builder for seven years |
семья этого фермера враждует с соседям, живущими на другом конце долины, вот уже тридцать лет, они убивают друг друга и жгут посевы, конца всему этому не видно | the farmer and his family have been feuding with their neighbours on the other side of the valley for thirty years, shooting each other and burning the crops, there seems no end to it |
семья этого фермера враждует с соседями, живущими на другом конце долины, вот уже тридцать лет, они убивают друг друга и жгут посевы, конца всему этому не видно | the farmer and his family have been feuding with their neighbours on the other side of the valley for thirty years, shooting each other and burning the crops, there seems no end to it |
снежная лавина, сходящая в данном месте не чаще одного раза в 50-100 лет | snow avalanche descending in the locality at most once in 50-100 years |
собаки в среднем живут десять лет | the average life of a dog is ten years |
сокращение штатов будет происходить постепенно в течение двух лет | the redundancies will be phased over two years |
солнце летом находится в самой высокой точке своего подъёма | the sun is at its greatest exaltation in summer |
сохранять силу в течение пятидесяти лет | remain in force for fifty years |
средний возраст класса – двенадцать лет | the average age of the class is 12 |
срок выплаты по займу истекает через десять лет | the loan is terminable in ten years |
срок выплаты по займу истекает через десять лет | loan is terminable in ten years |
срок займа истекает через десять лет | the loan is terminable in ten years |
срок займа истекает через десять лет | loan is terminable in ten years |
старик помнит то, что было много лет тому назад | old man's memory reaches back over many years |
старик помнит то, что было много лет тому назад | an old man's memory reaches back over many years |
стрелять птиц на лету | shoot birds in flight |
строительство панамского канала длилось 10 лет | the construction of the Panama canal lasted 10 years |
стройная девушка лет семнадцати | a slim young girl about seventeen |
суровая зима и жаркое лето | the rigorous winter and sultry summer |
сухое лето | dry summer |
схватить что-либо на лету | be very quick at something |
схватить что-либо на лету | catch something flying |
сцены, свидетелями которых были эти гавани тысячи лет назад | the scenes which those harbours had witnessed thousands of years ago |
считают, что икона была написана 200 лет назад | the age of the icon is estimated at two hundred years |
считают, что икона была написана 200 лет назад | age of the icon is estimated at two hundred years |
так как было лето, ещё было совсем светло | what with summer time it was still broad daylight |
такой плохой погоды не было уже много лет | worst weather in years |
такой плохой погоды не было уже много лет | the worst weather in years |
там была молоденькая девушка лет пятнадцати, подёнщица на кухне, которую он раньше никогда не видел | there was a young girl of fifteen-a kitchen scrub he had never seen before |
театр летом закрыт | the theater is dark in the summer |
тебе надо самому прокладывать себе дорогу в жизни, а не зависеть от отца до скончания лет | you have to make your own way in the world, and not lean on your father for the rest of your life |
телка трёх лет | heifer in milk (по первотелу) |
Том уже двадцать лет строчит детективы | Tom has been churning out crime stories for twenty years |
точно неизвестно, почему программное заявление, запланированное на март, а потом отложенное до лета, так и не увидело свет | it is not known for sure why a policy statement, due in March but delayed until the summer, was not allowed to see the light of day |
точность хода таких часов находится в пределах одной секунды за один миллион лет | such a clock is guaranteed to be accurate within one second in one million years |
ты 15 лет проведёшь в тюряге | you're going to the slam for fifteen |
ты можешь получить по крайней мере пять лет за ношение огнестрельного оружия, особенно, если за тобой есть судимости | you can get at least a five for getting captured with a shooter especially if you've got a bit of form behind you |
тёлка трёх лет | heifer in milk (по первотелу) |
у него две дочери: одна ещё совсем маленькая, а другой – двенадцать лет | he has two daughters, one a baby, the other a girl of twelve |
у него десять лет врачебной практики | he has been practising medicine for ten years |
у него уже есть две судимости. В следующий раз он получит пять лет | He's had a two-stretch. He'll collect a handful next time. |
у него уже есть две судимости, в следующий раз получит пять лет | he has had two-stretch, he'll collect a handful next time |
удивительно мало изменилось за пятнадцать лет | surprisingly little altered for fifteen years |
удивительное богатство и щедрость хорошего лета | that wondrous wealth and prodigality of perfect summer |
уже 100 лет люди искали в этих холмах золото | for over 100 years, men have been questing for gold in the hills |
уже 10 лет назад это музыкальное направление вымерло | that style of music died out ten years ago |
уже много лет финансовые документы этой фирмы отражают дефицит | the company's books have shown a loss for years |
уже несколько сотен лет так никто не поступал | it had not been practiced in some hundreds of years |
университетский городок, должно быть, кажется очень тихим, когда студенты разъезжаются на лето | it must seem very quiet in the university town when the students have gone down for the summer |
учёные работают уже много лет над вакциной от обычной простуды, но так пока и не сумели её создать | scientists have not yet discovered a trustworthy method of immunizing people against the common cold, although they have been working on it for many years |
фабрика закрылась много лет назад | the factory closed down many years ago |
фильмы, которые мы смотрим сейчас, сделаны с гораздо большим вкусом, чем кинопродукция прошлых лет | the pictures one sees nowadays are in much better taste than those of a few years ago |
фотография пожелтела за эти тринадцать лет | the photo yellowed in these thirteen years |
французской Академии понадобилось сорок лет, чтобы составить свой словарь | the French Academy took forty years to compile their Dictionary |
хватать что-либо на лету | be very quick at something |
хорошее жаркое лето может высушить эту землю | a good hot summer could dry the ground out |
хряк от одного года до двух лет | senior yearling boar (выставочная классификация) |
хряк старше двух лет | aged boar (выставочная классификация) |
часы на церкви не ходили двадцать лет | the church clock has not gone for twenty years |
человек, который в любом деле хочет добиться успеха, должен начинать обучение с ранних лет | the man who is to be good at anything must have early training |
членов королевской семьи с детских лет приучали не выказывать эмоций, воплощать собой традиционный английский характер, но внезапно люди стали требовать, чтобы они более открыто проявляли свои чувства | the royal family has been trained from infancy to hide emotion and to present the traditional stiff upper lip, yet suddenly, people were demanding that the family became more touchy-feely |
шести лет | aged six |
щедрость хорошего лета | the prodigality of perfect summer |
эта академия в течение многих лет давала блестящую подготовку для колледжа | this Academy has for many years given an excellent fit for college |
эта комета совершает свой оборот вокруг солнца примерно за одиннадцать лет | this comet circuits the sun in about eleven years |
эта машина окупится в пять лет | this machine will pay for itself in five years |
эта машина послужит мне ещё добрых пять лет | this car ought to be good for another five years |
эта мелодия напоминает мне ту, что мы играли много лет назад | that tune reminds me of the same play that we did many years ago |
эта остроумная фраза популярна уже много лет | this witty phrase has received a stamp of many years |
эта система процветала больше трёхсот лет | this system has flourished for over three centuries |
эта угольная шахта эксплуатируется уже двадцать лет | the coal-mine has been exploited for twenty years |
эти плейбои проводят лето на своих яхтах | the playboys spend the summers on their yachts |
это был человек лет тридцати, высокий и худой | he was a tall, underweight man in his thirties |
это была девочка лет пятнадцати или около того | there was one maiden of fifteen or thereby |
это была однообразная череда лет | those were grey years |
это была цель, на которую в течение многих лет была направлена политика франкских королей | it was the goal towards which the policy of the Frankish kings had for many years pointed |
это было столько лет назад | it was ever so many years ago |
это лето он проведёт как обычно | he'll be doing the usual this summer |
это окно никогда не открывается, кроме как летом | the window is never opened except in summer |
это окно открывается только летом | the window is never opened except in summer |
это случилось много лет назад | it happened many years since |
это случилось много лет тому назад | it happened many years since |
я думаю, не сдать ли мне мою яхту на лето, пока я уеду | I'm thinking of hiring out my boat for the summer, while I'm away |
я много лет преподавал историю | I taught history for many years |
я пару лет сидел в одной камере со стариком Дарбси, а он был приговорён к пожизненному | I celled for a couple o' =of years with old Darbsey, he was doin' =doing life |
я подумываю сдать свой дом на лето, пока я буду в отъезде | I'm thinking of renting out my house for the summer while I'm away |
я работал на Брауна двадцать лет | I've been dealing at Brown's for twenty years |
я уже почти сорок лет служу в пассажирской охране на этой линии | I've watched over passengers on this line for nearly forty years |
я уже так много лет проработал председателем, что чувствую, пришло время уступить свои позиции | I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down |