DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing кто | all forms | exact matches only
RussianEnglish
а кто вы такой?and who might you be?
а кто вы такой?and who may you be?
аллергия слизистых у тех, кто нюхает табакpituitary snuff taker's disease
благо тому, кто стал благоразуменwell is him that hath =has found prudence
бог знает, ктоthe Lord knows who
большинство из тех, кто сейчас считается либералами, являются консерваторами нового типаmost of those who now pass as Liberals, are Tories of a new type
будет полезно, если бы вашу работу ваше изделие осмотрел кто-нибудь незаинтересованныйit can help to have an impartial third party look over your work
были установлены пограничные столбы, которые стали рассматриваться затем как священные, и каждый, кто двигал их, подвергался проклятиюboundary stones were set up and were then regarded as sacred and anyone removing them was accursed
быстро разделаться с чем-либо, кем.-либоmake short work of someone, something
быстро справиться с чем-либо, кем.-либоmake short work of someone, something
быть одного возраста с кем-тоbe one's age
быть с кем-тоget with
в дверь кто-то постучалsomeone knocked at the door
в семье моего мужа, когда кто-нибудь рождался, женился или умирал, всё записывалось в семейную библиюthe name of all my husband's relatives were inscribed in the family Bible when they were born, married, or died
в семье моего мужа, когда кто-нибудь рождался, женился или умирал, всё это записывалось в семейную библиюthe names of all my husband's relatives were inscribed in the family Bible when they were born, married, or died
в этот момент я понял, кто все спланировалat that instant I realized who had planned the whole scheme
вас кто-нибудь обслуживает?are you being served?
вдруг я почувствовал, как кто-то тянет меня за рукавsuddenly I felt someone tugging at my arm
верёвка порвалась совсем не потому, что те, кто её держал, что-то с ней делали или дёргали еёthe rope broke not by reason of the holders moving or jerking it
весь риск лежал полностью на мне одном, у меня никогда не было никого, кто бы мне помогалthe risk rested entirely on my individual shoulders, I never had a "backer"
вмешался директор и потребовал узнать, кто нарушил его приказыthe director sailed in, demanding to know who had disobeyed his orders
вмешался директор и потребовал, чтобы ему сказали, кто нарушил его приказыthe director sailed in, demanding to know who had disobeyed his orders
водить дружбу с кем попалоbe hail-fellow-well-met with Tom, Dick and Harry
возмущаться чем-либо, кем.be exasperated by something, by (someone)
Вольтер был первым из тех, кто сделал популярной во Франции философию НьютонаVoltaire was the first who popularized in France the philosophy of Newton
вот те, кто составляют, отменяют и интерпретируют английские законыthey are the makers, repealers, and interpreters of the English laws
вошедший был не кто иной, как корольthe visitor was none other than the king
вошедший был не кто иной, как корольvisitor was none other than the king
вошедший был не кто иной, как корольvisitor was none other but the king
вошедший был не кто иной, как корольthe visitor was none other but the king
впустить кого-либо, не спрашивая, кто идётlet someone in unquestioned
вряд ли кто-нибудь может превзойти её в этомshe is the queen of the genre
все его надежды на успех быстро рассеялись, как только он узнал, кто был его противникомhis ideas of winning power quickly toppled down when he learned who his opponent was
все его надежды на успех быстро рассеялись, как только он узнал, кто его противникhis ideas of winning power quickly toppled down when he learned who his opponent was
все, кто был приглашён на конференцию по вопросам мирного урегулирования, которая состоится на следующей неделе, приняли приглашениеall those invited to next week's peace conference have accepted
все, кто находились в машинеthe occupants of the car
все, кто сюда приходит, любуются этим видомeverybody who comes here admires the scenery
все умственно отсталые, даже те, кто не представлял никакой опасности для окружающих, казались чудовищами, и открытие приютов для них вызывало яростные кампании протеста среди жителей близлежащих домовall retarded people, even those who posed no threat to others, were seen as monsters and opening group homes for them triggered furious NIMBY campaigns
всякий, кто будет нам противостоять, умрётanyone who opposes our organization will get rubbed out
всякий, кто выразит несогласие с новым комитетом, будет немедленно исключёнanyone, who refuses to accept the new committee is out at once
всё в этой загадке становится понятным, когда вспоминаешь, кто в то время был у властиthe whole mystery falls into place when you remember who was in power at that time
вы из тех, кто проникает за внешнюю сторону вещейyou are one that strips the outward rind of things
выдающееся событие, которое засвидетельствовали те, кто пил виноa miracle avouched by the testimony of those who drank the wine
выигрывает тот, кто первым бьёт по носуthe winner is the man who gives the first "noser"
выслушивать аргументы того, кто сомневаетсяhear the demurrer's reasons
выслушивать аргументы того, кто сомневаетсяhear the demurrer's reason
высмеять того, кто смеялся над тобойhave the laugh on (someone)
высмеять того, кто смеялся над тобойhave the laugh of (someone)
выяснить, кто распространяет эту клеветуfind the propagator of this slander
говоря по существу, кто свободен от страстей?speak ad rem, who is free from passion?
говорят, кто-то перерезал ей горлоthey say somebody slit her throat
давайте бросим жребий, кто будет выбирать первымlet's toss up who has first choice
давайте бросим жребий, кто будет выбирать первымlet's toss up who has for first choice
давайте бросим жребий, кто будет выбирать первымlet's toss up for first choice
давайте вспомним всех тех, кто ушёл из жизни раньше насlet us remember all those who have gone before (us)
дело не в том, кто сказал эти слова, а в том – истинны они или нетthe point is not who said the words, but whether they are true or not
дети всё время спорили, кто из них будет кататься на велосипедеthe two children were always bickering about who should ride the bicycle
для тех, кто готов платить за повышенную комфортность, существует первый классthere is a first class for those who are willing to pay for the superior comfort
довольно поздно вступив на военную службу, он обнаружил, что многие из тех, кто младше его по возрасту, старше по званиюby joining the army late, he found that he was below many men much younger than himself
дом продали тому, кто предложил самую высокую ценуthe house went to the one who made the highest offer
дом продали тому, кто предложил самую высокую ценуhouse went to the one who made the highest offer
допускать, что кто-либо правgrant that someone is right
его кто-то поддерживаетhe has someone behind him
его мало кто знаетhe is little known
его отец не очень любит тех, кто долго засиживается в гостяхhis father is not very fond of long stayers
его речи были речами человека, которому есть что сказать, а не того, кто вынужден говорить хоть что-тоhis speeches were those of one who had something to say, not of one who had to say something
ей ещё предстоит разобраться, кто тут прав и кто виноватshe has yet to find out the rights and wrongs of the case
ей не с кем игратьshe has no-one to play with
ей не с кем пойтиshe has nobody to go with
ей нужен кто-то, кто мог бы посмотреть на эту проблей беспристрастноshe needs someone who can look at the problem dispassionately
ей поминутно кто-то мешалshe was disturbed every minute
есть ли там кто-нибудь?is anyone in?
есть ли тут кто-нибудь?is anyone in?
её переполняло желание поговорить с кем-нибудьthe need to talk to someone, anyone, overwhelmed her
её радость передавалась всем, кто её окружалher happiness rubbed off on those around her
её счастье передавалось тем, кто её окружалher happiness rubbed off on those around her
жизнь преподносит свою награду каждому, кто открывает своё сердце, чтобы получить еёlife has a prize for every one who will open his heart to receive it
жить с кем-тоlive together without being married with (someone); вне брака)
жить с кем-тоcohabit with (someone)
за ним кто-то стоитhe has someone behind him
за тех, кто в мореthose who are not with us today
за тех, кто в мореour absent friends (тост)
за тех, кто не с нами сегодняthose who are not with us today
занимать более высокое положение в обществе, чем кто-либоbe social superior
занимать более низкое положение в обществе, чем кто-либоbe social inferior
затем кто-то постучал в дверьthen somebody knocked at the door
зачинщик поединка подлежит такому же наказанию, как и тот, кто принимает вызовthe challenger is punished as well as the challenged (J. Collier)
знаете ли вы, кто такие критики? Те, кто сами не имели успеха в литературе и искусствеyou know who the critics are? The men who have failed in literature and art
знать, кто есть ктоknow who is who
и кто бы это мог быть?who on earth is it?
и кто же с вами идёт?and who goes with you?
игрушечный кораблик застрял посреди озера, кто-то должен войти в воду, чтобы спасти егоthe toy boat is stuck in the middle of the lake, someone will have to wade in and fetch it
идеальная ситуация для психоанализа наступает тогда, когда кто-то страдает от внутреннего конфликта, который он не в силах разрешить самостоятельно, и просит о помощиthe ideal situation for analysis is when someone is suffering from an inner conflict which he is unable to resolve alone, so that he brings his trouble to the analyst and begs for his help
идеальный гражданин – это тот, кто не только соблюдает законы, но и прислушивается к мнению законодателейthe perfect citizen is he who regards not only the laws but the precepts of the legislator
избиратели должны посмотреть, кто из различных политиков действительно будет представлять их интересыvoters should shop around among the different politicians to see who will truly represent their interests
интересоваться кем-либо.have interest in someone, something (чем-либо)
интересоваться кем-либо.have an interest in someone, something (чем-либо)
их случай казался безнадёжным, так как не было никого, кто бы мог им помочьtheir case seemed desperate, for there was no one to help them
каждый, кто так или иначе участвовал в драматических событиях её жизниeveryone drawn into the drama of her life
кажется, он из тех, кто говорит то, что думаетhe comes across as someone who means what he says
казалось, что его сопернику кто-то съездил по физиономииthe face of his opponent seemed a little pinked
как ты это узнал, малыш? спросил кто-то. Расскажи, как тебе удаётся быть таким классным детективомHow'd you dope it out, Kid? asked one. Tell us how you could do such good detective work.
кем бы он ни был, он не имеет права приходить сюдаwhoever he may be he has no right to come here
кем он только не былhe had a varied career
кланяться тому, кто входитbow in
кланяться тому, кто уходитbow out
ко всем, кто просил у него совета, он был великодушен и относился по-дружескиhe had been open-handed and cousinly to all who begged advice of him
когда в период кризиса кто-то оставил невыключенным свет в офисе, наутро все получили хорошую взбучкуwhen someone left the office lights on during a crisis, they got a good deal of flak in the morning
когда кто-нибудь умирает, всегда нужно некоторое время, чтобы шок прошёлit always takes some time to get over the shock of someone's death
когда он выходит из себя, он кидается на всякого, кто смеёт ему противоречитьonce he gets angry, he lets out at anyone who opposes him
когда речь заходит о стоимости, любые ограничения отпадают, и тому, кто ищет кухню, оснащённую по последнему слову техники, возможно, придётся выложить не меньше двухсот тысяч евроthe sky is the limit when it comes to cost and those in search of the ultimate state-of-the-art kitchen may get little change out of €200000
когда тебя запирают в камере, тебе не с кем поговорить в течение многих часовwhen they bang you up, you don't speak to anyone for hours
кодовая комбинация "кто там?"WRU signal
кодовая комбинация "кто там?"WRU function
кое-кто наверху "охотится" за преступлениями, где роли распределяются по классическому сценарию: белый полицейский и чернокожая жертва, потому что это – политический капиталfor some of our leadership, there's a form of political ambulance chasing where you rely on the classic scenario of white cop, black victim, and there's political mileage in that
кто будет вести счёт?who will mark up the score?
кто будет записывать счёт?who will mark up the score?
кто будет присматривать за домом?who will look after the house?
кто будет присматривать за ребёнком?who will look after the baby?
кто будет рассматривать следующее дело?who will judge the next case?
кто бы то ни былоany (в утвердительных предложениях)
кто в этом виноват?whose fault is it?
кто ваш начальник?whose orders are you under?
кто взял мои спички?who's bagged my matches?
кто виноват?who is at fault?
кто вчера дирижировал?who directed at yesterday's concert?
кто вы такой? – спросила онаWho are you? she demanded
кто высоко заносится, тот низко падаетpride will have a fall
кто думает о родных, не забудет и чужихcharity begins at home
кто ждёт обуви, которая останется после покойника, тот долго ходит босымhe goes long barefoot that waits for dead men's shoes
кто же вы, чёрт побери?!who the deuce are you?!
кто жил и мыслил, тот не может в душе не презирать людейhe who has lived and thought is certain to scorn the men with whom he deals
кто "за", поднимите рукиall those in favour raise your hands
кто здесь за главного?who is in authority here?
кто здесь командует?who is in authority here?
кто знает, как всё это кончитсяthere is no saying how all this will end
кто знает ответ, пусть поднимет рукуput up your hand if you know the answer
кто знает, чем всё это кончитсяthere is no saying how all this will end
кто идёт? Стой или мы стреляемwho goes? Stand, or we fire
кто из нас ещё помнит его имя?who of us can still remember his name?
кто-либо или что-либо заслуживающее жалостиpoor relation
кто-либо или что-либо заслуживающее жалостиthe poor relation
кто-либо или что-либо заслуживающее жалостиa poor relation
кто-либо или что-либо неполноценноеpoor relation
кто-либо или что-либо неполноценноеthe poor relation
кто-либо или что-либо неполноценноеa poor relation
кто-либо омрачающий весельеa death's head at the feast
кто-либо омрачающий весельеdeath's a skeleton at the feast
кто-либо омрачающий весельеdeath's head at the feast
кто-либо омрачающий весельеa death's a skeleton at the feast
кто-либо отравляющий удовольствиеdeath's-head at a feast
кто не без греха?sin in good company
кто не в своё дело суётся, тому достаётся букв.: сунуться и получить по заслугамmeddle and smart for it
кто не в своё дело суётся, тот получает по заслугам букв.: сунуться и получить по заслугамmeddle and smart for it
кто не движется вперёд – пятится назадthere is no standing still
кто не знает, что студенты вечно мутят водуstudents are notorious troublemakers
кто не любит, тот видит одни недостаткиfaults are thick where love is thin
кто несёт экономическое бремя загрязнения среды?who bears economical burden of pollution ?
кто-нибудьanyone (в вопросит. предложении)
кто-нибудь возьмёт девочку и будет о ней заботитьсяsomeone will take up the girl and mother her
кто-нибудь должен запереть домsomeone has to lock up the house
кто-нибудь из васanyone of you
кто-нибудь из нихany of them
кто никогда не взбирался вверх, никогда и не падалhe that never climbed never fell (ср.: не ошибается тот, кто ничего не делает, или: не узнавши падения, не узнаешь и взлётов,)
кто она, вот эта хорошенькая штучка?who is that cute article over there?
кто победит, а кто проиграет – лотереяit is a toss-up who fails and who succeeds
кто подошёл к телефону?who answered the phone?
кто прикарманил мои спички?who's bagged my matches?
кто пришёл раньше, того раньше обслужатfirst arrivals will be the first served
кто раз оступился, от того добра не ждиgive a dog an ill name and hang him
кто раз оступился, от того добра не ждиgive a dog a bad name and hang him
кто раз оступился, тому и веры нетgive a dog an ill name and hang him
кто раз оступился, тому и веры нетgive a dog a bad name and hang him
кто с трудом может назвать даже собственные ощущенияwho have hardly words to denominate even their sensations
кто собою не управит, тот и другого на разум не наставитhe is not fit to command others that cannot command himself (букв.: не может управлять другими тот, кто не в состоянии справиться с самим собой)
кто тамwho-are-you (WRU; сигнал автоответчика)
кто-то барабанит в дверьthere's someone rapping at the door
кто-то блестяще написал за него мемуарыhis memoirs have been very ably ghosted
кто-то "взял" ювелирный магазин в городеsomeone took a jewellery store in the town
кто-то всё ещё может заполнять одиночество деловой активностьюone can still repeople the solitude with busy life
кто-то выпустил крыс из клетокsomeone has freed the rats from their cages
кто-то должен запереть домsomeone has to lock up the house
кто-то запустил в него картошкойsomebody plugged him with a potato
кто-то из гостей засунул голову, чтобы попрощатьсяone of the guests popped his head in to say goodbye
кто-то из организации предал ихsome member of the organisation has gone back on them
кто-то из представителей нашей партии начал прищуриваться и смотреть с недовериемsome of our party began to squint and look awry
кто-то копался в моих ящиках, пропали деньгиsomeone's been rifling through my drawers, there's some money missing
кто-то мошенничает со счетами, пропала некоторая сумма денегsomeone's been fiddling with the accounts, there's some money missing
кто-то открыл конверт над паромthe envelope had been steamed open
кто-то постоянно распускает слухи о том, что принц должен женитьсяsomeone is always setting stories about that the Prince is to be married
кто-то приложил руку к этому замкуlock has been tampered with
кто-то приложил руку к этому замкуthe lock has been tampered with
кто-то стащил мои спичкиsomeone has pinched my matches
кто-то стащил у него в автобусе кошелёкsomeone lifted his wallet on the bus
кто-то стучит в дверьsomebody is knocking at the door
кто-то стянул мои спичкиsomeone has pinched my matches
кто-то там на реке ловит рыбу сетьюthere is somebody netting the stream
кто-то хлопнул меня по спинеsomeone smacked me on the back
кто-то что-то делал с моим магнитофономsomebody's been buggering about with my record player
кто-то что-то сделал с этой машиной, она не работаетsomeone has been tampering with this machine, it won't work
кто трогал мои бумаги?who has been meddling with my papers?
кто ты такой, чёрт побери?who the hell are you?
кто ты такой, чёрт тебя побери?who the hell are you?
кто угодноany man alive
кто ужинает с дьяволом, должен запастись длинной ложкойhe should have a long spoon that sups with the devil (ср.: связался с чёртом, держи ухо востро,)
кто утащил у меня словарь?who appropriated my dictionary?
кто хвастался, что он обманом выудил у своих братьев 5000 долларовwho boasted of having done his brothers out of their $5000
кто хочет съесть плод, должен влезть на деревоhe that would eat the fruit must climb the tree (ср.: без труда не вынешь и рыбку из пруда, или: хочется есть, да не хочется лезть,)
кто это? – это яwho is it?-It's me
кто этот человек?who is that person?
лучше всех знает, что такое добро тот, кто испытал злоhe knows best what good is that has endured evil (ср.: не отведав горького, не узнаёшь и сладкого,)
любого, кто опоздает, не пустят на заседаниеany member who arrives late will find himself shut out of the meeting
любой, кто входит на территорию военного лагеря, должен доложить в караульнуюanyone entering the military camp must report to the guard-house
любой, кто захочет проверить истинность моих утверждений не столкнётся ни с малейшими трудностямиanyone who wishes to control my statements will have no difficulty in doing so
любой, кто захочет проверить истинность моих утверждений, сможет сделать это безо всякого трудаanyone who wishes to control my statements will have no difficulty in doing so
любой, кто оскорбит короля, будет лишён своих земельanyone who offends the king will be dispossessed of all his lands
любой, кто оскорбит короля, будет лишён своих земельanyone who offends the king will be dispossessed of all his lands
людская неблагодарность по отношению к тем, кто им помогthe ungratefulness of people to those who have helped them
мало кому нравятся советы, и меньше всех их любят те, кто больше всего в них нуждаетсяand those who want it the most always like it the least (Lord Chesterfield)
мало кому нравятся советы, и меньше всех их любят те, кто больше всего в них нуждаетсяadvice is seldom welcome
мало кто из бегунов дотянул до финишаfew of the runners endured to the finish
мало кто способен понять егоfew people are able to understand him
место, где кто-либо стоитtrack
мировой судья может оказаться необходимым, как некто, кто сможет сдержать доктораthe magistrate may be necessary as a check on the doctor
мне знакомо его лицо, но я не могу вспомнить, кто он такойI know his face but I cannot place him
мне с ним хорошо, как ни с кем другимhe pleases me like no-one else
многие свинговые музыканты сногсшибательны, многие покуривают травку, но мало кто любит классикуmany swing players are killer-dillers, some are mugglers, but very few are long-hairs
многие учёные настолько боятся, что кто-то раньше них опубликует результаты исследований, что издают множество бессвязных статей вместо того, чтобы подождать до завершения исследованияmany scientists are so obsessed with the fear of being "scooped" that they issue a long succession of scrappy communications instead of waiting until the work is complete
может быть и так, кто знаетany's guess
монеты можно получить у тех, кто их пускает в обращение, в обмен на банкнотыcoin may be obtained from the issuers, in exchange for notes
мотивы, движущие тем, кто отказывает, различныеthe motive of the rejector is different
мы курили. мы жутко боялись, что кто-то может почувствовать запах дымаwe were having a smoke. we got an awful wind-up, thinking somebody might have smelt something
мы не готовы бросать резкие слова в лицо любому, кто не согласен с нами в данный моментwe are not prepared to fling harsh words at any who do not at this moment agree with us
мы охотно говорим о тех, кто значительно преуспел в жизниwe speak with the cheerfulness of those who are appreciably succeeding
мы поддерживаем всякого, кто обладает смелостью иметь свои собственные сужденияwe pat every man on the back who has the courage of his convictions
мы почти ни с кем не встречаемсяwe have practically no social life
мы предоставляем льготы тем, кто работал с нами в течение долгого времениwe give preference to those who have worked with us for a long time
мы представим это дело в парламенте, или королеве, или в Палате Лордов, или кому бы то ни было ещё, кто является компетентным лицомwe shall present our Case to Parliament, or the Queen, or the House of Lords or whosoever is the right person
мы слышали, как кто-то пиликал на скрипкеwe could hear the squeak of the fiddle
мы так долго думали, купить дом или не купить, что его купил кто-то другойwe dallied so long over whether to buy the house that it was sold to someone else
на афише написано, где состоится концерт, но дату кто-то закрасилthe advertisement for the concert tells where it will take place, but the date has been blacked out
на меня кто-то сзади налетелI was rammed into from behind
наверное, кто-то ошибся: письмо должно было уйти из офиса две недели назадsomeone must have slipped up-the note should have left the office two weeks ago
надеюсь, что после всех этих разговоров кто-нибудь найдёт способ разрешить наши трудностиI hope that after all these talks someone will hit on a way out of our difficulty
настоящий джентльмен должен вызывать на дуэль всякого, кто был груб с его женойa gentleman should call down any man who is rude to his wife
нашу команду как будто кто-то заколдовал, ведь мы всегда проигрываемthere seems to be a jinx on our team, because we always lose
не идти ни в какое сравнение с чем-либо или с кем.-либоbe not a patch on something
не кто иной, какnone other than
не кто иной, какnone other but
не несущий ни перед кем ответственностиirresponsible
не оглядывайся, но мне кажется, что за нами кто-то идётdon't look round now, but I think we're being followed
не просто все отказались от услуг врача, но даже те, кто был боленnot only did the whole repudiate the physician, but also those who were sick
Некоторые из них не могли ничего есть. Кто-то не мог даже питьSome of them couldn't eat a thing. One couldn't even drink
необходимо раскрыть, "кто есть кто" среди этих безликих политиковthe identity of these grey men of politics should be revealed
нет никого, кто мог бы превзойти непобедимого Сократа в искусстве аргументацииno one is the superior of the invincible Socrates in argument
нетрудно догадаться, кто будет следующим премьер-министромthere is no prize for guessing who will be the next prime Minister
неустойчивый светильник мигает, как только кто-нибудь заденет столthe crazy light blinks whenever anyone jiggles the table
неустойчивый светильник мигает, как только кто-нибудь заденет столcrazy light blinks whenever anyone jiggles the table
никому не сковать тех, кто выехал из замка Овейна с ребёнком во главеyou may never hold in thrall those who ride from Owein's Keep with a child before them all (Guy G. Kay, "the Wandering Fire", ch. 9)
но наибольший рост либидо часто отмечался у женщин, особенно у тех, кто страдал фригидностью до того, как стал принимать в чрезмерных количествах амфетаминыthe greatest increase in libido was often noted in women, especially those who had been relatively frigid prior to abusing amphetamines
ночью кто-то угнал скотsomeone ran the cattle off during the night
обернуться против того, кто замышляет злоcome home to roost (часть пословицы curses like chickens come to roost)
обслуживание по принципу "кто раньше"first-come-first served principle (в теории массового обслуживания)
огромная проблема стоит перед каждым, кто расследует причины взрывов на шахтахthe great problem faces every inquirer into the causes of colliery explosions
огромная проблема, стоящая перед каждым, кто расследует причины взрывов на шахтахthe great problem which faces every inquirer into the causes of colliery explosions
огромное количество врачей и юристов, разбросанных по всей стране, можно поделить на два класса: тех, кто занимается регулярной практикой, и тех, кто занимается этим нерегулярноthe multitude of practitioners scattered over this country, are comprehended in two classes:-regulars and irregulars
он боится, что кто-нибудь из нас попросит у него несколько баксовhe is afraid some of us will want to borrow a few bucks
он был первым, кто поднял тревогу по поводу этого последнего вирусаhe was the first to raise the alarm about this latest virus
он был похож на генерала в отставке, кем он действительно и былhe looked like a retired general, which indeed he was
он выразил благодарность всем, кто участвовал в кампании по его освобождениюhe paid tribute to all those who'd campaigned for his release
он дружески приветствовал всех, кто встречался ему по путиhe gave a friendly greeting to everyone who crossed his path
он знает, кто есть ктоhe knows who's who
он знает, что эта картина подделка, более того, он знает, кто её написалhe knows the painting is a forgery, moreover, he knows who painted it
он знал, что кто-нибудь "клюнет" на приманкуhe knew somebody would bite
он использовал насилие и репрессии против тех, кто сопротивлялся его политикеhe used force and repression against those who opposed his policies
он кричал, что готов драться с любым человеком из тех, кто был в бареhe bellowed that he would fight any man at the bar
он написал две пьесы в соавторстве с кем-то другимhe had written a couple of plays coauthored with somebody else
он не говорил ни с кем из наших друзейhe never spoke to any of our friends
он не готов бросать резкие слова в лицо любому, кто не согласен со мной в данный моментhe is not prepared to fling harsh words at any who do not at this moment agree with me
он не забудет тех, кто стал причиной жестокостиhe will not forget those who have been the occasions of cruelty
он не из тех, кто не умеет продемонстрировать почтение там, где нужноhe is one that cannot make a good leg
он не мог разглядеть, кто там сиделhe couldn't make out who was sitting there
он ни перед кем не обязан отчитыватьсяhe answers to no one
он ни с кем не говорилhe doesn't speak to (someone)
он ни с кем не говорилhe doesn't speak to anybody
он ни с кем не советуетсяhe keeps his own council
он оказал помощь тем, кто находился в трудном положенииhis help has been given to those in need
он осуждает всякого, кто с ним не согласенhe cries down everyone who differs from him
он отбросил маску друга и показал, кто он есть на самом делеhe pulled off his vizard of a friend, and discovered what he was
он отбросил маску друга и показал, кто он есть на самом делеhe pulled off his visor of a friend, and discovered what he was
он отбросил маску друга и показал, кто он есть на самом делеhe pulled off his visard of a friend, and discovered what he was
он отказался от соревнования, когда выяснил, кто его противникhe bowed himself out of the competition when he learned who his opponent was
он поинтересовался, кто выhe was curious to find out who you are
он посоветовал ей не скрывать, кто отец ребёнкаhe advised her to father her child
он почувствовал, как кто-то резко дёрнул его за карманhe felt a twitch at his pocket
он почувствовал, как кто-то тронул его за плечоhe felt somebody touch his shoulder
он почувствовал, что за ним кто-то следитhe felt that he was being shadowed
он предоставляет льготы тем, кто работает с ним в течение долгого времениhe gives preference to those who have worked with him for a long time
он признал, что я был первым, кто высказал эту мысльhe acknowledged my being the first to think of it
он сделал лучше, чем кто-либо до негоhe does better than any before him
он сильнее постучал в дверь, чтобы узнать, есть ли кто-нибудь домаhe smote on the door more loudly to see if anyone was there
он слышал, как кто-то пиликал на скрипкеhe could hear the squeak of the fiddle
он слышал, что кто-то позвалhe heard someone call
он тот. кто вам нуженhe is your man
он, тот, кто одновременно и судит, и прощает грешниковhe who is at once the Judge and the Pardoner of sinners
он ужасно себя чувствует, когда им кто-то помыкаетhe is sick of being shoved about
он хотел бы знать, кто сказал этоhe would like to know who said it
он хочет, чтобы кто-нибудь ему помогhe wants somebody to help him
он чувствует симпатию к тем, кто похож на негоhe has a fellow feeling for others who are like him
он щеголяет длинными словами, которые мало кто понимаетhe affects long words that few people can understand
он ясно дал понять, что каждый, кто не согласен с его политикой, долго не продержитсяhe made it abundantly clear that anybody who disagrees with his policies will not last long
она была не из тех, кто изливает свою скорбь в стенанияхshe was not of those whose sorrow outpours in plaints
она была недовольна каждым, кто пытался вмешаться в её работуshe was resentful of anybody's attempts to interfere in her work
она быстро взглянула через плечо, чтобы увидеть, кто за ней шёлshe shot a quick glance over her shoulder to see who was following her
она быстро окинула комнату взглядом, чтобы понять, кто её окружаетshe cast a glance around the room, taking in her surroundings
она ведёт себя так, как будто она невесть ктоshe acts as if she were a (someone)
она всегда с негодованием отвергала любой намёк на то, что кто-то из её окружения мог быть нездоровshe always repelled quite indignantly any suggestion that anyone around her could be sick
она знала лучше других, кто с кем был вместеshe knew better than anybody who and who were together
она кто-то вроде эксперта-консультантаshe is somewhat of an expert
она лучше других знала, кто с кем встречалсяshe knew better than anybody who and who were together
она осадила меня, напомнив мне, кто был моим боссомshe put me in my place by reminding me who was boss
она решила нанять частного детектива, чтобы выяснить, кто её шантажировалshe decided to hire a private detective to find out who was blackmailing her
она решила скрыть от всех, кто отец ребёнкаshe resolved to keep the secret of the baby's paternity from all
она чувствовала, что за ней кто-то идёт, и боялась этого человекаshe was aware of being followed and she was scared of the man who had been following her
они были первыми, кто остался на сверхсрочную службу, а в то время это очень много значилоthey were the first to veteranize, and this signified a great deal at that time
они как будто бы состязались в том, кто сделает лучшеas if there had been a contention among them who would do the best
они разбежались кто кудаthey run every which way
отвернуться от тех, кто помог достичь успехаkick down the ladder by which one rose
отвернуться от тех, кто помог достичь успехаkick away the ladder by which one rose
очень пуст тот, кто полон самим собойhe that is full of himself is very empty
очень часто воспоминания являются вымыслом того, кто вспоминаетthe recollections are very often the inventions of the rememberer
писатели, композиторы и другие авторы, получающие гонорары, часто находятся в зависимости от того, кто владеет правами на записьauthors, composers and other royalties are often closely geared to recording rights
подбрасыванием монеты решить, кто будет первымtoss a coin to decide which should be first
подхалим по отношению к тем, кто выше, и обидчик тех, кто нижеa toady to the superior and a bully to the inferior grades
поезд с кем-либо или с чем-либоtrainload
пока нас не было, кто-то зашёл и украл драгоценностиsomeone got in and walked away with the jewels while we were out
пока нас не было, кто-то проник в дом и украл драгоценностиsomeone got in and walked off with the jewels while we were out
показать, кто главныйshow someone who's boss
полиция обещала отыскать тех, кто ответственен за взрывthe police have promised to hound down those responsible for the explosion
понять, что кто-либо хочет сказатьunderstand meaning
посетителем был не кто иной, как его отецthe visitor was no other than his father
посмеяться над тем, кто смеялся над тобойhave the laugh on one's side
поэт – тот, кто может превращать обычные слова в осмысленную и действенную речьa poet is one who can convert ordinary words into a meaningful and effective piece of writing
произошла какая-то пустяковая ссора по поводу того, кто у кого первый должен просить прощенияit seems a trumpery quarrel, as to who should beg each other's pardon first
противник не будет действовать в соответствии с правилами игры, и нет никого, кто заставил бы его это сделатьthe enemy will not play the game according to the rules, and there are none to make him
противник не будет играть по правилам, и нет никого, кто заставил бы его это сделатьthe enemy will not play the game according to the rules, and there are none to make him
пусть все те, кто согласен со мной, поднимут рукиall such as are of my opinion lift up their hands
разоблачитель – это тот, кто выведывает то, что другой хочет скрытьdetector is one that finds out what another desires to hide
ребёнку надо с кем-то игратьthe child needs a playfellow
с его уходом образовалась пустота, которую трудно кем-либо заполнитьhe left a gap which will be hard to fill
с кем он помолвлен?whom is he engaged?
с нами обращались хуже, чем с кем бы то ни былоwe were the worst treated
сделайте защиту от дурака, и кто-нибудь обязательно окажется ещё большим дуракомmake it idiot-proof and somebody will make a better idiot
следовало бы определить "кто есть кто" среди этих абсолютно одинаковых политиковthe identity of these grey men of politics should be revealed
слышать, как кто-то поёт в соседней комнатеhear someone singing in the next room
слышать, как кто-то разговаривает в соседней комнатеhear someone talking in the next room
слышать, как кто-то смеётся в соседней комнатеhear someone laughing in the next room
слышать, как кто-то тяжело ходит наверхуhear a person trampling about overhead
совершенно естественно ответить встречным обвинением тому, кто попытался свалить вину на васit's natural to want to recriminate against someone who has tried to put the blame on you
сражайтесь с теми, кто сражается против меняfight against them that fight against me
среди нас нет никого, кто бы не хотел помочь тебеthere is no one of us but wishes to help you
став старше, отец Джима понял, что ему трудно вести дела одному, и захотел взять на работу кого-нибудь, кто помогал бы ему в особенно оживлённые дниnow that he's older, Jim's father feels that he is beyond running the business on his own, and wants to employ someone to help him on busy days
стакан воды давали тем, кто чувствовал слабостьglasses of water were given to those who felt faint
стараясь выяснить, кто дворянин, а кто конюхtrying to make out which was noble and which was groom
там будет специальная комната для отдыха – для тех, кто мечтает посидеть в тишине и поболтатьthere will be a chill-out room for those who fancy a quieter time to sit and chat
те, кто больше всего знают, меньше всего рискуютthose who know the most, venture the least
те, кто верят в предшествование мыслей по отношению к словамthose who believe in the antecedency of ideas to words
те, кто делают ставкиpool
те, кто не могут служить Богу ежедневно, потому что они так перегружены ничегонеделаниемthose who cannot wait on God daily, because they are so overlaboured in doing the nothingnesses
те, кто не очень серьёзно занималисьthose who have not studied very profoundly
те, кто отказались давать деньги под проценты, были принуждены служить в армииthose who refused to lend were pressed into the army
те, кто отлынивает от делаhangers-back
те, кто раскапывал Помпеиthe exhumers of Pompeii
те, кто ратуют за возвращение к старым моральным ценностям после вседозволенности 60-х годовthose who argue for a return to old moral values after the permissiveness of the 1960's
Те, кто свидетельствует против него, могут быть лжецами, душевнобольными или преступниками. Они могут быть куплены правительствомthe witnesses against him may be liars or insane or criminals. They may be in the pay of the government
те, кто свидетельствует против него, могут быть лжецами, душевнобольными или преступниками, они могут быть куплены правительствомthe witnesses against him may be liars or insane or criminals, they may be in the pay of the government
те, кто сейчас будет перечисленthe following (употр. с гл. в ед. и мн.)
те, кто серьёзно виноватыthose who are capitally in fault
те, кто уже сдавал раньше этот экзамен, и кто хочет набрать до 730 очковthose who have taken the exam in the past, and who are aiming to score up to 730 points
те, кто уклоняется от делаhangers-back
тебе достанется, когда твоя мать узнаёт, кто разбил тарелкиyou'll catch it when your mother learns who broke the dishes
тем, кто не знает английского, придётся понимать фильм по титрам на родном языкеthose who do not know English have to collect the sense of the film through captions in our own tongue
теми, кто управляет Испанией, кажется было сделано всё, чтобы не допустить путешественников в эту странуeverything seems to be done of those who govern Spain to keep travellers out of that country
тех, кто с нами несогласен, заставят подчинитьсяthose who oppose our wishes will be brought under
тех, кто стоял в траурном зале в почётном карауле, сменяли каждые десять минутthose who watched in the mortuary room were relayed every ten minutes
того, кто бросает вызов, наказывают так же, как и того, кто принимает егоthe challenger is punished as well as the challenged
тот вредит дереву, кто очищает его от корыhe is no friend to the tree, that strips it of the bark
тот, ктоwho
тот, кто адаптирует литературное произведениеadaptor
тот, кто впервые предложил эту теориюthe original proposer of this theory
тот, кто впервые предложил эту теориюoriginal proposer of this theory
тот, кто выведываетprier
тот, кто выделываетdresser (что-либо)
тот, кто выносит оправдательный приговорabsolvent
тот, кто высматриваетprier
тот, кто делает злоdoer of evil
тот, кто живёт в мире с самим собойone who is at peace within himself
тот, кто задушил эмираthe man who choked the Emir
тот, кто занимается консервированиемpreserver (и т.п.)
тот, кто заставляет их слушатьсяthe reducer of them into order
тот, кто не подходит для какой-либо должностиmisfit (и т.п.)
тот, кто обрабатываетdresser (что-либо)
какой-либо тот, кто обходит районcircuiteer
какой-либо тот, кто объезжает районcircuiteer
тот, кто обычно торгуется, спорит о ценах, условияхhaggler (и т.п.)
тот, кто ожидает, предвосхищает, предвидитanticipator (anticipater)
тот, кто ожидает, предвосхищает, предвидитanticipater
тот, кто освобождает от каких-либо обязательствabsolvent
тот, кто относится к инвалидам с предубеждениемableist
тот, кто переводитсяtransfer
тот, кто предвидитanticipant
тот, кто предвосхищаетanticipant
тот, кто предчувствуетanticipant
тот, кто придаёт большое значение определённому методуmethodist
тот, кто признаёт существованиеacknowledger (чего-либо)
тот, кто принимаетaccepter
тот, кто пришёл последним к финишу, набрал меньше всех очковbooby (и т.п.)
тот, кто размечает границыbounder
тот, кто сдирает с дерева кору, наносит ему вредhe is no friend to the tree, that strips it of the bark
тот, кто смягчает страданияalleviator
тот, кто совершает посадку по морюcruiser
тот, кто строго следует методуmethodist
тот, кто строго следует определённой системеmethodist
тот, кто строго следует определённому методуmethodist
тот, кто строго следует системеmethodist
тот, кто творит доброdoer of good
тот, кто угождал всем, умер раньше, чем родился на светhe who pleased everybody died before he was born (ср.: тот ещё не родился, кто на всех угождать научился, или: на всех не угодишь,)
тот, кто указываетpointer
тот, кто улучшаетameliorator (что-либо)
тот, кто уходит последним, выключает светthe last one out turns off the lights
ты будешь наказан, когда узнают,кто на самом деле разбил окноyou'll be in for trouble when they find out who broke the window
ты будешь наказан, когда узнают,кто на самом деле разбил окноyou'll be in for it when they find out who broke the window
ты здесь одна или пришла на вечеринку с кем-то?are you here on your own or have you come to the party with somebody?
ты можешь пользоваться успехом больше, чем кто бы то ни было, но в любое время может наступить конецyou can be the most successful of them all, but any time you can face an endsville
ты сейчас с кем-нибудь встречаешься?are you in а relationship right now?
у него был шанс ответить тем, кто охаял его последнюю книгуhe had a chance to strike back at those who had found fault with his latest book
у него изогнулись брови, когда он услышал, кто к нему пришёлhis eyebrows quirked up when he heard the name of his visitor
уж кто бы говорил, а ты бы помалкивалthe pot calls the kettle black
уж кто-кто, а я знаю своего собственного сына, я его растил с самого детстваI should know my own son, I've raised him from a baby
улыбка улетучилась с его лица, когда он увидел, кто к нему пожаловалhis smile fell away when he saw who his visitor was
утешить того, кто потерял любимогоconsole someone on the loss of a loved one
участвовать в споре с кем-либоengage in a controversy with on (о чём-либо)
участвовать с кем-либо . в совместном коммерческом предприятииassociate oneself with someone in business undertaking
хозяин дома может потребовать у суда наложить арест на имущество любого, кто не платит за арендуthe owner may ask the court for an order to distrain upon the furniture of any person who fails to pay his rent
хорош не тот учитель, кто много знает, а который может установить контакт со студентамиa good teacher is one who can relate to the students, not one who has a lot of information
часовой окликнул нас: "кто идёт?"the sentry challenged us
честь и хвала тем, кто может отказать себе в удовольствиях жизниall honour to those who can abnegate for themselves the personal enjoyment of life
эй, кто-нибудь! где вы?here, someone! where are you?
эти знаменитые слова приписывались многим писателям, но на самом деле никто не знает, кто их сказалthese well-known words have been fathered on many writers, but no one knows who really said them
это именно тот, ктоhe was the one who
это создание представляет настоящую проблему для тех, кто хотел бы строго разделить все живое на растения и животныхthis creature is rather a headache for those who would like to divide living things neatly into plants and animals
этот закон направлен против тех, кто пытается сбывать с рук некачественные товарыthis law is intended to prevent dishonest people from palming off worthless goods
этот план потребует больших усилий от тех, кто его будет проводить в жизньthis plan will entail great labour upon those who carry it out
я время от времени покупаю парочку комиксов "манга" только из-за их крутой обложки, не представляя себе, о чем там речь, или кто художникI'd purchase a manga volume or two at a time based solely on cute cover art, having no idea whatsoever what the story may be, or who the artist is
я ещё не продал свой автомобиль, но к нему уже кое-кто приценивалсяI have not sold my car yet, but I've had some nibbles
я не могу писать стихи в присутствии посторонних, но могу писать прозу независимо от того, кто находится рядомI cannot write verses in the presence of any person, but I can prosify, let who will be present
я поеду с кем-нибудь, кто поедет в соседний городI'll string along with someone who's driving into the next town
я позвоню всем и выясню, кто может прийти завтраI'll ring round to find out who's free to come to our party tomorrow
я сильнее постучал в дверь, чтобы узнать, есть ли кто-нибудь домаI smote on the door more loudly to see if anyone was there
я слышал, как за мной кто-то идётI could hear footsteps coming up behind me
я только что не завопил, когда она мне сказала, кто он такойI nearly freaked out when she told me who he was
я уверен, что слышу, как кто-то бродит там за окнамиI'm sure I can hear somebody prowling around outside the windows
я ужасно себя чувствую из-за того, что мною кто-то помыкаетI am sick of being shoved about
я хочу поблагодарить всех, кто помогал мне, агитировал за меня, и помог мне выиграть эти выборыI have to thank all my helpers who canvassed for me and helped me to win this election
я чувствую симпатию к тем, кто похож на меняI have a fellow-feeling for others who are like me
ягнята должны быть проданы тем, кто собирается их выращиватьlambs are to be sold to those who are going to keep them