DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing кормиться | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в гостинице хорошо кормятthe hotel feeds you well
в некоторых местах поселенцы кормились картофельной шелухойin some places the settlers were subsisting on potato peelings
ваша семья такая большая, что троих из ваших детей вам придётся кормить где-то ещёyour family is so large that three of the children will have to board out
вещество, заставляющее насекомое остановиться и начать кормитьсяarrestant
вкусно кормитьkeep a good table
его усердно кормилиhe was plied with food
здесь вкусно кормятthe food here is very good
здесь иногда хорошо кормятsometimes they serve a good meal here
здесь иногда хорошо кормятsometimes they serve up a good meal here
здесь кормят хорошоthe food is good here
здесь плохо кормятthe food here is abominable
картофеля надолго не хватит, раз надо кормить целых десять человекthose potatoes won't go far when there are 10 people to feed
когда дети были маленькими, мы должны были отказывать себе в самом необходимом, чтобы одеть и кормить ихwhen the children were young, we had to stint ourselves of necessities in order to feed and clothe them
кому-то надо остаться, чтобы кормить собакуsomebody has to stick about and feed the dog
кормить вшей в окопахbe eaten alive by lice in the trenches
кормить вшей в тюрьмеrot in prison
кормить грубыми кормамиforage
кормить грудьюwet-nurse (чужого ребёнка)
кормить гуся на убойstuff a goose
"кормить завтраками"jam tomorrow
кормить скот зелёными кормамиsoil
кормить коровfeed cows
кормить лошадейfeed horses
кормить на убойstuff with food
кормить на убойfeed up
кормить на убой домашний скотfatten livestock
кормить насильноforce-feed (в тюрьме больнице и т. п.)
кормить кого-либо обещаниямиfeed someone promises
кормить овецfeed the sheep
кормить пациента только жидкой пищейno solids to be given to the patient
кормить птицfeed birds
кормить ребёнкаfeed the baby
кормить ребёнкаfeed a child
кормить ребёнка грудьюgive the breast to a child
кормить ребёнка грудьюfeed baby at the breast
кормить ребёнка столько раз, сколько он попроситfeed the baby on demand
кормить рожкомnurse dry
кормить рыбfeed the fishes
кормить рыбкуfeed the fishes
кормить рыбуfeed fish
кормить с ложкиspoon-feed (о ребенке и т. п.)
кормить семьюfeed a family
кормить скотfodder
кормить собакуfeed a dog
кормить кого-либо сытноfeed someone well
кормить травамиgrass-feed
кормить кого-либо хорошоfeed someone well
кормить больного через трубочкуtube-feed
кормить этого ребёнка – одно мученьеtrying to make this child eat is one big headache
кормиться грубыми кормамиforage
кормиться рыбной ловлейderive one's subsistence from fishing
кормиться травамиgrass-feed
кормиться у казённой кормушкиfeed at the public trough
коровы кормятся на пастбищеcows are feeding in the pasture
кусать руку, которая кормитbite the hand that feeds
малыша ещё надо кормить с ложкиthe baby can't feed itself yet
мы подали жалобу на то, как ужасно нас кормятwe're all brassed off with this terrible food
невкусно кормитьkeep a bad table
несчастного пациента снова кормят сильнодействующими таблеткамиthe poor patient is again pilled drastically
он должен кормить семью из 5 человекhe has family of 5 to feed
он кормит своих собак свежим мясомhe feeds his dogs on fresh meat
он не мог нас кормить, только давал нам пристанище и снабжал выпивкойhe could not feed us, only lodge and drink us
он с трудом мог кормить и одевать свою семьюhe could barely feed and clothe his family
он с удовольствием будет кормить вегетарианцевhe is pleased to cater for vegetarians and vegans
он с удовольствием будет кормить вегетарианцевhe pleased to cater for vegetarians and vegans
они усердно кормили и поили егоthey plied him with food and drink
отнимать от груди, кормить рожкомnurse dry
плохо кормитьkeep a bad table
посетителям запрещается кормить животныхvisitors must not feed the animals
посетителям запрещается кормить животныхvisitors are prohibited from feeding the animals
принудительно кормитьforce-feed (в тюрьме, больнице и т. и.)
свиньи сожрали объедки с такой скоростью, как будто их несколько дней не кормилиthe pigs gobbled down gobbled up the waste food as if they had not been fed for days
сколько раз в день кормят собаку?how many feeds a day does a dog get?
собаку кормят один раз в суткиthe dog has one meal a day
собаку кормят один раз в суткиdog has one meal a day
собаку кормят раз в суткиthe dog has one meal a day
собаку кормят раз в суткиdog has one meal a day
там хорошо кормятthe food is good there
там хорошо кормятfood is good there