Russian | English |
берега были усеяны обломками корабля | the shores were strewn with wrecks |
волны, разбивающиеся о берег или о корабль | breach |
из-за густого тумана кораблю пришлось держаться берега | the ship had to stick to the shore because of the heavy mist |
из-за густого тумана кораблю пришлось приблизиться к берегу | the ship had to stick to the shore because of the heavy mist |
конечно, корабль ещё далеко от берега, но уже видно, как он приближается к гавани | the ship is still a long way out to sea, but seems to be standing in towards the harbour |
конечно, корабль ещё далеко от берега, но уже видно, как он приближается к гавани | the ship is still a long way out to sea, but site seems to be standing in towards the harbour |
корабль начал потихоньку отходить от берега | the ship drew slowly away |
корабль отчалил от берега | the ship put away from the shore |
корабль отчалил от берега | ship put away from the shore |
корабль приближался к берегу | the ship was nearing land |
корабль приближался к берегу | ship was nearing land |
несколько лодок отбуксировали корабль к берегу | the ship was driven inshore by some boats |
перед тем, как пересечь океан, корабль зайдёт в два небольших порта на другом берегу | before crossing the ocean, the ship will touch at two small ports on the opposite shore |
под радостные крики толпы корабль наконец отошёл от берега | the ship at last put off, to the cheers of the waiting crowd |
прощальными возгласами толпа провожала корабль, когда он стал потихоньку отходить от берега | the crowd cheered as the ship drew slowly away |