Russian | English |
а этот вопрос можно было бы и опустить в целях избежания конфликта | this question might well be omitted for peace sake (для сохранения согласия) |
аспект конфликта | aspect of conflict |
быть вовлечённым в конфликт | be engaged in conflict |
быть заинтересованным в предотвращении конфликта | be interested in preventing a conflict |
в этом затянувшемся конфликте было безопаснее дать грекам растёрзать друг друга | it was safer to let the Greeks grind each other down in a protracted conflict |
вмешиваться в конфликт | become involved in a conflict |
вмешиваться в конфликт | engage in a conflict |
внутренний конфликт, создаваемый противоположными чувствами, представлениями | cognitive dissonance (и т.п.) |
все сводится к конфликту профсоюза и руководства компании | the whole matter boils down to a power struggle between the trade union and the directors |
вступать в конфликт | fall foul of |
вступать в конфликт | jar with (с кем-либо, чем-либо) |
вступать в конфликт | play someone foul |
вступать в конфликт | get afoul of |
вступать в конфликт | run afoul of (с кем-либо) |
вступать в конфликт | fall afoul of |
вступать в конфликт | come afoul of |
вступать в конфликт | run foul of (с кем-либо) |
вступать в конфликт | come foul of |
вступать в конфликт с | come into collision with |
вступить в конфликт с | come into conflict with someone, something (кем-либо, чем-либо) |
вступить в конфликт с | come into collision with |
всё сводится к конфликту между профсоюзом и руководством компании | the whole matter boils down to a struggle between the trade union and the directors |
втягивать конфликт | draw into a conflict |
вызывать конфликт | provoke a conflict |
вызывать конфликт | cause a conflict |
выступать в качестве арбитра в конфликте | referee clashes |
гасить конфликт | to de-escalate the conflict |
завязнуть в конфликте | be mired in conflict |
зачинщик конфликта | aggressor |
идеальная ситуация для психоанализа наступает тогда, когда кто-то страдает от внутреннего конфликта, который он не в силах разрешить самостоятельно, и просит о помощи | the ideal situation for analysis is when someone is suffering from an inner conflict which he is unable to resolve alone, so that he brings his trouble to the analyst and begs for his help |
идти в конфликт с | be in conflict with something (чем-либо) |
избежать конфликта | avoid conflict |
из-за этого конфликта пришла в движение вся государственная машина | the conflict set the state machine in motion |
из-за этого конфликта пришла в движение вся государственная машина | conflict set the state machine in motion |
иметь дело с конфликтом | deal with conflict |
конфликт был урегулирован во внесудебном порядке | the issue was settled out of court |
конфликт между компанией и профсоюзом | the controversy between the company and the union |
конфликт между компанией и профсоюзом | controversy between the company and the union |
конфликт между Севером и Югом | the disturbance between the North and the South |
конфликт между Севером и Югом | disturbance between the North and the South |
конфликт повлёк за собой многочисленные последствия | conflict had many repercussions |
конфликт уходил корнями в далёкое прошлое | the quarrel had its roots deep in the past |
конфликты между отдельными лицами | interindividual conflicts |
ликвидировать конфликт | eliminate a conflict |
ликвидировать конфликт между двумя сторонами | heal the rift between the two sides |
локальная война переросла в более широкий конфликт | the local war escalated into a major conflict |
мешать конфликту | inhibit conflict |
мирное урегулирование конфликта | peaceful settlement of the dispute |
мирное урегулирование конфликта | a peaceful settlement of the dispute |
на Ближнем Востоке опять назревает конфликт | trouble is blowing up again in the Middle East |
на Ближнем Востоке опять назревал конфликт | trouble was boiling up in the Middle East |
найти выход из конфликта | find the solution of the conflict |
найти средство урегулировать конфликт | find a means to settle the conflict |
не дать возникнуть конфликту | undermine conflict |
не осмеливаться вступать в конфликт | tiptoe around (с кем-либо) |
неизбежный конфликт | inevitable conflict |
неминуемый конфликт | inevitable conflict |
непрекращающийся конфликт | ongoing conflict |
неразрешимый конфликт | irrepressible conflict |
нерешённый конфликт | pendent dispute |
ни один из принцев дома Ланкастеров не выдал желания возобновить конфликт с церковью | no prince of the house of Lancaster betrayed a wish to renew the quarrel with the Church |
обе стороны к концу конфликта напрягали свою изобретательность в улучшении методов звуковой локации на земле, в воздухе и на море | both parties to the late conflict excited their ingenuity to improve methods of sound-ranging, on land and in the air and at sea |
обострять конфликт | sharpen a conflict |
обострять конфликт | aggravate a conflict |
обострять конфликты | intensify clashes |
обратить конфликт в войну | turn conflict into warfare |
он одновременно вступил в конфликт и с самой могущественной гангстерской группировкой в Нью-Йорке, и с полицией | he ran foul of the most powerful gang in New York and the police at the same time |
ослаблять конфликт | tone down conflict |
основной конфликт пьесы – противостояние двух женщин | the action of the play centres on the struggle between the two women |
остановить конфликт | end conflict |
острый конфликт | acute conflict |
победить верх в конфликте | win conflict |
повторяющиеся конфликты между церковью и государством | the recurring conflicts between church and state |
поездка для улаживания конфликта | troubleshooting mission |
положить конец конфликту между двумя сторонами | heal the growing rift between the two sides |
помешать возникнуть конфликту | undermine conflict |
поощрять конфликт | encourage conflict |
порождать конфликт | give rise to a conflict |
порождать конфликт | engender a conflict |
посол предложил себя в качестве посредника между двумя вовлечёнными в конфликт странами | the ambassador has offered to act as a go-between for the two countries involved in the conflict |
правительство вмешалось в конфликт | the government intervened in the dispute |
правительство пытается не дать локальному конфликту вылиться в гражданскую войну | the government is trying to stop local violence from erupting into civil war |
правительство пытается остановить перерастание локального конфликта в гражданскую войну | the government is trying to stop local violence from erupting into civil war |
предложить выход из конфликта | come up with the solution of the conflict |
прекратить конфликт | end conflict |
прекратить оказание помощи всем странам, вовлечённым в конфликт | sever aid to all countries involved in the conflict |
препятствовать конфликту | inhibit conflict |
препятствовать углублению конфликта | keep conflict from escalating |
провоцировать конфликт | provoke conflict |
провоцировать конфликт | provoke a conflict |
противостоять кому-либо в конфликте | counter in conflict |
развязывать конфликт | start a conflict |
развязывать конфликт | initiate a conflict |
разрешать конфликт | settle a conflict |
разрешение конфликта | resolution of the conflict |
разрешение конфликта | a resolution of the conflict |
разрешить конфликт | solve conflict |
разрешить конфликт | settle a strike (между бастующими и работодателями) |
разрешить конфликт | settle conflict |
разрешить конфликт | resolve conflict |
рассматривать конфликт как | view conflict as |
расширять конфликт | widen a conflict |
расширять конфликт | spread a conflict |
скрывать конфликт | hide conflict |
смягчать конфликт | tone down conflict |
смягчать конфликт | humanize conflict |
снова ввергать в кровавый конфликт | plunge back into bloody conflict |
снять остроту конфликта | defuse conflict |
сокращать конфликты | reduce conflicts |
сообщение об этом конфликте, появившееся в газете, не имело ничего общего с реальным положением дел | the newspaper's report of the conflict bore no relation to reality |
старый конфликт вновь разгорелся | the old conflict blazed up again |
старый конфликт вновь разгорелся | old conflict blazed up again |
страна медленно втянулась в международный конфликт | the country slowly drifted into worldwide conflict |
удостовериться в отсутствии конфликта интересов | ensure no conflict of interest exists |
уладить конфликт | reconcile conflict |
улаживание конфликтов | resolving conflicts |
урегулировать конфликт | settle an argument |
урегулировать конфликт | terminate an argument |
урегулировать конфликт | clinch an argument |
урегулировать конфликт | break off an argument |
усиливать конфликты | intensify clashes |
устранить угрозу ядерного конфликта | avert the threat of nuclear conflict |
участвовать в конфликте | engage in conflict |
эти конфликты нанесли значительные убытки ограниченным ресурсам наших стран | these conflicts have been a major haemorrhage on the limited resources of our countries |
этот конфликт может привести к войне | the conflict probably means war |
этот конфликт может привести к войне | conflict probably means war |
этот конфликт чреват войной | the conflict probably means war |
этот конфликт чреват войной | conflict probably means war |