DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing комната | all forms | exact matches only
RussianEnglish
аккуратная комнатаorderly room
аромат её духов всё ещё оставался в комнатеthe scent of her perfume lingered on in the room
богато обставленная комнатаrichly furnished room
большая комната на третьем этаже, окнами на улицуspacious room on the two-pair front
большая комната на третьем этаже, окнами на улицуa spacious room on the two-pair front
большая люстра ярко освещает всю комнатуthe large chandelier glorifies the whole room
большая, удобная, обшитая панелями комнатаa large, comfortable, panelled room
бояться оставаться в темной комнатеbe afraid to stay in a dark room
броситься вон из комнатыstorm out the room
броситься вон из комнатыdash out of the room
в доме 5 жилых комнат и различные подсобные помещенияthe house has 5 main rooms and the usual offices
вводить в комнатуshow in
великий композитор закрылся в своей комнате, чтобы хорошенько всё обдуматьthe great composer shut himself up in his apartment to deliberate
вещи были беспорядочно свалены в комнатеthe things were piled pell-mell in the room
влететь в комнатуburst into the room
влететь в комнатуbounce into a room
внутреннее убранство комнатthe inside fittings of the rooms
во всех комнатах горел огоньlights were burning in every room
войти в комнатуget into a room
ворваться в комнатуburst into the room
ворваться в комнатуtear into room
впустить солнце в комнатуlet in the sun
врываться в комнатуbounce into the room
врываться к кому-либо в комнатуburst into someone's room
вселение нескольких человек в одну комнату, камеруchummage (и т.п.)
втолкнуть кого-либо в комнатуshoulder someone into the room (плечом)
втолкнуть кого-либо в комнатуbundle someone into a room
входить в комнату беспрепятственноwaltz into a room (и т. п.)
входить в комнату веселоwaltz into a room (и т. п.)
входить в комнату легкоwaltz into a room (и т. п.)
входить в комнату шумноwaltz into a room (и т. п.)
выгоните эту проклятую собаку из комнаты!get that damned dog out of the room!
выгоните эту чёртову собаку из комнаты!get that damned dog out of the room!
вызвать из комнатыcall out of the room
выйди, пожалуйста, из комнаты и подожди, пока тебя не вызовутplease step outside and wait to be called into the office
выйдите, пожалуйста, из комнаты и подождите, пока вас не вызовутplease step outside and wait to be called into the office
выйти из комнатыpass out of the room
выйти из комнаты на цыпочкахtiptoe out of the room
выметать сор из комнатыsweep the dirt out of the room
вынести из комнаты всю мебельstrip the room of furniture
вынести из комнаты всю мебельstrip the room of furniture
выскальзывать из комнатыsneak out of a room
выскользнуть из комнатыslip out of the room
выскользнуть из комнатыsneak out of a room
выскользнуть из комнатыslide out of the room
выскочить из комнатыfling out of the room
выскочить из комнатыfling out of a room
выскочить из комнатыstorm out the room
выскочить из комнатыbounce out of a room
выставить из комнатыsend out of the room
выступить против высокой арендной платы за комнаты в трущобахdeclaim against the high rents in slums
вытолкнуть кого-либо из комнатыforce someone out of the room
выходить из комнатыgo out of the room
выходить из комнатыcome out of the room
выходить из комнаты беспрепятственноwaltz out of a room (и т. п.)
выходить из комнаты веселоwaltz out of a room (и т. п.)
выходить из комнаты легкоwaltz out of a room (и т. п.)
выходить из комнаты шумноwaltz out of a room (и т. п.)
вышвырнуть кого-либо из комнатыsling someone out of the room
вышвырнуть кого-либо из комнатыsling a man out of the room
гараж превратили в игровую комнатуthe garage has been made over into a playroom
голая комнатаnaked room
графиня величественно выплыла из комнатыthe countess swept superbly from the room
давайте выйдем из комнатыlet's go outside
давать объявление о том, что нужна комнатаadvertise for a room
дешёвая комната была тёмной, грязной и кишела паукамиthe cheap room was dark, dirty, and crawling with spiders
длина комнатыthe long side of the room
добродушный, но чрезвычайно беспокойный и осторожный человек бегал туда-сюда по комнатеa good-natured but extremely fidgety and cautious old gentleman, ambled up and down the room
дом состоит из двух спален, жилой комнаты, прихожей и кухниthe house comprises two bedrooms, a living room, a hall and a kitchen
его довольное хихиканье было слышно в соседней комнатеhis cackles of amusement could be heard in the next room
его жена сама наклеивала обои в жилой комнатеhis wife papered our living room by herself
ей пришлось тесниться в крошечной комнатеshe had to pig it together in a small room
если вы хотите принять душ перед ужином, на этом этаже есть ванная комнатаthere's a bathroom on this floor if you would like to wash up before dinner
если я вплотную займусь покраской комнаты, я закончу сегодняif I plug away at painting the room, I may get it finished tonight
её вещи вечно валяются по всей комнатеshe leaves her stuff knocking about the room
её довольное хихиканье было слышно в соседней комнатеher cackle of amusement could be heard in the next room
её заперли в комнатеshe was locked in (и т. п.)
её комната была чистой и опрятнойher room was clean and tidy
её красота ослепила всех мужчин в комнатеher beauty knocked out every man in the room
её красота ошеломила всех мужчин в комнатеher beauty knocked out every man in the room
её одежда валялась везде по комнатеher clothes lay scattered all over the room
её охватила паника, но она заставила себя спокойно выйти из комнатыshe felt a wave of panic, but forced herself to leave the room calmly
её появление вызвало восхищение всех мужчин, бывших в комнатеher appearance called forth admiration from every man in the room
жить в меблированных комнатахlive in chambers
жить в одной комнатеdouble up (с кем-либо)
жить в одной комнатеshare a room with (someone – с кем-либо)
жить в одной комнате сshare a room with (someone – кем-либо)
жить вместе в одной комнатеchum with
жить вместе в одной комнатеchum together
жить с кем-либо в одной комнатеroom with (someone)
за дерзость её отослали в её комнатуshe was sent to her room for being fresh
за дерзость её отослали в свою комнатуshe was sent to her room for being fresh
завтрак подавали в маленькой комнатеbreakfast was set out in a small room
задняя комнатаroom in the back of the house
задняя комнатаa room in the back of the house
запах в комнате держался часамиthe odor clung to the room for hours
запах держался в комнате в течение нескольких часовthe odour clung to the room for hours
запах держался в комнате ещё несколько часовthe odour clung to the room for hours
запах держался в комнате ещё несколько часовodour clung to the room for hours
запереть кого-либо в комнатеlock in (и т. п.)
заставить комнату мебельюcram a room with furniture
заходить взад и вперёд по комнатеpace the room
изолированная комнатаseparate room
исчезнуть из комнатыshrink from the room (незаметно)
как следует подмести комнатуgive a room a good sweep
камин слишком далеко выступает из стены в комнатуthe fireplace protrudes from the wall rather too far into the room
Китайская комнатаthe Chinese Room (мысленный эксперимент, описанный Джоном Сёрлем, в котором критикуется возможность моделирования человеческого понимания, в частности естественного языка, путем создания "искусственного интеллекта")
ковёр во всю комнатуfitted carpet
когда полицейские вошли в комнату, свет погасthe light went off as the policemen entered the room
когда приехали гости, детей вывели из комнатыthe children were bundled away when the guests arrived
когда я вошёл в комнатуas I entered the room
когда я отдёрнул занавески, комнату залило светомwhen I drew the curtains back, the sunlight flooded in
колористическая комнатаink room
комната без мебелиroom bare of furniture
комната без мебелиthe room bare of furniture
комната была абсолютно чистойthe room was spotlessly clean
комната была бедно обставленаroom was barely furnished
комната была бедно обставленаthe room was barely furnished
комната была битком набита, но нам кое-как удалось втиснутьсяthe room was full but we just scraped in
комната была в полном беспорядкеthe room was in a complete mess
комната была в ужасном беспорядкеthe room was in a fearful mess
комната была весёленькая, украшенная лентами из цветной бумаги и большими воздушными шарамиthe room was gay, with streamers of coloured paper and with large gas balloons
комната была забита мебельюthe room was chocked up with furniture
комната была загромождёна мебельюthe room was jammed with furniture
комната была загромождёна мебельюthe room was chocked up with furniture
комната была залита кровьюthe room was a regular shambles
комната была залита кровьюroom was a regular shambles
комната была залита солнечным светомthe room was bathed in sunlight
комната была заполнена до отказаthe room was filled to capacity
комната была заполнена коробками со спиртнымthe room was filled with cases of liquor
комната была заставлена мебельюthe room was crowded with furniture
комната была заставлена мебельюroom was crowded with furniture
комната была изрядно украшена лентами из цветной бумаги и большими воздушными шарамиthe room was gay, with streams of coloured paper and with large gas balloons
комната была маленькая, но уютнаяthe room was small but cosy
комната была на одном уровне с улицейthe room was level with the street
комната была набита так, что можно было задохнутьсяthe place was crowded to suffocation
комната была набита так, что можно было задохнутьсяplace was crowded to suffocation
комната была наполнена до отказаthe room was filled to capacity
комната была обставлена с большим вкусомthe room was decorated with much taste
комната была поделена на отсекиthe room was divided into cubicles
комната была полна дымаthe room was thick with smoke
комната была полна украшений и бесполезных безделушекthe room was crowded with ornaments and useless knick-knacks
комната была разделена перегородкой на две частиthe room was divided by a screen into two parts
комната была увешана картинамиthe room was hung with pictures
комната была увешана картинамиroom was hung with pictures
комната была украшена веселыми бумажными гирляндамиthe room was festooned with gay paper chains
комната была холодной и абсолютно пустойthe room was cold and completely bare
комната быстро нагреласьthe room heated uo quickly
комната, в которой он лежалthe room wherein he lay
комната, в которой он лежалroom wherein he lay
комната, в которой хранится вино, находится под поломthe room where the wine is kept is below ground level (ниже уровня земли)
комната в порядкеthe room is in order
комната вертится перед глазамиthe room's going round
комната во втором этаже окнами во дворone-pair back
комната во втором этаже окнами на улицуone-pair front
комната враз опустелаall of a heap the room was empty
комната выходит окнами на юг, и поэтому она очень светлаяthe room's southerly orientation means that it receives a lot of light
комната, где все покрыто пыльюan undusted room
комната, где всё покрыто пыльюundusted room
комната в богатых домах, где дети играют и едятday nursery
комната гудела от голосов многочисленных гостейthe room was humming with the voices of a large number of guests
комната номер десятьRoom ten
комната длиной пять метровthe room is five metres long
комната для меня и женыroom for self and wife
комната для меня и женыa room for self and wife
комната для слугservants' hall
комната имеет нежилой видthe room has an unlived-in look
комната на втором этаже окнами во дворone-pair back
комната на втором этаже окнами на улицуone-pair front
комната на третьем этаже, выходящая окнами во дворsecond-pair back
комната на третьем этаже окнами во дворtwo-pair back
комната на третьем этаже окнами на улицуtwo-pair front
комната на четвёртом этаже окнами во дворthree-pair back
комната на четвёртом этаже окнами на улицуthree-pair front
комната наверхуthe room above
комната наполнилась едким дымом табакаthe room filled with the acrid smell of tobacco
комната наполнилась едким табачным дымомthe room filled with the acrid smell of tobacco
комната насквозь пропахла табакомthe whole room reeked of tobacco smoke
комната, обставленная со вкусомa room tastefully furnished
комната, обставленная старинной мебельюperiod room
комната отделана полированной вишнейthe room is finished in polished cherry
комната пансионаdry lodging
комната погрузилась во мракthe room was plunged into darkness
комната поплыла у меня перед глазамиthe room seemed to spin round
комната поплыла у меня перед глазамиroom seemed to spin round
комната разразилась хохотом, когда вошёл Джим в своей смешной одеждеeveryone at the party cracked out laughing when Jim walked in wearing his funny clothes
комната с видом на горыroom with view of the mountains
комната с окнами на северroom with a northern exposure
комната с окнами на северa room with a northern exposure
комната с окнами на улицуoutside room
комната с пансиономaccommodations
комната с умывальникомbedroom with running water (в гостинице)
комната с умывальникомa bedroom with running water (в гостинице)
комната с хорошей вентиляциейroom with good ventilation
комната сверкала чистотойthe room was spotless
комната сгорела дотлаthe room was completely gutted by fire
комната сгорела дотлаroom was completely gutted by fire
комната сияла чистотойthe room was spotlessly clean
комната, увешанная картинамиroom hung round with pictures
комната, увешанная картинамиa room hung round with pictures
комната 20 футов длиной и 12 футов ширинойroom 20 feet in length and 12 feet in breadth
комната 20 футов длиной и 12 футов ширинойa room 20 feet in length and 12 feet in breadth
комнату залило светомthe sunlight flooded into the room
комнату надо хорошенько подместиthe room must be clean swept
комнату наполнил запах этих ужасных сигаретthose terrible cigarettes smell the whole room out
комнату обогревает каминfire warms the room
комнату убирают раз в месяцthe room gets turned out once a month
комнаты были вполне жилыми на видthe rooms seemed quite habitable
комнаты были подметены, ставни запертыthe rooms were swept, the shutters fastened
комнаты в верхнем этажеthe top-floor rooms
комнаты выходили на Пиккадиллиthe rooms fronted onto Piccadilly
комнаты выходили на этол стритthe rooms fronted onto Athol Street
комнаты выходили на этол-стритthe rooms fronted onto Athol Street
комнаты милые, но ничего особенного собой не представляютthe rooms are nice but nothing to speak of
комнаты общежитияdormitory rooms
комнаты отведены намrooms have been assigned to us
комнаты смежныеthe rooms communicate
кровать занимает большую часть комнатыthe bed occupied most of the room
кровать поставили в углу комнатыthe bed was fixed up in the corner of the room
кровать поставили в углу комнатыbed was fixed up in the corner of the room
лучи солнца лились в комнатуthe sunshine came streaming into the room
мальчик тайком выскользнул из комнаты, пока мы не виделиthe boy had sneaked out of the room while we weren't looking
мама всегда напоминает мне о том, что в комнате должен быть порядокmother's always on at me to keep my room tidy
метаться по комнатеrush about the room
метаться по комнатеrun about the room
мистер кроли торжественно ввёл его в комнатуmr. Crawley had marshalled him into the room
морроу сильно побледнел, повернулся и вышел из комнатыmorrow got very white-about-faced, and marched out of the room
мрачная комнатаdreary room
мы выбрали для этой комнаты обои самого нежного серого цветаwe have papered this room in softest grey
мы выгнали осу из комнатыwe chased the wasp out of the room
мы выгнали осу из комнатыwe chased the wasp from the room
мы изменили вид комнаты, прорезав новое окноwe changed the room by making a new window
мы обнаружили, что мальчик выскользнул из комнаты, пока мы были чем-то занятыwe found that the boy had slunk out of the room while we weren't looking
мы постелим ему в свободной комнатеwe shall put him in the spare room
мы украсим к Рождеству комнатуwe shall dress the room up for the Christmas
мышь с любопытством осматривала комнатуthe mouse looked around the room inquisitively
навести порядок в комнатеclear a room
наводить порядок в комнатеright room
наводить порядок в комнатеright a room
небольшая комната отдыхаcloakroom (при суде, прокуратуре и т.п.)
незаметно исчезнуть из комнатыshrink from the room
немного приплатить за большую комнатуpay a little extra for a larger room
неожиданно вбежать в комнатуpounce into the room
неожиданно влететь в комнатуpounce into the room
неосвещённая комнатаdim room
несколько рабочих мест отделили от остальной комнаты перегородкойseveral offices have been partitioned off from the original large room
нетоплённые комнатыunwarmed rooms
новый ученик хорошо уживается с соседями по комнатеthe new boy fitted in well with his roommates
новый ученик хорошо уживается с соседями по комнатеnew boy fitted in well with his roommates
ну, здесь куда приятней, чем в душных комнатахI like it a plaguy sight better than hot rooms
оборудование для чистых комнатwhite-room facilities
обработать комнату инсектицидомinsufflate a room with insecticide
обставлять комнату плохоfurnish a room badly
обставлять комнату со вкусомfurnish a room tastefully
обставлять комнату хорошоfurnish a room well
обстановка делала комнату изящнойthe furnishings imparted an air of elegance to the room
обстановка делала комнату изящнойfurnishings imparted an air of elegance to the room
общая комнатаparlour (в квартире)
общая комнатаpublic room (в гостинице и т.п.)
общая комнатаparlor (в квартире)
3 общих комнаты, 2 спальни3 reception, 2 bed
одна половина комнатыone side of the room
одна сторона комнатыone side of the room
оживлять комнатуgive a touch of colour to the room
оживлять комнатуgive a touch of brightness to the room
окна его комнаты выходят на югhis room looks south
окна комнаты выходят во дворthe room faces the yard
он бросал через комнату плотоядные взоры на девушекhe leered across the room at the girls
он был поражён убогостью комнатыhe was shocked by the shabbiness of the room
он влетел в комнатуhe breezed into the room
он внимательно осмотрел комнатуhe scanned the room
он ворвался в комнатуhe crashed into the room
он встал и пошатываясь прошёл по комнатеhe stood up and walked shakily across the room
он выскочил из комнаты, как сумасшедшийhe threw himself out of the room like one demented
он вышел из комнаты тихонько на цыпочкахhe crept on tiptoe out of the room
он жил в комнате с видом на горыhe lived in a room with a view of the mountains
он заглядывал в комнату через плечоhe looked over his shoulder into the room
он заглянул в комнату, но там никого не былоhe looked into the room, but no one was there
он задыхается в душной комнатеhe suffocates in a stuffy room
он и его друг спали в комнате с двумя кроватямиhe and his friend slept in a double-bedded room
он мерил комнату шагами вдоль и поперекhe paced out the length and breadth of the room
он мог бы снести перегородку и сделать одну большую комнатуhe could knock the dividing wall down and make one big room
он никогда не убирает свою комнатуhe never puts his room straight
он обнаружил, что в комнате всё было перевёрнуто с ног на голову: еда валялась на полу, ящики письменного стола были выдвинутыhe found the room in disarray, with food dumped on the floor and drawers pulled open
он обнаружил, что мальчик выскользнул из комнаты, когда мы отвлеклисьhe found that the boy had slunk out of the room while we weren't looking
он окинул комнату хищным взоромhis gaze roved hungrily about the room
он окинул комнату хищным взоромhis eye roved hungrily about the room
он оклеил эту комнату обоями самого нежного серого цветаhe has papered this room in softest grey
он опрометью выбежал из комнатыhe rushed headlong out of the room
он осмотрел всю комнатуhe looked the room
он оставил грязные следы в комнатеhe left a trail of dirty footprints in the room
он отделил перегородкой половину своей комнаты и сделал там мастерскуюhe partitioned off half his room to serve as a workshop
он переместил диван в другую комнатуhe removed the sofa into another room
он получил ту же комнату в мотеле, что и в прошлом годуhe got the identical motel room as last year
он поместит вас в самой лучшей комнатеhe'll put you in the best bedroom
он попросил разрешения выйти из комнатыhe asked to leave the room
он постучал в комнату гостейhe knocked on the door of the guest room
он пошёл в другой конец комнатыhe crossed to the other side of the room
он притворился, что несёт свои вещи в химчистку, но вместо этого сбежал, не заплатив за свою комнатуhe pretended he was just taking his clothes to the dry-cleaner's, but left without paying the bill for his room
он прокурил всю комнатуhe has smoked up the whole room
он проскользнул в комнатуhe slid into the room
он протопал по комнатеhe stumped across the room
он прохаживался по комнатеhe paced up and down the room
он прошмыгнул в комнатуhe rushed into the room
он разбросал свои бумаги по всей комнатеhe scattered his papers all over the room
он решительно вошёл в комнатуhe strode purposefully into the room
он ринулся в комнатуhe rushed into the room
он с важным видом вошёл в комнатуhe swaggered into the room
он сел в кресло и внимательно осмотрел комнатуhe sat down in the arm-chair and surveyed the room
он сильно побледнел, повернулся и вышел из комнатыhe got very white, about-turned, and marched out of the room
он случайно набрёл на лестничную площадку и ввалился в комнату к Торпенхоуhe stumbled across the landing and plunged into Torpenhow's room
он у себя в комнатеhe is in his room
он, явно довольный собой, важно вышел из комнатыhe left the room swaggering clearly pleased with himself
она бочком-бочком – и из комнатыshe sidled out of the room
она быстро окинула комнату взглядом, чтобы понять, кто её окружаетshe cast a glance around the room, taking in her surroundings
она быстро прибралась в комнате до прихода гостейshe gave the room a quick once-over before the guests arrived
она величественно вошла в комнатуshe swept into the room
она величественно выплыла из комнатыshe swept superbly from the room
она величественно удалилась из комнатыshe swept out of the room
она взяла меня за руку и поскорей вывела из комнатыshe took me by the arm and hurried me out of the room
она вошла в комнату своей лёгкой походкойshe came in with her smooth step
она впорхнула в комнатуshe tripped into the room
она впорхнула в комнатуshe tripped in the room
она вывела их из комнатыshe shepherded them out of the room
она выплыла из комнатыshe sailed out the room
она вышла из комнаты на цыпочкахshe tiptoed out of the room
она заглянула в комнатуshe peeped into the room (незаметно)
она медленно ходила по комнате на костыляхshe was hobbling slowly round the room on her crutches
она не снимала своего пальто, хотя в комнате было теплоshe kept her coat on, while it was warm in the room
она неспешно вошла в комнатуshe swaned into the room
она остановилась в дверях, испугавшись странных звуков, доносившихся из комнатыshe stopped in the doorway scared of the strange sounds coming from the inside
она открыла окно, чтобы проветрить комнатуshe opened a window to freshen up the room
она очень быстро вышла из комнатыshe left the room double-quick
она покинула комнату без объясненийshe left the room without explanation
она поспешно ушла из комнаты, когда вернулся её мужshe bundled away when her husband returned
она привыкла к большим просторным комнатамshe had been accustomed to large airy rooms
она проводила их из комнатыshe shepherded them out of the room
она с достоинством покинула комнатуshe swept out of the room
она сейчас в комнате. – Неужели?!she is in the room now. – The devil she is!
она сейчас в комнате. – Чёрт возьми!she is in the room now. – The devil she is!
она снимала комнату в доме, стоявшем наискосок от нашего на другой стороне улицыshe boarded across the street one door down from us
она спала в отдельной комнате, чтобы не беспокоить егоshe slept in a separate room so as not to disturb him
она спросила: "А тот, что висит в твоей комнате, это подлинный Дега?" "один из его учеников," – ответил яshe said: "Is that a real Degas you have in your room?" "School of," I said
она стрелой вернулась в комнатуshe shot back into the room
она схватила ребёнка за руку и выбежала из комнатыshe grabbed the child's hand and ran out of the room
она уверенно вошла в комнатуshe strode confidently into the room
она целый день сидит в своей комнатеshe keeps to her room all day
они быстро выволокли его из комнатыthey rushed him out of the room between them
освободить комнатуclear the room of people (от людей)
оставить комнату в беспорядкеleave the room in confusion
отапливать комнатуheat a room
отвести комнату под кабинетdesign the room to be a study
отвести комнату под кабинетdesign the room as to be a study
отделать комнатуdo up a room
отделить занавесом часть комнатыcurtain off part of a room
отделывать комнатуdo up a room
отнести что-либо к себе в комнатуtake something back to one's room
отправить в совещательную комнатуput to bed (о присяжных)
парадная комнатаshow room (дворца)
перегородить комнату ширмойpartition a room with a screen
передвигать мебель из одной комнаты в другуюshift furniture from one room to another
перестилать пол в комнатеto refloor a room
писательница была так занята работой, что не заметила, как в комнату вошёл посетительthe writer was so engrossed in her work that she did not hear the visitor enter the room
плечом втолкнуть кого-либо в комнатуshoulder someone into the room
по будням одна треть комнаты функционирует как рабочее помещениеon weekdays, one third of the room functions as workspace
подмести в комнатеsweep out the room
подмести комнатуbrush out a room
подмести комнатуsweep up the room
подметать комнатуsweep a room
подметать комнатуbrush out a room
половик слишком широк для этой комнаты, он находит на стеныthis mat is too big for the room, it laps over at the edges
попроси прислугу убрать твою комнатуask the servant to make up your room
прибери в комнате и взбей подушки для наших гостейtidy the room and plump up the cushions ready for our guests
Приберись в комнате перед уходомpick up your room before you go out
прибирать комнатуpick up
прибирать комнатуdo a room
прибранная комнатаneat room
прибрать комнатуtrim up a room
прибрать комнатуdo a room
прибрать комнатуtidy a room
привести в порядок комнатуsmarten up one's room
привести комнату в порядокput the room in order
привести комнату в порядокstraighten up a room
привести комнату в порядокmake the room tidy
привести человека в комнатуintroduce a person into a room
приводить комнату в порядокset room in order
приводить свою комнату в порядокset one's room in order
пристроить к дому ещё три комнатыadd three new rooms to one's house
произвести генеральную уборку в комнатеclear out one's room
прокрадываться в комнатуsneak into a room
пролезать в комнатуget into the room
просторная комната, где много воздухаairy room
просторные комнаты оформлены в стиле ар декоthe spacious rooms are done out in an art-deco style
протереть пыль в комнатеgive the room a dust
протиснуться в забитую людьми комнатуsqueeze into a crowded room
протиснуться в комнатуsqueeze oneself into a room
прошаркать из комнатыshuffle out of the room
пёс опять нагадил в комнате!the dog has shit in the living room again!
раздайте контрольные работы, когда студенты войдут в комнатуhand out the question papers as the students enter the examination room
размеры комнатыthe measurements of a room
размеры комнатыmeasurements of a room
расположение комнатdisposition of rooms
расхаживать по комнатеpace the room
расхаживать по комнатеpace a room
с новыми занавесками комната будет уютнееNew curtains will cozy the room up
с приближением бури комната погрузилась в темнотуtempest threw the room into darkness
с приближением бури комната погрузилась в темнотуthe tempest threw the room into darkness
самая маленькая комнатаthe smallest room
сдавать комнатыrent rooms to (someone); кому-либо)
сдавать комнаты отдыхающимtake in visitors
сдавать комнаты приезжимtake in visitors
сдавать комнаты с полным пансиономlet rooms with full board
сколько человек можно посадить в этой комнате?how many people can you seat in this room?
слуги молча плавно двигались по комнатеthe servants glided silently around the room
слуги обычно жили в домах своих господ в отдельных комнатахservants used to live in, and have their own rooms in their master's house
слышать, как кто-то поёт в соседней комнатеhear someone singing in the next room
слышать, как кто-то разговаривает в соседней комнатеhear someone talking in the next room
слышать, как кто-то смеётся в соседней комнатеhear someone laughing in the next room
слышать, как он поёт в соседней комнатеhear him singing in the next room
слышать, как он разговаривает в соседней комнатеhear him talking in the next room
слышать, как он смеётся в соседней комнатеhear him laughing in the next room
снимать комнату уrent a room from (someone – кого-либо)
снимать комнату у компанииrent an office from a company
снимать комнаты с полным пансиономrent rooms with full board
собрание состоится в соседней комнатеthe meeting will take place in the nest room
солнце через окна заливало комнату светомthe sun was steaming in through the window
соседняя комнатаthe next room
старинное полотно, которое украшает комнатуthe old picture that decorates the room
старинное полотно, которое украшает комнатуold picture that decorates the room
стены в его комнате были увешаны плакатами с фотографиями рок-звёздthe walls in his room were plastered with posters of rock stars
стены в комнате отсырелиwalls in the room were moist
стены в комнате отсырелиthe walls in the room were moist
стены его маленькой комнаты были обклеены портретами актёров и актрисthe walls of his tiny room were plastered with pictures of actors and actresses
стоило ей войти в комнату, как на неё устремлялись восхищённые взглядыshe turned heads whenever she walked into a room
стремительно вбежать в комнатуfly into a room
стремительно влететь в комнатуfly into a room
стремительно выбежать из комнатыfly out of the room
стремительно выскочить из комнатыfly out of the room
строители остеклили крыльцо, так что создалось приятное впечатление, что к зданию добавили ещё одну комнатуthe builders glassed in the outside entrance, giving the pleasing effect of an added room
сырая комнатаdamp room
та самая комната, в которой он родилсяthe identical room where he was born
та самая комната, в которой родился Шекспирthe identical room where Shakespeare was born
теснота комнаты, в которой я жилthe spacelessness of this room where I lived
тётя Люси медленно ходила по комнате на костыляхAunt Lucy was hobbling slowly round the room on her crutches
у нас есть комната, где мы могли бы сыграть партию в вистwe have a room where we can take a hand at whist
у нас у каждого своя комната, но ванная однаwe each have a room of our own but we share a bathroom
у него в комнате стоит чучело попугаяhe has a stuffed parrot in his room
у неё в комнате был просто свинарникher room was an absolute pit
у неё в комнате всегда образцовый порядокher room is always in perfect order
убирать комнатуdust a room
убирать комнатуdo a room
убирать комнатуtidy up the room
убирать комнатуright room
убирать комнатуright a room
убираться в комнатеtidy up a room
уборка моей комнаты входит в её обязанностиshe is responsible for cleaning my room
убрать кого-либо из комнатыchuck out of the room
убрать комнатуclean out a room
убрать комнатуdo a room
убрать комнатуdust a room
убрать комнатуclean room
убрать комнату на скорую рукуgive a room a lick and a promise
удалять ненужные вещи из комнатыtake away unnecessary things from a room
удалять ненужные вещи из комнатыremove unnecessary things from a room
уйти из комнатыretire from the room
украденные вещи были найдены в его комнате, и поэтому его бросили в тюрьмуthe stolen property was found in his room, thereupon he was put in jail
украденные вещи были найдены в его комнате, и поэтому его бросили в тюрьмуstolen property was found in his room, thereupon he was put in jail
украсить комнату воздушными шарамиdecorate a room with balloons
украсить комнату к Рождествуdress a room up for the Christmas
условия "влажной" комнатыmoist room conditions
успел он войти в комнату, как зазвонил телефонhe had scarcely entered the room when the telephone rang
устроить беспорядок в комнатеlitter up one's room
устроить беспорядок в комнатеlitter up one's room
ходить взад и вперёд по комнатеpace the room to and fro
ходить взад и вперёд по комнатеpace the room back and forth
ходить по комнатеwalk to and fro the room (взад и вперед)
ходить по комнате взад и вперёдpace the floor
холодная комнатаcold room
холодная комнатаchilly room
цветы оживляли комнатуthe flowers brightened the room
цены на комнаты и питание вывешены на дверях гостиницыthe tariff for rooms and meals was pinned to the door of the hotel
шаркающей походкой старик вышел из комнаты, жалуясь на то, как с ним обошлисьthe old man shuffled out of the room, complaining about the way he had been treated
эти комнаты были истинным воплощением беспорядкаthose rooms were the very picture of disorder
эти комнаты смежныеthe rooms communicate
эти цветы украшают комнатуthe flowers brighten the room
эти цветы украшают комнатуflowers brighten room
эти шторы делают комнату уютнойthe shades make the room cozy
я был в комнате не один. Там были ещё трое высоких здоровенных военных в хакиI was not alone in the room. Three army types were there tall, fat, khaki-uniformed.
я должен убрать комнату до приезда гостейI must set the living room straight before the visitors arrive
я заглянул в комнату, но там никого не былоI looked into the room but no one was there
я задыхаюсь в душной комнатеI suffocate in a stuffy room
я не мог заснуть и бродил по комнате почти всю ночьI couldn't sleep, and paced about most of the night
я незаметно сзади войду в комнату, если ты займёшь мне местоI'll slip into the room at the back, if you'll save me a place
я никогда не любил бывать у неё дома, всегда чувствовал себя неудобно в строгой обстановке её комнатI never liked visiting her house, I was never at ease there in those formal rooms
я отгородил занавесью часть комнаты, где находится кроватьI have curtained off this part of the room, where the bed is
я поднялся наверх в свою комнату, чтобы продолжить сборыI went up to my room to continue with my packing
я представлял себе, как она ищет в моей комнате следыI thought of her nosing in my room for signs
я расставила пепельницы в разных местах комнаты, чтобы окурки не валялись на полуI've scattered some ashtrays around the room so that cigarettes don't get trodden into the floor
я слышал, как он расхаживал по комнате взад и вперёдI could hear him pacing the floor
я уверен, что Стив обшарил всё комнаты в окрестностяхI bet Stive's been drumming every room in the joint
Showing first 500 phrases