Russian | English |
авторский комментарий | narration (кино) |
в предисловии должны содержаться комментарии к изданию и ничего более | introduction should be a commentary on the pieces edited, and nothing more |
воздержаться от комментариев | withhold judgement |
воздержаться от комментариев | withhold comment |
воздерживаться от комментариев | withhold comment |
делать комментарии к тексту | make comments on the text |
его комментарии были смешными, но, к сожалению, не для печати | his comments were hilarious but unfortunately not quotable |
его политический комментарий всегда современен | his news commentary is always up to date |
её комментарии были в высшей степени неуместными | her comments were extremely ill-timed |
заслуживать множества комментарий | deserve many comments |
когда новый кабинет приступит к работе, начнут поступать комментарии прессы | as the new Cabinet starts functioning press comments will begin pouring in |
когда он спросил её, удовлетворена ли она приговором, она отказалась сделать какие-либо комментарии | he asked her if she was satisfied with the jury's verdict, but he declined to comment |
комментарии были опубликованы на форуме под именем "Аноним" | the comments were posted under the moniker "Anonymous" |
комментарии к тексту | adversaria |
комментарий к нетеатральным передачам | continuity (и т.п.) |
компания "Филипс" по принципиальным соображениям не даёт никаких комментариев по вопросам судебного разбирательства | Philips, as a matter of policy, doesn't comment on matters under litigation |
научный труд был снабжён комментарием | the treatise was commented |
научный труд был снабжён комментарием и сокращён | the treatise was commented and abridged |
несколько комментариев об электростатических взаимодействиях в клеточной физиологии | few comments on electrostatic interactions in cell physiology |
несколько комментариев об электростатических взаимодействиях в клеточной физиологии | a few comments on electrostatic interactions in cell physiology |
обнажённая статуя вызвала оживлённые комментарии | the nude statue caused considerable comment |
он воздержался от каких-либо комментариев по этому поводу | he forbore to comment on this |
он закончил свои комментарии цитатой из Линкольна | he ended his remarks by quoting Lincoln |
он знал, что вызвало такие насмешливые комментарии | he knew well what prompted these scornful comments on the topic |
оператор комментария | comment statement (в программе) |
остроумные комментарии | chuckly commentary |
отпускать бесцеремонные комментарии | make offhanded comments (по поводу кого-либо, чего.) |
перегружать статью комментариями | overburden an article with comments |
перегружать эссе комментариями | overburden an essay with comments |
предмет газетного комментария | the subject of press comment |
противоречить комментарию | contrast with comment |
снабжать комментариями | annotate |
статуя обнажённой вызвала оживлённые комментарии | the nude statue caused considerable comment |
сухой и строгий комментарий | dry astringent comments |
тема газетного комментария | the subject of press comment |