DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing кинуться | all forms | exact matches only
RussianEnglish
броситься кинуться к двериmake a dart for the door
дети кинулись навстречу к материthe children flew to meet their mother
кинуть в кого-либо камнемthrow a rock at (someone)
кинуть взглядtake a slant
кинуть взгляд в прошлоеlook back
кинуть взгляд наshoot a glance at (someone – кого-либо)
кинуть на кого-либо сердитый взглядdart an angry look at (someone)
кинуться вперёдspring forward
кинуться душитьfly at someone's throat (кого-либо)
кинуться кmake a dash for something (чему-либо)
кинуться к двериmake a dart for the door
кинуться на полchuck down
кинуться на шеюfall upon someone's neck (кому-либо)
кинуться очертя голову во что-либо или наrim full tilt into something (что-либо)
кинь мне мячик!chuck me the ball!
когда мама вернулась из больницы, дети кинулись ей навстречуwhen Mother returned from the hospital, the children charged down to meet her
несколько рабочих не раздумывая кинулись в дракуsome workmen did throw themselves hot-headedly into the fray
он кинулся ко мне с той же сердечностью, что и в те времена, когда мы учились в колледжеhe rushed up to me with the heartiness of old college days
он кинулся бежать, когда прогремел выстрелhe started when a shot rang out
он меня кинул как раз тогда, когда все шло путёмhe let me down at the moment when everything was going my way
она кинулась на него как тигрицаshe flew at him like a tigress
они жили в лагере в соответствии с обещанным размером выплат, но на деле оказалось, что они жили не по средствам. Используя армейское выражение,"их просто кинули"they had lived in camp according to the promised scale of pay, with the result that they lived beyond their means. To use an Army expression "they were properly carted"
они кинулись друг другу в объятьяthey flew into each other's arms with impetuosity
они кинулись через улицуthey darted across the street
рвануться кинуться к двериmake a dart for the door
собака кинулась на неёthe dog threw at her
стремительно одевшись, я кинулся вниз по лестницеhastily tumbling into my clothes, I rushed down-stairs
чёрная корова немедленно кинулась на негоthe black cow immediately went for him
это и есть ситуация "куда ни кинь, повсюду клин" в чистом видеthere is a crystal clear Catch 22 situation here