Russian | English |
блистательная карьера | meteoric career |
в разгар карьеры | in mid career |
в самом начале своей карьеры | at the outset of his career |
в течение этого периода он достиг вершины своей карьеры | he reached the apex of his career during that period |
в упорной борьбе он выиграл право стартовать с поул-позиции, впервые за свою карьеру в "Формуле1" | he clinched the first pole position of his Formula One career |
вершина карьеры | the apex of one's career |
вершина карьеры | apex of one's career |
внезапное оползание пород стен карьера | cave-in |
выбрать себе карьеру | choose a career |
выйдя замуж, она упустила шанс сделать блестящую карьеру | she threw away the chance of a brilliant career when she got married |
выработанный угольный карьер | worked-out pit |
гравийные карьеры | gravel pits |
грунтовый карьер | borrow |
давать импульс своей карьере | kick-start one's career |
делать карьеру | make one's way in the world |
делать карьеру в какой-либо области | make a career in something |
диплом не может служить препятствием для карьеры бизнесмена | a degree is not a disqualification for business |
добыча угля в открытых карьерах | surface mining or strip mining the practice of removing coal by excavation of the surface without an underground mine. Area strip mining is practiced on flat lands; contour strip mining is used on hillsides (практика добычи угля после удаления пласта породы, покрывающей месторождение; этот способ требует использования гигантского оборудования. На равнинной местности ведутся разработки по площади; в холмистой местности практикуются траншейные, или контурные разработки) |
дорога резко поворачивает вправо, после того как вы пройдёте карьер | the path cuts to the right just after you pass the quarry |
его лётная карьера оборвалась на этой аварии | his flying career was terminated by this crash |
его происхождение не было благоприятным для литературной карьеры | his origins were not propitious for a literary career |
ей не дали продолжить карьеру профессионального футболиста | she was blackballed from resuming professional football career |
её карьера охватывала пятьдесят лет | her career spanned fifty years |
её карьере не помешало то обстоятельство, что у неё было трое детей | her career was not obstructed by the fact that she had three children |
её соблазнил блеск карьеры манекенщицы | she was tempted by the glamour of a modelling career |
за всю карьеру он довёл результат в матчах против голландца до четыре – ноль | he improved to 4-0 lifetime against the Dutchman |
забросить карьеру | give up one's career |
закат его политической карьеры | the twilight of his political career |
звёздный час его карьеры | the high point of his career |
звёздный час его карьеры | high point of his career |
зенит его карьеры | the high point of his career |
зенит его карьеры | high point of his career |
избрать военную карьеру | choose a military life |
избрать военную карьеру | embrace a soldier's life |
избрать карьеру делового человека | go into business |
избрать политическую карьеру | choose a political life |
избрать себе карьеру дипломата | follow diplomacy as a career |
известковый карьер в горах | crease |
испортить кому-либо карьеру | damn prospects |
как жаль, что его карьера не удалась | what a pity that his career was left to flounder |
карьер прорезает горный хребет | the quarry makes a slash through the ridge |
карьер прорезает горный хребет | quarry makes a slash through the ridge |
карьера его жены – это её личное дело | his wife's career is her own affair |
карьера и компьютеры | career development and computers |
карьера, которой человек обязан только самому себе | self-made career |
карьера, начинавшаяся так лихорадочно и закончившаяся теперь так бесплодно | a career which was so fitfully pursued, and which is now so ineffectively to end |
конец его бесчестной карьеры | the end of his sinuous career |
конец его запутанной карьеры | the end of his sinuous career |
меловой карьер | chalkquarry |
мешать чьей-либо карьере | be a drag on career |
многие политики начинали свою карьеру, вступив в молодости в партию | many politicians started by being caught up in the party when they were very young |
мы предоставляем ему свободу в выборе карьеры | we give him latitude when choosing a career |
на вершине карьеры | at the top of one's career |
начавший карьеру с нуля и добившийся больших успехов Давид Ян может стать примером для многих молодых и амбициозных предпринимателей из России | David Yang who began his career from scratch and has become very successful can become a role model for other budding Russian entrepreneurs |
начало его карьеры | the beginning of his career |
начало карьеры | opening of a career |
начать карьеру | launch a career |
начать карьеру | enter on a career |
начать карьеру | embark upon a career |
начать свою карьеру курьером | start as a messenger |
начать свою карьеру курьером | begin life as a messenger |
начинать карьеру | embark upon a career |
недоразумение положило конец её карьере | the accident cut short her career |
нерабочий борт карьера | non-mining flank of an opencast |
он был на вершине своей военной карьеры | he was at the zenith of his military career |
он был тогда на вершине своей карьеры | he was then at the height of his sporting career |
он избрал военную карьеру | he chose the army as his calling |
он надеется сделать карьеру | he hopes to rise in the world |
он начал свою театральную карьеру в Кардиффе | he began his theatrical career in Cardiff |
он не хотел, чтобы сын женился раньше, чем сделает себе карьеру | he did not want his son to marry until he was well settled in his career |
он отдал карьере певца более 25 лет своей жизни | he is followed the singer's career for more than 25 years |
он отказался от блестящей карьеры и сразу же попал в полосу неудач | after abandoning a promising career he went from pillar to post |
он переехал в Нью-Йорк с надеждой продвинуться в своей карьере | he moved to New York with hopes of advancing his career |
он пожертвовал театральной карьерой ради политики | he forsook the theatre for politics |
он признаёт, что на карту поставлена его политическая карьера | he admits that his political life is at stake |
он решил сделать карьеру в хирургии | he fixed his ambition upon surgery |
он решил сделать карьеру как хирург | he fixed his ambition upon surgery |
она достигла вершины своей карьеры | she had reached the pinnacle of her career |
она направила свои устремления на то, чтобы сделать карьеру в медицине | she set her sights on a medical career |
она начала свою карьеру в модельном бизнесе после того, как один из профессиональных фотографов заметил её на пляже близ Римини | she started her modelling career when a fashion photographer spotted her on a beach near Rimini |
она не была готова пожертвовать своей карьерой | she was not ready to make a sacrifice of her career |
она сделала карьеру в политике | she made a career for herself in politics |
она стояла на пороге великолепной карьеры | she was on the threshold of a glorious career |
они не готовы рисковать своей карьерой ради этого дела | they are not prepared to gamble their careers on this matter |
основа чьей-либо карьеры | the foundations of someone's career |
открытая разработка карьеров | quarrying |
очевидно, она была очень нервной женщиной, и это повлияло на её карьеру | she was apparently a very nervous woman, and that affected her career |
перечеркнуть чью-либо карьеру | cut short someone's career |
песчаные карьеры | sand pits |
победа принесла ему 50000 фунтов стерлингов – это самые большие призовые в его спортивной карьере | the win earned him £ 50000 – the biggest pay day of his career |
поворотным в карьере актрисы стал случай, когда ей пришлось заменить заболевшую звезду | the actress's big break came when she substituted for the ailing star |
погубить чью-либо карьеру | finish carrier |
положить конец чьей-либо карьере | cut short someone's career |
помочь кому-либо сделать деловую карьеру | launch someone into business |
помочь кому-либо сделать карьеру | give someone an opening |
предпочитать коммерческую карьеру профессии военного | prefer business to the army |
предпочитать коммерческую карьеру профессии врача | prefer business to medicine |
предпочитать коммерческую карьеру профессии учителя | prefer business to teaching |
предпочитать коммерческую карьеру профессии юриста | prefer business to law |
преждевременно оборвать чью-либо карьеру | cut career short |
придорожный мелкий карьер | barrow pit |
проект строительства угольной шахты или карьера | coal project |
разрабатывать карьер | work a quarry |
разработка карьером | exavation |
самому сделать себе карьеру | pull oneself up by one's own bootstraps |
свою карьеру профессиональной певицы она начала благодаря поддержке дяди | her uncle helped her to set out as a professional singer |
сделать карьеру | make one's career |
сделать карьеру | make one's way in the world |
сделать карьеру | make one's way up |
сделать карьеру | carve out a career |
сделать карьеру дипломата | carve out a career as a diplomat |
случай, коренным образом повлиявший на его карьеру | incident determinative of his career |
случай, коренным образом повлиявший на его карьеру | an incident determinative of his career |
случай, решающим образом повлиявший на его карьеру | incident determinative of his career |
случай, решающим образом повлиявший на его карьеру | an incident determinative of his career |
стабилизация уступа карьера | highwall stabilization |
судья начинал свою карьеру как "подмастерье" у удачливого адвоката | the judge began his working life as a young man by devilling for a clever lawyer |
теперь они оба уже находятся на закате своей карьеры | now both men are in the twilight of their careers |
травмы преследовали его в течение всей его футбольной карьеры | his football career has been dogged by injury |
учёная степень не может служить препятствием для карьеры бизнесмена | a degree is not a disqualification for business |
фронт работ карьера | front of an opencast mine |
фронт работ карьера | front of a strip mine |
фронт работ карьера | front of a quarry |
это повредит его карьере | this will damage his prospects |
это происшествие положило конец её карьере | the accident cut short her career |
этот скандал погубил его карьеру | the scandal finished his carrier |
этот скандал погубил его карьеру | scandal finished his carrier |
этот фильм знаменует собой поворотный пункт в её артистической карьере | the film marks a turning point in her career |