Russian | English |
вы должны как-нибудь прийти и пообедать с нами | you must come and have dinner with us some day |
жизнь её наполнена пустотой, как жизнь какой-нибудь мухи | her life is as flavourless as that of a fly |
как только найдёшь что-нибудь интересное, звони мне | call me the minute you hit pay dirt |
как-нибудь | after a fashion |
как-нибудь | anywise |
как-нибудь мы сведём концы с концами, не беспокойся | we'll get by somehow, don't worry |
комитет так дезорганизован, что может самораспуститься, ещё до того как успеет что-нибудь сделать | the committee is so disorganized it will probably self-destruct before it can accomplish anything |
надеюсь, что после всех этих разговоров кого-нибудь осенит, как выйти из создавшегося затруднительного положения | I hope that after all these talks, someone will strike on a way out of our difficulty |
надеюсь, что смогу навестить вас как-нибудь в августе, если вы в это время будете в Бристоле | I hope to be able to pay you a visit if you are then at Bristol some time in August |
не волнуйтесь о том, как я буду жить, пока буду в колледже. Как нибудь проживу | don't worry about how I'm to live while I'm away at college, I'll squeak by somehow. |
неустойчивый светильник мигает, как только кто-нибудь заденет стол | the crazy light blinks whenever anyone jiggles the table |
неустойчивый светильник мигает, как только кто-нибудь заденет стол | crazy light blinks whenever anyone jiggles the table |
он зайдёт к тебе как-нибудь после работы | he'll call round at your flat sometime after work |
он как-нибудь проживёт без вашей помощи | he'll get somehow without your help |
она пыталась как-нибудь отомстить мне за то, что я танцевала с её другом | she was trying to get back at me for dancing with her boyfriend |
она сказала, что как-нибудь вечером зайдёт на чашку чая | she said she'd drop up to tea one afternoon |
полы засыпаны песком, прямо как в каком-нибудь деревенском трактире | the floors are sanded in the most primitive country-inn fashion |
полы посыпаны песком, прямо как в каком-нибудь захудалом деревенском трактире | the floors are sanded in the most primitive country-inn fashion |
почему бы тебе не привести к нам как-нибудь своего молодого человека? Нам было бы интересно с ним познакомиться | why don't you fetch your new boyfriend round one evening? We'd like to meet him |
почему бы тебе не привести к нам как-нибудь своего молодого человека? Нам было бы интересно с ним познакомиться | why don't you fetch your new boyfriend over one evening? We'd like to meet him |
почему бы тебе не привести как-нибудь к нам своего молодого человека? Нам интересно на него посмотреть | why don't you bring your new boyfriend over one evening? We'd like to meet him |
я как-нибудь выкарабкаюсь | I'll get round somehow |
я как-нибудь оправлюсь | I'll get round somehow |
я как-нибудь перебьюсь с велосипедом, пока мы не сможем купить машину | I'll get by with a bicycle until we can afford a car |
я как-нибудь этим займусь | I'll get round to it |