Russian | English |
в итоге | upon a balance |
в итоге | upon balance |
в итоге | on a balance |
в итоге каждое изделие проверяется 20 раз | all in all, the article undergoes 20 inspections |
в итоге он договорился до абсурда | this reduced him to asserting an absurdity |
в итоге он договорился до абсурда | this reduced him to assert an absurdity |
в конечном итоге | after all |
в конечном итоге мы получаем около 50 мест, больше, чем любая другая партия в Шотландии | we have a net gain of nearly 50 seats, the biggest for any party in Scotland |
в обязанности председательствующего входит подвести итоги собрания | it is the chairman's duty to sum up at the end of the meeting |
в суде было настоящее столпотворение, когда судья подводил итоги | there was pandemonium in court as the judge gave his summing up |
встать в итоге на свои места | dry straight |
деревня в конечном итоге была поглощена растущим городом | the village was eventually swallowed up by the expanding city |
доход, получаемые в итоге перераспределения национального дохода | post-transfer income |
доход, получаемый в итоге перераспределения национального дохода | post-transfer income |
итог игры | the tally of a game |
итог игры | tally of a game |
итог моих стремлений | the sum of all my wishes |
итог равнялся 200 | the count was 200 |
итоги воздушных перевозок | traffic summary |
итоги равны | the totals are equal |
конечный итог | the final total |
людям говорят, что определённый процент этих денег пойдёт на образование, так и происходит, необходимо только учитывать, что затем из средств, поступивших из общего фонда, вычитается точно такая же сумма, и, в итоге, сколько было, столько и остаётся | the public is told that a certain percentage of the money will go for education, and it does, except that the equivalent amount of money that had come from the general fund is now with drawn, and it's a wash |
мы можем надеяться на хорошие итоги приближающейся встречи | we may hope a happy issue from the approaching convocation |
намёк на ответ содержится в малозаметном подстрочном примечании к официальному коммюнике по итогам визита | the answer is hinted at in a little noticed footnote to the official communique of the visit |
общий итог оказался равным 700 | the total came out at 700 |
он может надеяться на хорошие итоги приближающегося собрания | he may hope a happy issue from the approaching convocation |
он немного медлителен, но в итоге он доводит дело до конца | he is a bit of a plodder, but he gets the job done in the end |
он подвёл итог своим философским положениям ссылкой на Кальвина | he summed up his philosophy, with reference to Calvin |
она меня целый год пилила, чтобы я купил ей шубу, и я в итоге согласился, только чтобы отвязаться от нее | she kept at me for a year to buy her a new coat, until in the end I agreed, just so as to have some peace from her |
оценивать итоги исследования | evaluate results of investigation |
по итогам экзаменов на втором году обучения Том вообще не был аттестован | at a second year's examination Tom was not classed at all |
подвести итог | close the books |
подвести итог | total up |
подвести итог | shut the books |
подвести итог позиции | sum up a stance |
подвести итог событиям | summarize events |
подводить итог | tally up a total |
подводить итог | wind up (о счете) |
подводить итог | wound up |
подводить итог | total up |
подводить итог | calculate a total |
подводить итог | add up a total |
подводить итог | reckon up |
подводить итог дискуссии | summarize discussion |
подводить итог прениям | summarize discussion |
подводить итог развитию в этой области | inventory the progress in this field |
подводить итоги | take stock of |
подводить итоги обсуждения | capsule the discussion |
предварительное подведение итогов | crude |
приблизительно точный итог | approximate |
равняться в итоге трём фунтам | mount up to the sum of &3 |
с этой суммой общий итог достигнет 200 долларов | this sum will bring the total up to $200 exactly |
"салют" был в итоге уведён с орбиты и сгорел над Тихим океаном 11 октября | Salyut was eventually de-orbited and burnt up over the Pacific Ocean on 11 October |
стремление каждого превзойти другого привело их в итоге к тому, что они стали недолюбливать друг друга | their emulation terminated in personal antipathy |
у нас в итоге будут большие неприятности, если он продолжит так же транжирить деньги компании | we shall fetch up in trouble if he goes on spending the firm's money like that |
через несколько минут он мог потерять всё, что в итоге ему таким чудесным образом предоставила судьба | the next few minutes could lose what chance had so miraculously delivered up to him at long last |
эти десять книг подводят итог издательской деятельности в этом году | these ten books sum up this year's production |