Russian | English |
аксиомы геометрии – это обобщённые утверждения очевидных истин | the axioms of geometry are generalized statements of self-evident truths |
быть близким к истине | approximate to the truth |
быть далёким от истины | be all abroad |
быть полным решимости выяснить истину | be determined to find out the truth |
в его словах есть доля истины | there is a nugget of truth in what he says |
в споре рождается истина | thought thrives on conflict |
великие истины морали | the great truths of morals |
великие истины науки | the great truths of science |
великие истины философии | the great truths of philosophy |
вечная истина | ageless truth |
вечные истины | eternal verities |
вечные истины | the unquestionable verities |
вечные истины | eternal truths (в тексте английскому термину должен предшествовать определенный артикль) |
внезапно он понял истину | suddenly the truth became evident to him |
внезапно он узрел истину | suddenly the truth became evident to him |
высшие истины философии и религии выводятся из опыта | the higher truths of philosophy and religion are derived from experience |
выявить истину | evince the truth |
голая истина | naked truth |
горькая истина | the home truth |
горькая истина | distasteful |
даже несовершенные теории содержат проблески истины | even imperfect theories contain glimpses of truth |
далеко от истины | all abroad |
добраться до истины | sift out the truth |
добраться до истины | find out the truth |
дойти до истины | sift out the truth |
дойти до истины | find out the truth |
докопаться до истины | get down to bedrock |
докопаться до истины | get down to reach solid bed-rock |
докопаться до истины | get down to solid bed-rock |
докопаться до истины | reach solid bed-rock |
докопаться до истины | reach bed-rock |
докопаться до истины | get down to bed-rock |
докопаться до истины | get down to reach bed-rock |
докопаться до истины | expose the truth |
доля истины | an element of truth |
его заявление грешит против истины | his statement offends against the truth |
его утверждение искажало истину | his statement was a perversion of the truth |
жестокая истина состоит в том, что | the blunt fact is that |
значение логической переменной "истина" | true value |
извратить истину | pervert the truth |
извращать истину | do violence to truth |
искажать истину | bend the truth |
истина, не требующая доказательства | indemonstrable truth |
истина, полученная дедуктивным методом, не может быть подтверждена индуктивно | the truth as arrived at deductively, cannot be inductively confirmed |
любитель изрекать расхожие истины | sententious individual |
многие годы он изучал разные религии в поисках истины | for years he studied many forms of religion, reaching after the truth |
мы почитаем само собой разумеющимися следующие истины | we hold these truths to be self-evident |
наводить справки с целью установления истины | make inquiries by way of learning the truth |
наиболее существенная истина | the essential truth |
направить кого-либо на путь истины | head someone off from the wrong way |
наставить кого-либо на путь истины | head someone off from the wrong way |
научные истины | the truth's of science |
наши истины – это полуистины, или обманчивые истины | our truths are half truths, or sophisticated truths |
не уклоняться от истины и не ронять достоинства | keep within the bounds of truth and dignity |
некоторые утверждали, что истина абсолютно недостижима | some have asserted that truth was absolutely uncome-at-able |
неоспоримая истина | undeniable truth |
неприкрашенная истина | unadorned truth |
однако то, что сегодня нам кажется избитой истиной, ни в коем случае не было тривиально четыреста лет назад | but what seems to us today to be a hackneyed truth was by no means trivial four centuries ago |
он был не очень далёк от истины | he wasn't all that far out |
он недалёк от истины | he is not far off the mark |
он недалёк от истины | he is very near the truth |
он недалёк от истины | he is not far from the truth |
она без обиняков говорит вам горькую истину | she tells you home truths in the roundest manner |
она недалека от истины | she is not far from the truth |
отделение заблуждений от истины | discrimination between error and truth |
отделять истину от заблуждения | separate truth from error |
отклонение от истины | an aberration from the truth |
отклонение от истины | aberration from the truth |
отклоняться от истины | diverge from the truth |
отличать истину от заблуждения | separate truth from error |
отступление от истины | departure from truth |
отход от истины | an aberration from the truth |
отход от истины | deviation from the truth |
отход от истины | aberration from the truth |
очевидная истина | necessary truth |
очень близко к истине | very close approximation to the truth |
очень близко к истине | a very close approximation to the truth |
погрешить против истины | digress from the truth |
погрешить против истины | deviate from the truth |
познавать старые и новые истины | learn old and new truths |
поиск истины | the search for truth |
приближаться к истине | approximate to the truth |
принимать за истину | accept for a fact (что-либо) |
раскрыть истину | lay bare the truth |
свет истины | beam of truth |
скрупулёзное соблюдение истины | scrupulous adherence to the truth |
скрупулёзное соблюдение истины | a scrupulous adherence to the truth |
скрыть истину | hold back the truth |
слегка исказить истину | give the truth an imperceptible twist |
судье пришлось установить истину путём анализа противоречивых показаний обеих сторон | the judge had to sift out the truth from the conflicting testimony of the two parties |
судье пришлось установить истину путём анализа противоречивых показаний обеих сторон | judge had to sift out the truth from the conflicting testimony of the two parties |
твёрдо решить выяснить истину | be determined to find out the truth |
уклонение от истины | aberration |
устанавливать истину | establish truth |
устанавливать истину | find truth |
устанавливать истину | elicit truth |
устанавливать истину | ascertain truth |
установить истину | establish the truth |
установить истину в споре | elicit truth by discussion |
утаить истину | hold back the truth |
чтобы открыть истину, мы сами должны быть честны | in order to discover truth, we must be truthful ourselves |
эти истины не есть плод ума | these truths are not the product of the mind |
я не думаю, что я далек от истины | I don't think I am far from the mark |