DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing исполнять | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в сцене погони его роль исполняет дублёрin the chase scene his part is played by a stand-in
возник вопрос, как отныне исполнять эти обязанностиthe question arose how his office was thenceforth to be executed
временно исполнять какие-либо обязанностиserve ad interim
главные роли в этом фильме исполняют звёзды экрана Ричард Бартон и Элизабет Тейлорthe film co-stars Richard Burton and Elizabeth Taylor
громко исполнятьbang out
даже самый лучший педагог не может научить немузыкального студента исполнять что-либо сверх простых упражнений на роялеeven the best teacher cannot get an unmusical student beyond simple piano exercises
Дейв Милтон работает школьным библиотекарем и кроме того исполняет джазовые партии для тенора в Новом джаз-оркестреDave Milton is a school librarian who also blows jazz tenor with the New Jazz Orchestra
ей сегодня исполняется двадцать один годshe is 21 today
исполнять административные обязанностиexercise administrative functions
исполнять бюджетimplement a budget
исполнять бюджетexecute a budget
исполнять в стиле джазаjazz up (классическую музыку и т. п.)
исполнять государственный гимнplay a national anthem
исполнять музыку громкоbang out (особ на фортепиано)
исполнять договорto fulfil a contract
исполнять документ за печатьюexecute a deed
исполнять долгdischarge duty
исполнять долгdischarge an obligation
исполнять долгmeet an obligation
исполнять долгfulfil an obligation
исполнять долгcarry out duty
исполнять желаниеfulfil a wish
исполнять завещаниеexecute a will
исполнять законыexecute laws
исполнять комедийные ролиplay in comedies
исполнять комедийные ролиact in comedies
исполнять контрактimplement a contract
исполнять контрактto fulfil a contract
исполнять музыкуplay music
исполнять музыкуperform music
исполнять наказаниеexecute punishment
исполнять обещанноеto fulfil a promise
исполнять обязанностиfulfil the duties (брит.)
исполнять обязанностиact on someone's behalf (кого-либо)
исполнять обязанностиact for (someone – кого-либо)
исполнять обязанностиexercise functions
исполнять обязанностиfunction as
исполнять обязанности директораact as director
исполнять одну из главных ролейto co-star (в фильме или спектакле, об известном актёре или актрисе)
исполнять песнюsing song
исполнять песнюbelt out song
исполнять чьи-либо порученияgo on errands for (someone)
исполнять предписаниеenforce a regulation
исполнять предписаниеapply a regulation
исполнять приказcarry out a command
исполнять приказcarry out an order
исполнять приказfulfill an order
исполнять приказfulfil a command
исполнять приказexecute order
исполнять приказанияanswer orders
исполнять рольperform a role
исполнять рольplay a role
исполнять рольsupport a role
исполнять рольplay a part
исполнять рольdo an impersonation
исполнять рольfill the role
исполнять рольappear (в фильме)
исполнять роль бледноunderact
исполнять роль второго планаto co-star
исполнять роль Гамлетаact Hamlet
исполнять роль неграappear in blackface
исполнять свои обязанностиcarry out one's duties
исполнять свои обязанностиperform one's duties
исполнять свои обязанностиattend to one's duties
исполнять свои обязанности добросовестноpull one's weight
исполнять свой долгdo duty
исполнять свою долю работыpull one's weight
исполнять танецexecute a dance
исполнять танецperform a dance
исполнять танец животаbelly-dance
исполнять требованияanswer demands
исполнять тяжёлую работуtoil and moil
исполнять увертюруplay an overture
исполнять увертюруperform an overture
исполнять утомительную работуtoil and moil
исполнять уход на второй кругexecute go-around (ав. на этапе захода воздушного суда на посадку)
исполнять центральный номер программыheadline
исполнять церемониюperform a rite
исполнять черновую работу дляdevil for (кого-либо)
когда жеребятам исполняется полгода, их надо начинать дрессироватьwhen horses are about six months old, they have to be broken in
королева исполняет свои административные обязанности в королевском дворцеthe Queen carries out administrative duties at her court
мальчик отправился исполнять поручениеthe boy departed to execute his commission
миссис Уайтхэд исполняла у доктора обязанности домохозяйки с тех пор, как он потерял женуMrs Whitehead has been doing for the local doctor ever since his wife died
наиболее значительным событием в рок-музыке 80-х было появление рэпа, жанра, в котором вокалист исполняет ритмизованную речь, обычно в сопровождении музыкальных фрагментов, или сэмплов, из заранее записанного материала или созданных на синтезатореthe most significant rock-music development of the 1980s was the rise of a genre in which vocalists perform rhythmic speech, usually accompanied by music snippets, or samples, from pre-recorded material or from music created by synthesizers
наиболее значительным событием в рок-музыке 80-х было появление рэпа, жанра, в котором вокалист исполняет ритмизованную речь, обычно в сопровождении музыкальных фрагментов, или сэмплов, из заранее записанного материала или созданных на синтезатореthe most significant rock-music development of the 1980s was the rise of rap, a genre in which vocalists perform rhythmic speech, usually accompanied by music snippets, or samples, from pre-recorded material or from music created by synthesizers
не исполнятьmake default (обязанность)
он был готов исполнять обязанности мужа для какой-нибудь женщиныhe had been ready to perform the duty of husbanding a woman
он исполняет Моцарта в очень оригинальной интерпретацииhe renders Mozart in a very original manner
он исполняет обязанности директораshe is the acting director
он исполняет роль слуги и роль батракаhe is doubling the parts of a servant and a country labourer
он исполнял обязанности дворецкого как аккуратный маленький роботhe was a neat little machine of a butler
он отправился исполнять поручениеhe departed to execute his commission
он очень хорошо исполнял свои обязанностиhe performs his duties very ably
он по-своему исполняет Бахаhe renders Bach in a very original manner
он требует, чтобы генералы и офицеры исполняли приказы без обсужденияhe requires from generals and officers that they carry out orders without questions
она была бы прекрасным исполнителем, если бы не с таким нажимом исполняла каждую песнюshe would be a better performer if she didn't ham up every song
она прекрасно исполняет эту рольshe plays the part to perfection
она также выступала с Королевским балетом Дании – исполняла заглавную партию в балете МакМиллана "Манон"she also appeared with the Royal Danish Ballet as Manon in Kenneth MacMillan's eponymous ballet
отказаться исполнять договорcease to be a party to a treaty
отчётливо исполнятьdetach
признание умершим своих долгов в завещании, исполнять которое – обязанность душеприказчикаthe acknowledgment of the debts by the defunct in his last will, which it is the duty of the executor to execute
различные исландские оды исполнялись скандинавскими бардамиvarious Icelandic odes were sung by the Scandinavian bards
с воодушевлением исполнятьbang out
сегодня оркестр исполняет новую симфониюthe orchestra is performing a new symphony tonight
скрипач начал исполнять танцевальную мелодиюthe fiddler started to play a dance tune
следующая песня исполняется по заявке / для Nthe next song is a request from/for N
следующая песня исполняется по заявке для Розы из Спрингфилдаthe next song is a request for Rose in Springfield
старые шотландские мелодии, которые можно исполнять на чёрных клавишах пианиноold Scotch tunes playable on the black keys of a piano
стряпчий объявил о признании умершим своих долгов в завещании, исполнять которое – обязанность душеприказчикаthe solicitor announced the acknowledgment of the debts by the defunct in his last will, which it was the duty of the executor to to execute
честно исполнять свои обязанностиbe faithful in the performance of duty
эффективно исполнять сложные упражненияhot-dog
эффективно исполнять трюкиhot-dog