DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing исключительный | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быть исключительно вежливым и предупредительнымobserve the nicest decorum
в том, чтобы напиться в стельку, тоже есть своя прелесть, но только если это происходит в исключительных случаяхgetting drunk as a pastime may have its points, but as an exclusive occupation
в университетскую систему пожизненных контрактов скоро придут изменения. в ближайшем будущем профессоров перестанут принимать исключительно на постоянные должностиChanges are coming soon in academic-tenure system. In the near future, faculty employment will no longer be strictly tenure-based.
восстановить доверие к исключительно мирному характеру своей ядерной деятельностиrestore confidence in the exclusively peaceful nature of its nuclear activities
гавань описана с исключительной точностьюthe harbour is described with pointedly correctness
гавань описана с исключительной точностьюthe harbour is described with pointed correctness
диффузия и сорбция диоксида углерода в полиимидной плёнке Каптон при исключительно низком давленииdiffusion and sorption for carbon dioxide in Kapton at extremely low pressure
добиться исключительных успеховgain exceptional success
достигнуть исключительных успеховattain exceptional success
ей дали понять, что это исключительно её делоshe was given to understand that this was entirely her doing
женщины у них черноволосые и с исключительно нежной белой кожейtheir women are white, having black hair and a most delicate skin
заниматься чем-либо исключительно с корыстной цельюbe on the make
злоупотребление исключительным правомabuse of exclusive right (на товарный знак и т. п.)
идея была исключительно тонка и изящнаthe idea is too exquisitely attenuate
иметь исключительное право продажи какого-либо товараhave the exclusive sale of an article
исключительная засухаrecord drought
исключительная лицензияabsolute licence (предусматривающая обязанность лицензиара не производить запатентованные изделия или использовать запатентованный процесс на территории действия лицензии)
исключительная меткость выражений, в которой ему не было равныхthe supreme felicity of phrase in which he has no equal
исключительная прибрежная экономическая зонаexclusive economic zone
исключительная точностьexceptional accuracy
исключительная прибрежная экономическая зонаexclusive economic zone
исключительно компетентныйtremendously competent
исключительно красивый видthe rare fine view
исключительно с утилитарной точки зренияfrom the merely utilitarian point of view
исключительно силой волиby sheer force of will
исключительно сильные кислотыextremely strong acids
исключительно сильныйdramatic
исключительное право на рыбную ловлю, основанное на государственном указеfree fishery
исключительное присутствие духаsingular presence of mind
исключительное присутствие духаa singular presence of mind
исключительной важностиof singular importance
исключительные характеристикиexceptional qualities
исключительный случайthe chance of a lifetime
исключительный случайexception case
как писатель он имел исключительный успехas a writer he was pre-eminently successful (был в высшей степени удачлив)
каретка суппорта исключительно жёстка и снабжена особенно длинными крыльями, опирающимися на треугольные направляющие по всей длинеthe carriage is extremely heavy and has extra long wings, which have a bearing on the Vees for their entire length
на островах Дальнего Востока есть поверье, что никто не умирает "полностью", за исключением смерти очень старого человека или какого-либо исключительного случаяin the islands of the extreme west, except from sheer old age, or some very ostensible cause, no-one is ever believed to "die all out"
несмотря на исключительные способности, из него ничего не вышлоin spite of his exceptional abilities he just rusted away
он был человеком исключительных способностейhe was a man of unusual ability
он владеет исключительными правами на наше изобретениеhe has exclusive rights to our invention
он думает, что она относится ко нему исключительно как к сексуальному партнёруhe thinks she just regards him as a sex object
он использует тебя исключительно для достижения своих собственных целейhe will only use you to achieve his own ends
он обладает исключительной способностью в любой дискуссии выделить главное и отсечь пустоеhis ability to distinguish the essence and to cut the waffle in any discussion are exceptional
она исключительно преданный, самоотверженный и героический человек, никогда никого не предавшийshe is a tremendously loyal, self-sacrificing and heroic person who's never betrayed anyone
она исключительно проницательная женщинаshe is a woman of exceptional perspicacity
она считает этот буфет исключительно своей собственностьюshe regards that cupboard as her own preserve
отправка оперативной группы – исключительно мера предосторожностиthe dispatch of the task force is purely a contingency measure
патент закрепляет за патентообладателем исключительное право на изобретениеa patent is the grant to its owner of the right to exclude others from the use of his invention
патент закрепляет за патентообладателем исключительное право на изобретениеpatent is the grant to its owner of the right to exclude others from the use of his invention
патент закрепляет за патентообладателем исключительное право на изобретениеpatent confers the right to the patent holder to exclude others from using his invention
патент закрепляет за патентообладателем исключительное право на изобретениеa patent confers the right to the patent holder to exclude others from using his invention
перегруппировка исключительно в твёрдом состоянииextraordinary solid state rearrangement
повышение в звании определяется исключительно продолжительностью службыpromotion goes solely by length of service
предвыборная президентская кампания 1828 года, когда соревновались Эндрю Джексон и Джон Квинси Адамс, была знаменательна тем, что политические вопросы совершенно отошли на второй план, поскольку кандидаты занимались исключительно поливанием друг друга грязьюthe 1828 presidential race between Andrew Jackson and John Quincy Adams was notable for the degree to which mudslinging obnubilated the political issues
предоставить исключительную возможностьoffer a singular opportunity
предоставить исключительную возможностьprovide a singular opportunity
предоставить исключительную возможностьgive a singular opportunity
представляющий исключительный интересof major interest
свой маленький рост он с избытком компенсировал исключительной напористостью и решительностьюwhat he lacked in physical size he more than made up in sheer drive and determination
сделать это исключительно из злобыdo it out of pure malice
сделать это исключительно по необходимостиdo it out of pure necessity
создавать исключительно благоприятные возможностиprovide excellent opportunities
специалисты в области этимологии были исключительно невнимательны к причинам некоторых явных измененийthe etymological canonists had been so remarkably inattentive to the causes of some evident changes
страна живёт исключительно за счёт импортаthe country depends on imports from abroad
страна живёт исключительно за счёт импортаcountry depends on imports from abroad
суппорт имеет исключительно жёсткую конструкцию, его поворотная часть крепится четырьмя болтами к расположенным ниже салазкамthe compound rest is of extremely heavy construction, the swivel of which is bolted to the lower slide by 4 bolts
у него было исключительно острое и чёткое зрениеhis sight was exquisitely keen and clear
шотландские монархи обладали исключительным правом назначения должностных лиц в епархии и аббатстваthe Scottish monarchs had the sole right of nomination to vacant bishoprics and abbeys
экономика, основанная исключительно или главным образом на одной единственной культуреsingle crop economy
эта фраза употребляется почти исключительно в деловой перепискеthis phrase is little used outside business letters
это была семья, исключительно богатая великими людьмиit was a family, singularly fertile of great men
это исключительный особенный случайthis is an exceptive case
я считал, что он исключительно добрый и мудрый человекI believed him to be rarely good and wise