Russian | English |
быть охваченным изумлением | be overtaken with surprise |
быть охваченным изумлением | be overtaken by surprise |
в изумлении | at gaze |
выразить изумление | express astonishment |
её глаза округлились от изумления | amazement rounded her eyes |
её решение об отставке было воспринято с изумлением | her decision to resign was greeted with astonishment |
её решение об отставке было встречено с открытым от изумления ртом | her decision to resign was greeted with gasps of astonishment |
задохнуться от изумления | give a gasp of surprise |
застыть в изумлении от плохих известий | stand aghast at the bad news |
изумление, граничащее со страхом | astonishment akin to fear |
изумление, граничащее со страхом | an astonishment akin to fear |
к моему изумлению | to my astonishment |
к моему изумлению | to my amusement |
к моему изумлению, все верили в её россказни | much to my amusement, everyone believed her story |
картина привела его в состояние изумления и восторга | the picture left him dazed with admiration |
картина привела его в состояние изумления и восторга | picture left him dazed with admiration |
ко всеобщему изумлению | to everyone's amusement |
на всех нашло изумление | wonder fell on all |
на её лице было написано изумление | her face registered surprise |
на минуту он онемел от изумления | he was struck dumb with astonishment for the minute |
он пересёк финишную черту, увидел, что секундомер показывает 37,40 и с изумлением понял, что его команда улучшила на одну десятую секунды мировой рекорд, установленный в 1991 г. | he crossed the finish line, saw the clock stopped at 37.40 and was astounded to realize that his team had taken 10 of a second from the world record set in 1991 |
он потерял дар речи от изумления | he was startled beyond speech |
он стоял там, широко раскрыв глаза от изумления | he just stood there pie-eyed |
она в изумлении глазела на него | she stared at him in amazement |
она в изумлении глазела на него | she gaped at him in amazement |
она в изумлении уставилась на меня | she stood there gaping at me |
она в изумлении уставилась на стенку из книг | she gazed at the wall of books |
она остолбенела от изумления | she was transfixed with astonishment |
она сидела с открытым ртом, лишившись дара речи от изумления | she sat open-mouthed and dumbfounded |
онеметь от изумления | let out a gasp |
онеметь от изумления | emit a gasp |
они уставились в изумлении | they stared in amazement |
оправиться от изумления | collect oneself |
от изумления он потерял дар речи | he was startled beyond speech |
после чего на мужественном лице Адама Вудкока отразилось крайнее изумление | which fairly blanked the bold visage of Adam Woodcock |
приводить в изумление | surprise |
приводить в изумление | amaze (someone – кого-либо) |
разглядывать в молчаливом изумлении | stare in mute amazement |
смотреть в изумлении на | gape upon (что-либо) |
смотреть в изумлении на | gape on (что-либо) |