DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing и всё такое | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
и всё такое прочееand stuff
моя душа все такая же, безразличная к страху и небезразличная к военной славеmy soul is still the same, unmoved with fear, and moved with martial fame
она была идеальным спутником жизни для такого непрактичного и беспомощного в быту учёного и мыслителя как он, ведь она взвалила на свои плечи все повседневные заботыshe was the ideal partner for such an unworldly and impractical scholar and thinker, taking all the burdens of daily living off his shoulders
разрушить старые связи и все такоеbreak up old associations and whatsit of that kind
разрушить старые связи и все такоеbreak up old associations and whatsis of that kind
разрушить старые связи и всё такоеbreak up old associations and what-d'ye-call-ems of that kind
разрушить старые связи и всё такоеbreak up old associations and what-d'ye-call-ems
судя по всему, его жена была такой же редкостный фрукт, как и его сестраhis wife seems to have been quite as neat an article as his sister
так, апельсины, яблоки и всё такое прочееapples, oranges, this kind of stuff
ты мой отец и всё такое прочее, но будь я проклят, если я ещё хоть раз позволю тебе собой командоватьyou're my father and all that, but I'll be damned if you run me any more