DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing здание | all forms | exact matches only
RussianEnglish
автостоянка на крыше зданияroof deck parking
административное зданиеoffice block (большое)
административное зданиеoffice building (большое)
административное зданиеadministrative block
администрация некоторых высотных зданий организует движение лифтов так, что какие-то из них экспрессом доезжают до седьмого этажаthe managers of certain tall buildings now arrange elevators so that some run "express" to the seventh storey
администрация некоторых высотных зданий организует движение лифтов так, что некоторые из них экспрессом доезжают до седьмого этажаthe managers of certain tall buildings now arrange elevators so that some run "express" to the seventh story
администрация некоторых высотных зданий организует движение лифтов так, что некоторые из них экспрессом доезжают до седьмого этажаthe managers of certain tall buildings now arrange elevators so that some run "express" to the seventh store
аляповатое зданиеinartificial building
ансамбль зданийa group of buildings
архитектура зданий с заменяемыми элементамиplug-in architecture
архитектурно здание решено в двух плоскостяхarchitecturally, the building is treated in two planes
архитектурно оформленный угол зданияcanton (с выступающей каменной кладкой или пилястрами)
бескаркасная конструктивная система зданияbox system (панельного типа)
бетонное зданиеconcrete block
бетонные стены центрального ствола зданияconcrete core walls
бетонные стены центрального ядра зданияconcrete core walls
более всего угнетала безликость совершенно одинаковых серых зданийwhat was most depressing was the monotony of identical grey buildings
большинство зданий в городе были испещрены следами от пульmost of the buildings in the town were pocked with bullet holes
большое административное зданиеoffice block
большое зданиеlarge building
большое зданиеedifice
бомба попала в здание театраthe theatre was hit by a bomb
борьба с пожарами зданийbuilding fire control
в Нью-Йорке много высоких зданийNew York City has many high buildings
в отчёте рекомендовалось установить во всех зданиях детекторы дымаthe report advocated that all buildings should be fitted with smoke detectors
в понедельник электричество будет отключено во всём зданииon Monday, the power supply will be shut down for the whole building
в северную часть здания не попадает солнцеthe northern side of the building doesn't get sun
в этом районе много мостов и зданий носят имя этого великого человекаthe region is littered with bridges and buildings named after this great man
великолепное зданиеmagnificent pile
величественное зданиеedifice
ветровая экспозиция зданияexposure
взрыв потряс здание до самого основанияthe explosion shook the building to its foundations
взрыв потряс здание до самого основанияexplosion shook the building to its foundations
влияние увлажнения воздуха на синдром больных зданийeffect of air humidification on sick building syndrome
внешний вид здания совершенно не изменился за 200 летthe outward appearance of the building has not changed at all in 200 years
внутренняя канализация отводит сточные воды из зданияplumbing system disposes wastes resulting from building occupancy
внутренняя канализация отводит сточные воды из зданияplumbing disposes wastes resulting from building occupancy
внутренняя канализация отводит сточные воды из зданияa plumbing system disposes wastes resulting from building occupancy
внутренняя канализация служит для отвода сточных вод из зданийplumbing system conducts away liquid wastes from buildings
внутренняя канализация служит для отвода сточных вод из зданийplumbing conducts away liquid wastes from buildings
внутренняя стена зданияthe interior wall of a building
внутренняя стена зданияinterior wall of a building
водозабор, совмещённый со зданием ГЭСintegral intake
возведение, ремонт или расширение зданияimprovement (повышающие стоимость земельного участка)
возводить зданиеerect a building
воздух в зданияхbuilding air
воздушный баланс зданияair balance of building
войти в зданиеget into a building
вокруг здания тянется балюстрадаa balustrade runs round the building
восемнадцатый этаж зданияthe eighteenth floor of the building
восстанавливать зданиеrestore a building
все здание было уничтожено огнем после взрыва бензинаthe whole building was sent up in flames when the petrol exploded
встроенное оборудование зданий и сооруженийservice facilities (напр., электротехническое, водопроводное)
всё здание было охвачено огнём после взрыва газаthe whole building was sent up in flames when the gas exploded
вход в зданиеadit
въехать в это зданиеmove into this building
вывести кого-либо из зданияget someone out of a building
выжечь здание внутриburn out (об огне)
выключи весь свет, когда будешь уходить из зданияplease put off all the lights as you leave the building
высота зданияthe highness of the building
высота зданияthe height of a building
высотное здание с уступами по высотеset-back building
высотные зданияhigh-rise buildings
главное зданиеthe main building
главным зданием школы была перестроенная старая усадьбаthe main school building was an old grange chat has been modernized
городской совет проголосовал за выделение денег на реставрацию старых зданийthe city council has voted money to help restore some older buildings
громада зданияpile
две меньших размеров башни были задуманы как завершение всего зданияtwo smaller towers were designed as the finish of the building
двигаться к зданиюmake one's way towards the building
дежурный сделал обход зданияthe duty officer made a tour of the building
действительная стоимость зданияthe actual value of the building
директор сам показывает студентам здание редакции газетыthe director shows the students over the newspaper building himself
доля солнечной энергии, поступающей через остекление зданий, в потреблении энергииsolar gain
его квартира находится в солидном зданииhis flat is in a substantial building
его новое здание представляет собой незначительную эстетическую ценностьhis new building has little aesthetic value
его сфотографировали выходящим из зданияhe was photographed leaving the building
его эвакуировали из здания, когда был обнаружен подозрительный свёртокhe evacuated the building when a suspect package was found
ей было запрещено входить в зданиеshe was forbidden to enter the building
ей было запрещено входить в зданиеshe was forbidden from entering
железобетонные стены центрального ствола зданияconcrete core walls
железобетонные стены центрального ядра зданияconcrete core walls
жилищное строительство с применением сборных зданийsystem-built housing
за оздоровление зданийtowards healthier buildings
зажигательная бомба уничтожила здание, в котором жили 60 человекa firebomb gutted a building where 60 people lived
закладывается фундамент зданияthe fundament of a building settles
закладывать зданиеbreak ground for a building
закопчённые зданияgrimy buildings
застройка сборными зданиямиsystem-built housing
защищённое расположение зданияsheltered exposure (в городских центрах – на этажах с первого по третий)
здание башенного типаtower
здание было тёмным, только в окне на четвёртом этаже горел светthe building was darkened except for a single light burning in a third-story window
здание было тёмным, только в спальне на четвёртом этаже горел светthe building was darkened except for a single light burning in a third-story window
здание в аварийном состоянииthe building is in disrepair
здание, воздвигнутое по проекту известного архитектораbuilding erected after the plans of an eminent architect
здание, воздвигнутое по проекту известного архитектораa building erected after the plans of an eminent architect
здание выгорело изнутри полностью, остались только стеныthe building was burnt out and only the walls remained
здание ГЭСpowerhouse superstructure
здание занимало целый городской кварталthe building occupies an entire city block
здание из сборных конструкцийprefabricated buildings
здание из сборных элементовprefabricated buildings
здание или несколько зданий, окружённые со всех сторон улицамиisle
здание или несколько зданий, окружённых со всех сторон улицамиisle
здание исторического значенияlandmark
здание, которое хорошо впишется в ландшафтbuilding that will wed with the landscape
здание, которое хорошо впишется в ландшафтa building that will wed with the landscape
здание муниципалитетаthe town hall
здание оперы в неоклассическом стилеneoclassic opera house
здание оперы в неоклассическом стилеa neoclassic opera house
здание офиса, похоже, возводили второпяхthe office block looks as if it's just been chucked up
здание парижского оперного театраParis Opera
здание парижского оперного театраthe Paris Opera
здание парламента было центром сопротивленияthe parliament building was the centre of resistance
здание передадут в собственность новым владельцам в понедельникthe building will be signed over to its new owners on Monday
здание "под ключ"turn-key type building
здание полностью выгорело внутри, остались только стеныthe building was burnt out and only the walls remained
здание полуподвального типаearth-sheltered structure (врезанное в холм или покрытое грунтом со всех сторон, кроме южного фасада)
здание предназначено на сломthe building is to be taken down
здание предполагалось отделать камнемthe building was to be fronted with stone
здание с арочным перекрытиемarched construction
здание с несущими поперечными стенамиcross-wall structures
здание с сводчатым перекрытиемarched construction
здание с теплозащитным земляным покровомearth-sheltered building (кроме главного фасада, обращённого на юг)
здание сдаётся в арендуthe building is to let
здание судаjudgment-hall
здание тянется на весь кварталthe building occupies the entire block
здание тянется на весь кварталbuilding occupies the entire block
здание, украшенное декоративными архитектурными деталямиbeautifully detailed building
зданию требуется порядочный ремонтthe building needs quite a few repairs
здания были украшены красными и голубыми полотнищамиthe buildings were draped in red and blue
здания были украшены красными и голубыми полотнищамиbuildings were draped in red and blue
здания – и старые и новые – сплошь покрыты надписями и рисункамиbuildings old and new are thickly covered with graffiti
здания, имеющие историческую ценностьhistoric buildings
здания колледжа будут выглядеть унылыми в своём запустении и молчанииthe College buildings will be almost melancholy in their desertion and silence
здания колледжа покажутся унылыми в своём запустении и молчанииthe College buildings will be almost melancholy in their desertion and silence
здания, крыши которых находятся на одном и том же уровнеbuildings whose roofs are level with one another
здания, разрушенные смерчемbuildings pulverized by a tornado
здания, сверкающие на солнцеbuildings aglare in the sunlight
злоумышленники, пытавшиеся подорвать здание парламента, были преданы смертной казни за заговор против короляthe men who tried to destroy Parliament with explosives were punished with death for conspiring against the King
изуродовать здание галереиuglify the edifice with a gallery
им было приказано покинуть зданиеthey were ordered to evacuate the building
инженерное оборудование зданияinstallation
инженерное оборудование зданияengineering services
инсоляционная экспозиция зданияexposure
исторические зданияhistoric buildings
каменный материал от сноса зданийrubbish
каркас зданияcage
когда юноша без страховочной сети пошёл по канату, натянутому высоко между двумя высотными зданиями, толпа открыла рот, дивясь его храбрости и мастерствуwhen the young man walked across the high wire fixed between the two tall buildings without a safety net, the crowd gasped at his bravery and skill
коммерческая стоимость зданияthe commercial value of the building
комплекс систем инженерного оборудования зданияbuilding system
кондиционирование воздуха в отдельных зонах зданияpartial air-conditioning
коническое зданиеtapering building
конструктивная система зданияbuilding system
конструктивные меры по восстановлению внешнего вида зданияstructural refurbishment
конструкция здания с несущими поперечными стенамиcross-wall construction
крыши всех зданий форта были покрыты листьями карликовой пальмыthe buildings of the fort were all thatched with leaves of the palmetto
куполообразное зданиеigloo
линия наружного контура здания в планеneat line
лифт на дворовом фасаде зданияback elevator
люди за стенами здания продолжают ждатьoutside the building people continue their vigil
малоэтажное здание с грунтовым укрытиемearth-sheltered home (кроме фасада, обращённого на юг; обычно врезается в склон холма)
массивное зданиеsolid building
материалы для архитектурной отделки зданийarchitectural constructional materials
материалы для архитектурной отделки зданийarchitectural construction materials
махина зданияthe towering building
меня бросает в дрожь при мысли о пожаре в этом зданииI shudder at the thought of fire in this building
меры предосторожности против пожаров зданийbuilding fire precautions
металлический каркас зданияthe metal skeleton of a building
металлический каркас зданияmetal skeleton of a building
метод определения сметной стоимости строительства здания по укрупнённым показателямarea method (по стоимости 1 м2 площади)
многие новые административные здания уродуют городmany new office buildings are excrescences upon the city
многоэтажное зданиеmultistore building
множество зданий в городе представляют угрозуa lot of the city's buildings are accidents waiting to happen (находясь в аварийном состоянии)
мы говорим: античное здание, или здание, сделанное под старинуwe say an antique building, or a building after the antique
мы побродили по старому зданиюwe have prowled about the old building
мы стояли напротив нескольких приятно сочетающихся по стилю зданийwe faced a harmonious group of buildings
на всей территории вокруг здания было тихоthe space around the building was silent
надземный переход между двумя зданиямиairbridge
найти выход из зданияfind one's way out of the building
наружная канализация транспортирует сточные воды вне зданийsewerage carries wastewateroutside buildings
наружная канализация транспортирует сточные воды вне зданийsewerage carries waste water outside buildings
настоящая стоимость зданияthe true value of the building
настоящий страховой полис распространяется на данное здание и всё находящееся в нём движимое имуществоthe insurance policy covers the building and any fixtures contained therein
наши современные церкви с портиками обычно являются примерами зданий без боковых колоннour modern churches which have porticoes are generally, illustrations of the apteral arrangement
не беспокойтесь, меня не нужно провожать, я знаю, как выйти из зданияdon't trouble to show me out of the building, I know the way
неблагоприятная экспозиция зданияsevere exposure (напр., на побережье или склоне холма)
недостатки панельных зданийpanel system housing defects
неясные очертания зданийdim outline of buildings
новая постройка была зажата, можно сказать, "заточена" между кафедральным собором и городскими зданиямиthe newer foundation was cabined, cribbed, and confined in a very narrow space between the Cathedral Church and the buildings of the City
новая постройка была зажата, прямо-таки втиснута, в узкое пространство между кафедральным собором и зданиями Ситиthe newer foundation was cabined, cribbed, and confined in a very narrow space between the Cathedral Church and the buildings of the City
новые хозяева наняли человека сторожить здание ночьюthe new owners put a man in to look after the building at night
новые хозяева поставили человека сторожить здание ночьюthe new owners put a man in to look after the building at night
нормальная экспозиция зданияnormal exposure (экспозиция в условиях пригородной зоны или сельской местности, а в городских центрах – между четвёртым и восьмым этажами)
нормальная экспозиция здания или помещенияnormal exposure (экспозиция в условиях пригородной зоны или сельской местности, а в городских центрах – между четвёртым и восьмым этажами)
облицовывать здание гранитомface a building with a granite /.
обновление без изменения несущей основы зданияnon-structural refurbishment
обновление без изменения несущих конструкций зданияnon-structural refurbishment
обстрелять зданиеfire at the building
общая стена двух смежных зданийparty wall
общая стена смежный зданийparty wall
общая стена смежных зданийdivision wall
общая стена смежных зданийcommon wall
общественное зданиеpublic place (и т.п.)
общественное здание, учреждениеpublic place (и т.п.)
огонь охватил всё зданиеthe fire ran through the building
огонь охватил всё зданиеfire ran through the building
огонь полностью уничтожил все внутри зданияfire gutted the building
ограждающие конструкции зданияenclosure (система стен, перегородок и перекрытий)
огромное здание склада осело и с ужасающим грохотом рухнуло посреди улицыthe extensive warehouse collapsed and fell outwards with a terrific crash into the street
огромный здание склада осело и с ужасающим грохотом рухнуло посреди улицыthe extensive warehouse collapsed and fell outwards with a terrific crash into the street
он арендовал здание под товарный складhe leased the building as a warehouse
он набросал проект зданий на пескеhe traced out the shape of the buildings in the sand
он назвал новое здание неоригинальным и сказал, что это просто имитация классического стиляhe called the new building unoriginal and said that it merely aped the classical traditions
он не видит ни одного здания вокругhe doesn't see a single building around
он никак не мог попасть в это зданиеhe could not get into the building anyhow
он отказался покинуть зданиеhe refused to quit the building
он пальцем на песке набросал проект зданийwith his finger, he traced out the shape of the buildings in the sand
он побродил по старому зданиюhe has prowled about the old building
он проник в здание, переодевшись в медицинского работникаhe entered the building disguised as medical worker
он прочёл сообщение о том, что наше здание проданоhe read the notification that our building had been sold
он сразу узнал знакомые очертания этого зданияhe recognized the familiar lines of the building at once
она по памяти начертила план зданияshe drew the outline of the building from memory
опасность возникновения пожара, взрыва, задымления и т.п. в зданииhazard of contents hazard
ориентация зданияexposure
ориентация фасадов зданияorientation of a building
освещать эти здания электричеством, что приведёт к полному отказу от газаlight those buildings by electricity, to the total exclusion of gas
основание зданияthe support of the building
остов зданияcage
остовы сгоревших зданийthe shells of burned buildings
отапливать зданиеheat a building
относить дату постройки здания к 1275 годуplace the date of the building at 1275
отношение мощности полных тепловых потерь в здании к разнице внутренней и наружной температурbuilding overall heat loss rate
отопление зданийheating of buildings
охрана исторических зданийconservation (и т.п.)
охрана памятников старины, исторических зданийconservation (и т.п.)
очертания старого здания тюрьмы были нанесёны на план площади, чтобы люди видели, где оно когда-то было расположеноthe outline of the old prison was superimposed on the plan of the square, so that people could see where it had once stood
передвижка зданийrelocation of buildings
переоборудовать здание под школуadapt a building for use as a school
переход между двумя зданиями был защищён от дождя аркойthe passage between the two buildings was arched over to provide shelter from the rain
переход между двумя зданиями был перекрыт аркой для защиты от дождяthe passage between the two buildings was arched over to provide shelter from the rain
пирамидальное зданиеtapering building
повредить зданиеdamage the building
подводить фундамент под зданиеunderpin a building
подпирать зданиеshore up a building
подсоединить новое здание к водной магистралиtap the water-main to supply a new building
поезд втянулся в здание вокзалаtrain drew into the station
поезд втянулся в здание вокзалаthe train drew into the station
пожар распространился на соседние зданияthe fire spread to neighbouring buildings
пожар уничтожил всё зданиеthe fire consumed the whole building
пожар уничтожил всё зданиеfire consumed the whole building
показывать кому-либо зданиеshow someone round a building
покосившееся зданиеrickety building
покрытие здания заводского типаfactory-type roof
политик официально открыл новое здание театра, тем самым одобряя старания творческого объединенияthe politician formally opened the new theatre building, so setting the seal on the group's effort to be recognized
полиции пришлось обыскать каждое здание, прежде чем они нашли преступникаthe police had to shake down every building in the street before they found the man
полиция в один момент окружила зданиеthe police immediately ringed the building
полиция штурмовала зданиеthe police stormed the building
попасть в зданиеget into a building
поперечные крыши соединяли их с главным зданиемthe cross roofs were connecting them with the main building
поперечные крыши соединяли их с главным зданиемthe cross roofs connecting them with the main building
после взрыва бензина целое здание сгорело дотлаthe whole building was sent up in flames when the petrol exploded
построить зданиеerect a building
построить зданиеerect building
построить зданиеput up a building
построить зданиеput up building
построить зданиеbuild a building
потребности здания в теплеbuilding heat-loss factor (в расчёте на один градусо-день)
правила монтажа высотных зданий и сооруженийheight regulations
правила строительства высотных зданий и сооруженийheight regulations
правительственные зданияgovernment buildings
правительство гарантировало, что здания не будут перестраиватьсяthe government undertook that the buildings would not be redeveloped
при пожаре очень важно, чтобы люди покидали здание без паникиwhen there is a fire, it is important that people file out of the building in an orderly way
привязка здания к участку застройкиlocalization
пробивать себе дорогу к зданиюmake one's way towards the building
продвигаться к зданиюmake one's way towards the building
проектировать вид зданияrough out the structure of a building
промышленные зданияindustrial buildings
проникновение холода в здание через дефектные места в теплоизоляцииcold bridging (и т.п.)
проникновение холода в здание через неплотности в огражденияхcold bridging (и т.п.)
проход к зданиюadit (в классической архитектуре)
проход между двумя зданиями будет застеклён, с тем чтобы люди, переходящие из одного здания в другое, не промокли во время дождяthe archway between the two buildings will be glassed over, so that people crossing from one building to the other can keep dry when it rains
проход между двумя зданиями будет застеклён, чтобы люди, переходящие из одного здания в другое, не мокли во время дождяthe archway between the two buildings will be glassed over, so that people crossing from one building to the other can keep dry when it rains
прочное зданиеsubstantial building
прочность зданияthe strength of a building
работы по перестройке зданияalteration work
работы по реконструкции зданияalteration work
работы по сносу зданийdemolition work
развернуть здание к солнцуface the house to the south
различать очертания зданияdistinguish the outlines of a man standing behind a tree (человека, стоящего за деревом)
различать очертания зданияdistinguish the outlines of a building (человека, стоящего за деревом)
разрушить зданиеdestroy building
реконструкция без изменения несущей основы зданияnon-structural refurbishment
реконструкция заброшенных зданийthe rehabilitation of derelict buildings
реконструкция зданияconversion (для использования его по новому назначению)
реконструкция инженерного оборудования старых зданийrefitting
реконструкция инженерного оборудования старых зданийrefit
ремонтировать зданиеrenovate a building
реставрированное зданиеrestoration
реставрировать зданиеrenovate a building
сад со стороны дворового фасада зданияback garden
самолёт двигался в сторону здания аэровокзалаthe plane taxied across to the terminal building
санитарно-техническое оборудование зданийsanitary installation
сборное зданиеprefabricated buildings
связи крепления башенного крана к зданиюtower crane ties
силосное зданиеstorage annex
система диспетчеризации инженерного оборудования зданияbuilding automation system
система отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха жилых зданийresidential hvac system
система противопожарной защиты зданияfire protection system
сифон, установленный на канализационном выпуске из зданияhouse trap
сифон, установленный на канализационном выпуске из зданияbuilding trap
смета по зданиям, сооружениям и оборудованиюplant-and-equipment budget
смета по зданиям, сооружениям и оборудованиюplant requirement budget
снести зданиеwreck a building
снести зданиеtear down a building
снести зданиеdestroy building
снести зданиеraze a building
снести зданиеdemolish a building
снос зданий без применения ВВnonexplosive demolition
сносить зданиеtear down a building
сносить зданиеpull down a building
сносить старые зданияdemolish old buildings
собирать здание из крупных блоковassemble a building out of large precast structural elements
совершенно одинаковые серые зданияidentical grey buildings
создать архитектурный проект зданияdesign building
солидное зданиеsubstantial building
сохранение старинных зданийpreservation of ancient buildings
спроектировать зданиеdesign a building
средства поддержания подпора воздуха в герметизированном зданииpressurization system
срок эксплуатации зданияuseful life of a building
срок эксплуатации зданияthe useful life of a building
стальной каркас зданияthe steel skeleton of a building
стальной каркас зданияsteel skeleton of a building
старое дерево вросло в стену зданияthe old tree has grown into the wall of the building
старое здание кинотеатра реставрируетсяan old movie palace is being restored
старые здания будут сноситьthe old buildings are to be torn down
стена главного фасада зданияface wall
стена центрального ствола зданияcore wall
стены здания несут тяжесть крышиthe walls of the building carry the load of the roof
стержневые конструкции высотных зданий, воспринимающие ветровые нагрузкиwind framing system
сторож выгнал их из зданияthe caretaker chucked them out of the hall
сторонник сохранения памятников старины, исторических зданийconservationist (и т.п.)
стоящее в стороне зданиеinsular building
строители остеклили крыльцо, так что создалось приятное впечатление, что к зданию добавили ещё одну комнатуthe builders glassed in the outside entrance, giving the pleasing effect of an added room
строить здание из камняmake a building out of stone
строить здание из сборных элементовput up a building from prefabricated parts
строить здание из сборных элементовput up a building from prefabricated members
студенты захватили здание администрацииthe students occupied the Administration Block
тень от зданияthe shade from a building
территория вокруг здания была тихойthe space around the building was silent
толпа хлынула вон из горящего зданияcrowd stampeded from the burning building
толпа хлынула вон из горящего зданияa crowd stampeded from the burning building
торцовая стена зданияflank wall
третье по величине зданиеthe third largest building
три соединённых друг с другом здания образовывали внутренний дворthree joined buildings defined a courtyard
тушение пожара в зданияхbuilding fire control
у здания дежурит полицейскийthere is policeman watching outside the building
у здания дежурит полицейскийthere is a policeman watching outside the building
у меня хватило времени только бегло ознакомиться с проектами новых зданийI've only had time to skim over the plans for the new buildings
угол здания, украшенный выступающими камнямиcanton
укреплённое здание из брёвен с бойницамиblockhouse
ускорение основания зданияground acceleration (при землетрясении)
участок для зданияsite for a building
участок для зданияa site for a building
учёт подачи воды, газа, тепла и т.п. по квартирам, зданиямwater, gas, steam costing system
учёт подачи воды, газа, тепла и т.п. по квартирам, зданиямwater, gas, steam costing
фасад зданияthe face of a building
фотоэлектрическая энергетика для электроснабжения зданийresidental photovoltaics
фундамент держит всё зданиеthe foundation takes the load of an entire building
фундамент держит всё зданиеthe foundation supports an entire building
хотя отель "Марплз" официально не был бомбоубежищем, здание, в котором он располагался, выглядело необыкновенно прочным, а под ним имелись обширные подвальные помещенияit's not surprising that many people in the vicinity congregated there for refuge
хотя отель "Марплз" официально не был бомбоубежищем, здание, в котором он располагался, выглядело необыкновенно прочным, а под ним имелись обширные подвальные помещенияalthough never officially designated as an air raid shelter, the Marples was a conspicuously robust building with an extensive network of cellars below ground
центральный ствол высотного здания со стояками инженерных сетейservice core
чертеж зданияdesign for building
чертеж каркаса зданияgrid
четырёхугольное зданиеquad (quadrangle)
членение здания противопожарными ограждениями на отсекиcompartmentation
школу хотели перевести в новое здание, но родители и дети заупрямилисьthey wanted to move the school to new buildings, but parents and children stuck their heels in
шумовая экспозиция зданияexposure
эксплуатировать зданиеmanage a building
эти здания-коробки портят вид городаthese boxlike buildings do violence to the city
эти здания настолько прочны, что могут выдержать землетрясениеthe buildings are strong enough to survive an earthquake
эти колонны поддерживают все зданиеwhole building bears on these columns
эти колонны поддерживают все зданиеthe whole building bears on these columns
это здание – большой успех, а точнее, триумф архитектораthe designer
это здание было отремонтировано и надстроеноthe building had been repaired and heightened
это здание было отремонтировано и надстроеноbuilding had been repaired and heightened
это здание загораживает великолепный вид на мореthe building obstructs the beautiful view of the sea
это здание окружено сплошной стенойthe building is encircled by a solid wall
это здание стало символом жилого дома 1860-х годовthe house became an icon of 1860's residential architecture
это не здание, а бесконечное нагромождение комнат и галерейit is not a single building, but rather a vast collection of chambers and galleries
это прекрасное здание должно быть сохранено для потомковthis fine building should be preserved for posterity
это самое большое здание здесь, по правде говоря, оно прямо-таки господствует над всеми остальнымиit's one of the biggest buildings in this area, and it really dominates this whole place
я не вижу ни одного здания вокругI don't see a single building around
я хочу сделать несколько снимков этого зданияI want to make a few pictures of this building