DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing защищать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
армия приготовилась защищать страну от нападения врагаthe army prepared to defend the nation against attack by the enemy
в этом деле вас будет защищать мистер ДжонсMr Jones will plead for you in this case
горы защищают гавань от северного ветраharbour is sheltered by hills from the north wind
горы защищают гавань от северного ветраthe harbour is sheltered by hills from the north wind
горы защищают гавань от северного ветраthe harbour is sheltered by hills against the north wind
горы защищают гавань от северного ветраharbour is sheltered by hills against the north wind
деревья защищают дом от ветраthe trees shelter the house from the wind
деревья, окружающие дом, защищают его от ветраtrees round the house break the force of the wind
деревья, окружающие дом, защищают его от ветраthe trees round the house break the force of the wind
его защищали от критикиhe was sheltered from criticism
его коллеги великодушно защищали егоhis colleagues chivalrously defended him
жалюзи защищают от солнечного светаlouvres keep out sunlight
защищать берега своей страныdefend the coasts of the country
защищать валомimbank
защищать валютный курсdefend the exchange rate
защищать взглядdefend the notion
защищать властьdefend power
защищать волнорезами берегgroyne
защищать воротаkeep to the goal (о вратаре)
защищать воротаkeep goal
защищать ворота от штрафного удараdefend a free kick
защищать глазаprotect one's eyes
защищать глаза от солнцаprotect one's eyes from the sun
защищать гнездоdefend the nest
защищать головуkeep one's head covered
защищать голову от ударовfence one's head from blows
защищать голову от ударовfence one's head against blows
защищать городdefend the town
защищать городprotect the town
защищать городdefend a town
защищать город от врагаkeep to the town against the enemy
защищать город от разрушений при воздушных налётахprotect a town from damage by airraids
защищать границуprotect the border
защищать границыprotect the borders
защищать границы страныdefend the barriers of the country
защищать дамбойimbank
защищать действиеdefend an action
защищать делоplead a case
защищать делоfight an action (в суде)
защищать дело мираchampion the cause of peace
защищать дело мираfight for the cause of peace
защищать дело мираsupport the cause of peace
защищать дело мираpromote the cause of peace
защищать дело мираadvance the cause of peace
защищать демократиюprotect democracy
защищать депозитыprotect deposits
защищать детей от простудыprotect children from catching cold
защищать диссертациюdefend a thesis
защищать диссертациюdefend a dissertate
защищать доброе имяdefend one's honour
защищать договорённостьadvocate accommodation
защищать дорогуkeep a road
защищать древесину от возгоранияgive wood fume-retarding treatment
защищать древесину от возгоранияtreat wood with fire retardants
защищать древесину от возгоранияgive wood fire-retardant treatment
защищать древесину от гниенияpreserve wood against decay
защищать жизньshelter life
защищать жизньdefend life
защищать кого-либо за негоfight someone's battles for him
защищать завоеванияdefend gains
защищать иммунитетомimmunize
защищать интересdefend interest
защищать интересыguard interests
защищать чьи-либо интересы за негоfight someone's battles for him
защищать интересы инвесторовdefend the interests of investors
защищать интересы цивилизацииsafeguard the interests of civilization
защищать кожуprotect one's skin
защищать конференциюguard conference
защищать концепциюguard a concept
защищать концепциюadvocate a concept
защищать крепостьkeep a fortress
защищать курс национальной валютыdefend the currency
защищать металл от ржавчиныprotect metal against rust
защищать мирdefend peace
защищать мирcome out in defense of peace
защищать мнениеdefend the notion
защищать многословноtub-thump (кого-либо, что-либо)
защищать мостdefend a bridge
защищать мостkeep a bridge
защищать народdefend the people
защищать насыпьюimbank
защищать насыпью, валом, дамбойembank
защищать независимостьdefend independence
защищать низменность от наступления моряprotect the lowland from the incursions of the sea
защищать новый законargue for the new law
защищать каким-либо образомdefend with something
защищать окружающую средуprotect the environment
защищать оружиеprotect weapons
защищать отsave from (чего-либо)
защищать отdefend from someone, something (кого-либо, чего-либо)
защищать отdefend against someone, something (кого-либо, чего-либо)
защищать кого-либо от ветра и дождяguard someone against wind and rain
защищать от воздействияproof against something (чего-либо)
защищать кого-либо от враждебной критикиshelter someone from hostile criticism
защищать кого-либо от вредаguard someone from harm
защищать что-либо от гниенияpreserve something against rotting
защищать что-либо от гниенияpreserve something against rot
защищать от грязиkeep off the dirt
защищать кого-либо от клеветыshelter someone from calumny
защищать от коррозииblock out corrosion
защищать кого-либо, что-либо от нападенияdefend someone, something against attack
защищать кого-либо от наступленияprotect someone from attack
защищать кого-либо от обвиненийscreen someone from blame
защищать от опасностиprovide security against some hazard
защищать что-либо от поврежденияguard something against damage
защищать кого-либо от подозренийscreen someone from suspicion
защищать что-либо от разрушенияguard something against damage
защищать что-либо от солнцаshield something from the sun
защищать что-либо от солнцаprotect something from the sun
защищать кого-либо от ударовshelter someone from blows
защищать от холодаprotect against the cold
защищать официального представителяprotect an official
защищать планdefend a plan
защищать планdefend а plan
защищать подходmaintain approach
защищать подходvindicate approach
защищать подходadvocate approach
защищать позициюdefend the position
защищать политикуdefend policy
защищать посевыshelter crops
защищать поступокdefend the move
защищать чьи-либо праваsafeguard someone's rights
защищать права отдельного человекаchampion the rights of the individual
защищать правоprotect the right
защищать правое делоdefend the right
защищать правосудиеdefend justice
защищать при помощиdefend with something (чего-либо)
защищать природуprotect nature
защищать промышленностьprotect industry
защищать промышленностьsafeguard industries (от иностранной конкуренции)
защищать противfortify against (чего-либо)
защищать рабочие местаprotect jobs
защищать растения от ветра и дождяguard plants against wind and rain
защищать растения от морозаprotect plats against the frost
защищать ребёнка от насилияprotect a child from violence
защищать редкие виды животных, растений от истребленияprotect rare species from extinction
защищать режимbuffer a regime
защищать режимprotect a regime
защищать режимdefend a regime
защищать решениеdefend the decision
защищать родинуdefend one's country
защищать рольprotect the role
защищать что-либо с горячностьюdefend something with vehemence
защищать сбереженияprotect savings
защищать свободуdefend freedom
защищать свои границыdefend one's frontiers
защищать свои идеиdefend one's ideas
защищать свои интересыprotect one's interests
защищать свои интересыguard one's interests
защищать свои праваstick up for one's rights
защищать свои праваprotect one's rights
защищать свои праваdefend one's rights
защищать свои рубежиdefend one's frontiers
защищать свои собственные интересыprotect one's own interests
защищать кого-либо своим теломprotect someone with one's own body
защищать кого-либо своим теломshield someone with one's own body
защищать кого-либо своим теломdefend someone with one's own body
защищать свою жизньsecure one's life
защищать свою репутациюprotect one's reputation
защищать свою страну от вторженияdefend one's country against an invasion
защищать свою честьdefend honour
защищать своё доброе имяdefend honour
защищать своё мнениеdefend one's opinion
защищать своё право наclaim the one's right to something (что-либо)
защищать своё право наdefend the one's right to something (что-либо)
защищать своё право наprotect the one's right to something (что-либо)
защищать своё право наsafeguard the one's right to something (что-либо)
защищать своё право наprotect one's right to something (что-либо)
защищать своё право наdefend one's right to something (что-либо)
защищать своё право наclaim one's right to something (что-либо)
защищать себяdefend oneself
защищать себя на судеdefend oneself
защищать системуdefend system
защищать систему от несанкционированного доступаprotect a system from unauthorized access
защищать собственные интересыprotect one's own interests
защищать соглашениеdefend accord
защищать соглашениеchampion accord
защищать союзadvocate alliance
защищать союзникаdefend ally
защищать справедливостьdefend the right
защищать справедливостьdefend justice
защищать стадоprotect the herd
защищать странуprotect the nation
защищать странуdefend a country
защищать стратегиюdefend strategy
защищать территориюdefend territory
защищать траншеямиtrench the place
защищать траншеями или окопамиtrench
защищать убеждениеdefend the notion
защищать цельdefend aim
защищать цепьprotect a circuit
защищать цепь плавким предохранителемfuse a circuit
защищать цепь предохранителем наfuse a circuit for (e. g., 6 A; напр., 6 А)
защищать честь нацииdefend the honour of the nation
защищать честь профессииdefend the honour of one's profession
защищать честь страныdefend the honour of the country
защищать шагdefend the move
защищать энергичноtub-thump (кого-либо, что-либо)
защищать яростноtub-thump (кого-либо, что-либо)
защищаться любыми подручными средствамиdefend oneself with any and all means at one's disposal
защищаться отarm against (чего-либо)
защищаться от врагаdefend oneself against the enemy
защищаться от инфляцииshield from inflation
защищаться от собаки палкойdefend oneself from a dog with a stick
защищаться от собаки палкойdefend oneself from dog with stick
меч, которым он защищалсяthe sword he used to defend himself withal
меч, которым он защищалсяsword he used to defend himself withal
многословно защищатьtub-thump (кого-л, что-либо)
надёжно защищать город от нападенияsecure a town against assault
национальный центр гражданских инициатив защищает право государственных служащих открыто выступать по таким важным вопросам, как коррупция в кругах правительства, расточительство, мошенничествоthe National Whistleblower Center advocates the right Aleksey Bagrintsev of employees to blow the whistle on major issues such as government waste, fraud and corruption
нелегко защищать свободный рынок от призывов к активной роли государства в экономикеthe free market is difficult to defend against calls for government activism
озоновый слой это щит, который защищает землю от солнечной радиацииthe ozone lay is a shielder which protects the earth against the sun's radiation
он должен учиться защищать свои интересыhe should learn to protect his own interests
он защищал интересы пенсионеровhe pleaded the cause of the pensioners
он защищался против своих многочисленных враговhe maintained himself against his many enemies
он погиб, защищая родинуhe died in defence of his country
они защищают правое делоthey defend the right
от этой опасности его защищает одно из постановлений Парламентаagainst this danger he entrenches himself in an Act of Parliament
от этой опасности он защищает себя одним из постановлений Парламентаagainst this danger he entrenches himself in an Act of Parliament
отстаивать, защищать правоclaim a right
отстаивать, защищать правоassert a right
растение, защищающееся от животных химическими выделениямиchemozoophobe
реле защищает от перегрузокthe relay protects from overcurrents
реле защищает от перегрузокthe relay protects against overloads
скала защищала нас от ветраrock sheltered us from the wind
скала защищала нас от ветраa rock sheltered us from the wind
скала защищала нас от солнцаrock sheltered us from the sun
скала защищала нас от солнцаa rock sheltered us from the sun
смело защищать детейbe courageous in protecting children
стена защищала нас от ветраwall sheltered us from the wind
стена защищала нас от ветраa wall sheltered us from the wind
стена защищала нас от солнцаwall sheltered us from the sun
стена защищала нас от солнцаa wall sheltered us from the sun
судебный приказ, с помощью которого представленный короной священник защищал своё право на получаемый от паствы доходad jura regis
судебный приказ, с помощью которого представленный короной священник защищал своё право на получаемый от паствы доходad jura regis
суть того, что он сказал, сводилась к призыву энергично защищать консервативную аристократиюthe burden of what he said was to defend enthusiastically the conservative aristocracy
у неё хватило мужества защищать свои праваshe had the spunk to defend her rights
у неё хватило отваги защищать свои праваshe had the spunk to defend her rights
электромагнитный экран защищает схему от проникновения электромагнитного поляelectromagnetic screen keeps stray electromagnetic field out of the circuit
электромагнитный экран защищает схему от проникновения электромагнитного поляan electromagnetic screen keeps stray electromagnetic field out of the circuit
энергично защищатьtub-thump (кого-л, что-либо)
эта партия больше не защищает интересы рабочего классаthe party has shed its cloth cap image
эти высокие деревья защищают дом от полуденного знояthe house is shaded from the midday heat by the tall trees
эти специальные покрытия защищают окна от яркого светаthese special coverings screen the windows from the bright light
этот крем защищает твою обувь от водыthe polish protects your shoes from water
я также, с позволения мистера смита, ни в коей мере не защищал аморальность журналистаNor, pace Mr. Smith, was I for one moment defending immorality in the journalist
яростно защищатьtub-thump (кого-л, что-либо)