DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing затяну | all forms
RussianEnglish
визит затянулсяthe length of the visit was excessive
говорить с целью затянуть времяtalk against time (при обструкции в парламенте)
завтрак страшно затянулсяbreakfast was drawn out to a most unusual length
затянуть гайкиdraw up the nuts
затянуть гайки до отказаdraw up the nuts tight
затянуть галстук потужеtighten one's tie
затянуть лекциюstring out a lecture
затянуть переговорыdrag out the negotiations
затянуть песнюstrike up a song
затянуть петлю на шее уfasten the noose around someone's neck (кого-либо)
затянуть потуже поясpull in a belt
затянуть поясpull in a belt
затянуть потуже поясpull in one's belt
затянуть своё пребываниеoverextend one's visit
затянуть узелtighten a knot
затянуть шнурокtie the string tighter
затянуться папиросойdraw at a cigarette
затянуться сигаретойtake a draw at a cigarette
затянуться сигаретойhave a drag on a cigarette
затянуться сигаретойdraw at a cigarette
затянуться сигаретойdrag on a cigarette
из-за него дело затянулосьhe let the matter drag on
надо затянуть болтыthe screws need to be tightened up
небо затянуло облакамиthe sky clouded over
небо затянуло тучамиthe sky was overcast
небо затянуло тучамиthe sky clouded over
небо затянуло тучами, сегодня больше не будет солнцаthe sky has clouded over, we shan't see the sun again today
облака затянули вершину горыthe clouds formed a veil over the mountain-top
облака затянули вершину горыclouds formed a veil over the mountain-top
он затянулся трубкойhe took a pull at his pipe
он затянулся трубкойhe pulled on his pipe
он позволил этому делу затянутьсяhe let the matter drag on
он прикурил одну сигарету от другой и нервно затянулсяhe lit one cigarette from the butt of another and dragged at it nervously
он слишком затянул свой докладhe made his report too long
он сорил деньгами направо и налево, но теперь ему придётся затянуть поясhe has had a spending binge that's been crazy, now he has to pull in the belt
он туго затянул пояс курткиhe belted his coat tightly
она глубоко затянуласьshe took a long drag on/to her cigarette
она глубоко затянулась сигаретойshe took a long drag on her cigarette
она затянулась сигаретойshe took a long drag to her cigarette
она затянулась сигаретойshe took a long drag on her cigarette
она затянули петлю у него на шееthey tightened the noose around his neck
она туго затянула пояс вокруг талииshe fastened her belt tightly around her waist
от этого язва затянетсяit will skin the ulcerous place
политик затянул свою речь больше чем на два часаthe politician dragged his speech out for over two hours
потуже затянуть поясtighten belt
представление затянулось до одиннадцати часовthe performance dragged on till 11
пруд вскоре затянуло льдомthe pond was soon iced
пруд затянуло льдомthe pond was iced over
пруд затянуло льдомpond was iced over
разрез быстро затянетсяthe cut will scar quickly
разрез быстро затянетсяthe cut will scar over quickly
рана затянуласьwound has skinned over
рана затянуласьthe wound has skinned over
рана затянуласьwound has closed
рана затянуласьthe wound has closed
собрание затянулосьthe meeting dragged on
собрание затянулось ещё на часthe meeting was protracted for another hour
туже затянуть кольцо блокадыtighten up the blockade
туже затянуть кольцо блокадыtighten the blockade
узел в воде затянулся, и я не могу его развязатьthe knot has tightened up in the water, and I can't unfasten it
чуть-чуть затяни талию, чтобы не было видноcatch in the waistline very lightly so that it doesn't show