Russian | English |
Анжела Бассет заслужила шумное одобрение критики своим прекрасным выступлением | Angela Bassett has won critical acclaim for her excellent performance |
если бы они сделали это, то заслужили бы самое строгое осуждение | if they did so they would richly merit the severest censure |
если ты хочешь заслужить милость короля, тебе придётся раболепствовать перед ним, чтобы показать своё почтение и покорность | if you expect to gain favours from the king, you will have to grovel before him to show your respect and obedience |
заслужить большое уважение своих коллег | earn great esteem among one's colleagues |
заслужить вечный позор | reap everlasting dishonour |
заслужить доверие | earn confidence |
заслужить дурную славу | get oneself a bad name |
заслужить медаль за храбрость | earn a medal for bravery |
заслужить награду | earn an award |
заслужить награды своей службой | earn distinction by service |
заслужить наказание | deserve punishment |
заслужить чью-либо немилость | get in wrong with (someone) |
заслужить одобрение | win approval |
заслужить полную поддержку | earn an overwhelming support |
заслужить почёт | win honour |
заслужить почёт | win an honour |
заслужить право быть членом спортивной организации и носить её инициалы | win one's letter |
заслужить презрение | fall into contempt |
заслужить чьё-либо расположение | find favour in the eyes of |
заслужить чьё-либо расположение | win someone's favour |
заслужить чьё-либо расположение | find favour with (someone) |
заслужить чьё-либо расположение | find favour in eyes |
заслужить серьёзную поддержку | earn an earnest support |
заслужить случайную поддержку | earn an occasional support |
заслужить упоминание | deserve mention |
заслужить чью-либо благосклонность | get on the right side of (someone) |
заслужить чью-либо немилость | fall under someone's displeasure |
надеюсь, что он не умер, он заслужил того, чтобы жить | hope he hasn't gone down, he deserved to live |
некоторые из вас заслужили высокую оценку, другие же справились еле-еле | some of you deserved to succeed, and others only squeaked through |
он заслужил, чтобы его пригласили | he was honoured to be invited |
он ничем не заслужил вашей благодарности | he has no title to your gratitude |
сразу же заслужить успех | win instant success |
то, что человек заслужил | desert (награду, наказание) |