Russian | English |
быстро заработать деньги | make a fast buck |
вести машину в состоянии опьянения – это верный способ заработать неприятность | drinking alcohol and driving is a formula for trouble |
дать кому-либо возможность заработать | put someone in the way of doing something |
дать кому-либо возможность заработать | put someone in the way of something |
если этот мальчик и дальше будет вести себя так, он заработает суровое наказание | if that boy goes on behaving like that, he'll qualify for severe punishment |
жить по принципу: что заработал, то и съел | live from hand to mouth (т. е. еле перебиваться) |
заработав два состояния, он умер в бедности | after gaining two fortunes, he landed up poorer when he died |
заработать бабки | knock out |
заработать деньги на | earn money for |
заработать много денег | make a lot of money |
заработать на жизнь | earn one's living |
заработать на кусок хлеба | earn crust |
заработать на чём-л, получить выгоду | make on something |
заработать на пропитание | earn keep |
заработать немного на стороне | make a little money on the side |
заработать себе на пропитание | earn one's keep |
заработать себе несколько очков "в личный зачёт", хитроумно рассказав до времени часть "великого замысла" | making hit own little profit by cleverly discounting a part of the great conception |
заработать синяк под глазом | receive a black eye |
заработать состояние | make one's fortune |
заработать состояние | make a fortune |
изворачиваться, чтобы заработать на жизнь | shift for a living |
иногда можно даже заработать на собственных ошибках | you can even profit from your mistakes |
как только он заработает немного денег, он увольняется и живёт в своё удовольствие | as soon as he makes a little money, he lies off and spends it |
неплохо заработать | earn good money |
ничего не заработать на этом | get nothing out of it |
новый директор скоро заставит фирму заработать | the new director will soon get the firm moving |
новый директор скоро заставит фирму заработать | the new director will soon get the firm started |
новый директор скоро заставит фирму заработать | the new director will soon get the firm going |
новый директор скоро заставит фирму заработать | the new director will soon get the firm weaving |
новый директор скоро заставит фирму заработать | the new director will soon get the firm cracking |
он заработал кучу денег | he made a pretty pot of money |
он заработал себе насморк и ангину | he received a running nose and a sore throat |
он лишился ногтя на большом пальце ноги и заработал шрам на носу | he was minus a big toe-nail, and plus a scar upon the nose |
он лишился ногтя на большом пальце ноги и заработал шрам на носу | he was minus a big toenail, and plus a scar upon the nose |
он там неплохо заработал | he earned quite some money there |
она занималась проституцией, поскольку не могла заработать деньги другим способом | she prostituted herself because she had no other means of making money |
она заработала за превышение скорости | she got the works for driving too fast (т. е. получила наказание) |
она заработала за превышение скорости | she got it for driving too fast (т. е. получила наказание) |
она оказалась в такой бедности, что была вынуждена продавать себя, чтобы заработать на жизнь | she became so poor that she was forced to sell herself for a living |
платите, когда заработаете | pay as you earn (англ. система взимания подоходного налога с трудового налога у источника; сбор налога у источника) |
после медленного старта мотор заработал как следует | after a slow start the engine picked up |
пропить всё, что заработал | drink away earnings |
пытаться заработать на | make a market of something (чем-либо) |
трудиться всю свою жизнь, чтобы заработать на хлеб | tug all one's life to make a living |
хорошо заработать | be quids in |
я хочу заработать приличную сумму | I mean to earn a hatful of money |
я хочу заработать приличную сумму денег | I mean to earn a hatful of money |