Russian | English |
давай остановимся здесь и заправимся, прежде чем ехать через пустыню | stop here to gas up before crossing the desert |
заправила преступного мира | the czar of the underworld |
заправила преступного мира | czar of the underworld |
заправилы мира искусства | artistic establishment |
заправилы телевидения | TV network brass |
заправить автомобиль бензином | fill a car up with petrol |
заправить авторучку | fill up a fountain pen |
заправить постель | make a bed |
заправить ручку | ink a pen (чернилами) |
заправить салат | dress a salad |
заправить салфетку за воротник | tuck a napkin under chin |
заправить соус мукой | thicken a sauce with flour |
заправиться горючим | gas up (разг.) |
мы должны заправиться, у нас почти не осталось бензина | we must fill up, we're nearly out of petrol |
мы можем здесь остановиться и заправить автомобиль хорошим бензином за сравнительно невысокую цену | we can stop here and tank up with best quality petrol at a good price |
ненадолго остановиться, чтобы заправить машину | make a stop to refuel |
он должен заправиться, у него почти не осталось бензина | he must fill up, he's nearly out of petrol |
он заправил машину бензином | he filled up the car with petrol |
он остановился заправиться и поехал дальше | he stopped to top up and drove on |
поверь мне, приятель, это всё деятельность этих заправил | believe me, it's all go with these tycoons, mate |