DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing замечательное | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в Валенсии замечательный климатin Valencia the climate is delicious
в День Злодеяния в Нью-Йорке стояла замечательная сентябрьская погодаthe Day of Infamy was a perfect September day in New York
вновь сделанный перевод древних стихотворений на английский просто замечателенthis collection of the ancient poems newly done into English is a fine translation
во времена царствования Вильгельма и Анны ни одно замечательное событие не осталось неотмеченным поэзиейthrough the reigns of William and Anne no prosperous event passed undignified by poetry
все утки покрывают свои гнезда таким замечательным способомall ducks upholster their nests in the same singular manner
гипс является замечательным удобрением, если применяется к определённым культурам на определённых почвахgypsum has a remarkably fertilizing effect when applied to certain crops on certain soils
его слова были совершенно замечательны и правдивыhis words were wholly admirable and true
замечательная девушкаuncommon fine girl
замечательная девушкаan uncommon fine girl
замечательное поле, хорошо удобренное в прошлом годуa fine grass field, well boned last winter
замечательное произведение искусстваeminent work of art
замечательное произведение искусстваan eminent work of art
замечательные достопримечательности Барселоныthe great sights of Barcelona
замечательные фотографии можно будет сделать следующим летом с маленького дирижабля, управляемого пилотом и направляемого при помощи беспроволочной телефонии, с фотографом на бортуexcellent photographs could probably be secured next summer from a small "blimp" carrying a pilot and a photographer and directed by wireless telephony
замечательный пареньcapital fellow (informal dated)
замечательный ястреб-тетеревятник с длинным царственным хвостомa splendid goshawk with a queenly train
их живейший интерес к этим замечательным переменам никогда не истощалсяthey could never surcease to feel the liveliest interest in those wonderful changes
"кислотники" такие замечательные люди – они хотят дружить с целым миромacid heads are such nice people they want to be friends with the whole world
когда туман рассеялся, их взорам открылся замечательный видas the mist cleared, a most beautiful view unfolded before their eyes
лицо её являло следы замечательной красотыher face showed traces of surpassing beauty
между всеми племенами наблюдается замечательное сходство, хотя в их обычаях существует много особенностейthere is a wonderful similarity between all the tribes, though there are many specialities in habits
мы нашли ему замечательную лошадь – хорошего скакуна, который может нестись галопомwe found him a nice horse-a good mover who could gallop
мы не должны думать уничижительно о той замечательной природе, которую нам даровал Богwe are not to think disparagingly of that excellent nature God has given us
мы приводим следующее замечательное высказывание из издающегося с нами одновременно "Ватикана"we quote from our contemporary the Vatican the following remarkable statement
мы собрали замечательный урожай с кустов, посаженных в прошлом годуwe reaped a fine crop of fruit from the bushes that we planted last year
Национальный кинотеатр в Лондоне показывает массу замечательных фильмов, но ему явно не хватает атмосферы центральной улицы городаthe National Film Theatre in London shows a wonderful variety of films but obviously has little of the atmosphere of the high street picture palace
Национальный кинотеатр в Лондоне показывает массу замечательных фильмов, но ему явно не хватает атмосферы центральной улицы городаthe National Film Theatre in London shows a wonderful variety of films but obviously has little of the atmosphere of the high street
новый мост создаёт замечательный видthe new bridge is an incredible sight to behold
он был замечательным партнёромhe was a capital companion (по бизнесу)
он был замечательным учёным, но растрачивал свои силы в показных дискуссияхas a scholar he was brilliant, but he consumed his power in agonistic displays
он был поистине замечательным человекомhe was a truly remarkable man
он был поистине замечательным человекомhe was a remarkable man indeed
он замечательный мальчикhe is a perfect duck
он замечательный парень!he is great!
он замечательный пианист и ещё более потрясающий певецhe is a crazy player, and a crazier singer
он замечательный собеседникhe is a clipper at talking
он купил несколько замечательных новых тренажёровhe has bought some crucial new trainers
он не променял бы этот замечательный день ни на что на светеhe would not truck this brilliant day to anything else
он обладал замечательным практическим умомhe was invested with great common sense
он отличается замечательной живостью умаhe is remarkable for his quickness of mind
он произвёл на свет двух замечательных дочерейhe sired two fine daughters
она всё время талдычит о том, какая у неё замечательная новая машинаshe always bangs on about how wonderful her new car is
она девушка с самым замечательным характером из всех, с кем я когда-либо разговаривалshe is the best turned girl I ever talked to
она замечательная студентка – сообразительная, внимательная и добросовестнаяshe is an excellent student – bright, attentive and conscientious
оформление книги было замечательнымtypography was admirable
оформление книги было замечательнымthe typography was admirable
повар приготовит для вас замечательный обедthe cook will give you a bully dinner
погода благоприятствовала нам: был замечательный деньthe weather smiled on us: it was a fine day
подать замечательную мысльmake a wonderful suggestion
природа осыпала нас этими замечательными цветками мороза – снежинкамиnature showered down upon us those lovely blossoms of the frost-snow-crystals
прогулки по национальным паркам были просто замечательнымиit was wonderful to visit our national parks
продемонстрировать замечательный такт вshow a remarkable tact in doing something (чем-либо)
продемонстрировать замечательный такт вdemonstrate a remarkable tact in something (чем-либо)
продемонстрировать замечательный такт вshow a remarkable tact in something (чем-либо)
продемонстрировать замечательный такт вdemonstrate a remarkable tact in doing (чем-либо)
ряд замечательных победsuccession of remarkable victories
ряд замечательных победa succession of remarkable victories
самые замечательные памятники скоро превратятся в руиныthe noblest monuments will shortly tumble into ruins
самыми замечательными достижениями армии являются усовершенствованные танковые и воздушнодесантные войскаthe most striking features of the Army are its development of tank and airborne units
сегодня замечательный ветреный день, помоги мне развесить бельёit's a lovely windy day, help me to peg out the washing
сегодня такая замечательная ночь, небо чистое, всё в звёздах, подойди поглядиit's such a clear night that the sky is glittering with stars, do come and look
среди американцев встречается много замечательных людейthere are many diamonds of the first water among the Americans
Там много замечательных кошек. Посмотриthere are many wonderful cats. Go see
три замечательных года, когда он был центральным нападающим "Ливерпуля"he had three outstanding years as a centre forward at Liverpool
у него замечательная дикцияhis enunciation is perfectly articulate
у него замечательная собака с большими висячими ушамиhe's got a wonderful dog with big floppy ears
у него замечательный талант к языкамhe has a genius for languages
у неё замечательный диапазон голосаher voice has a remarkable range
у неё замечательный старший сын, а с младшим есть проблемыher older son is fine but the little one is a bit of a handful
у этих птиц, должно быть, замечательное чувство местаthese birds must have a wonderful power of location (есть замечательная способность определять местонахождение)
чувство юмора – замечательное спасительное средство для людей, переживающих стрессы и волненияgreat life-saver for men who have to endure periods of stress and storm-a sense of humour
эти разоблачения подарили прессе замечательные возможностиthe revelations gave the press a field day
это была замечательная победаthat was a famous victory
это замечательная, детально проработанная, захватывающая игра, в которой достаточно красиво сделанных элементов, чтобы все остались довольныthis is a great, comprehensive, encompassing game with enough eye candy to make anyone happy
это замечательное образование, известное нам как греческий народthat marvellous aggregate which we know as the Greek nation
я бы не променял этот замечательный день ни на что на светеI would not truck this brilliant day to anything else
я думаю, это замечательное местоI think it's a fabulous place
я тут обнаружил замечательную книгу по историиI ran across an excellent book on history