Russian | English |
аппаратная, аппаратный зал | instrument room (на телеграфе) |
аукционный зал | saleroom |
аукционный зал | sale barn (для продажи скота) |
баскетбольный зал по выходным служил танцплощадкой | the indoors basketball court doubled for dances on weekends |
баскетбольный зал по субботам использовался для танцев | the indoors basketball court doubled for dances on weekends |
баскетбольный зал по субботам использовался для танцев | the indoors basketball court doubled for dances on week-ends |
бильярдный зал | billiard saloon |
битком набитый зал | crowded hall |
большой бальный зал был набит так, что можно было задохнуться | the large ball room was crammed to suffocation |
большой бальный зал был переполнен так, что можно было задохнуться | the large ball room was crammed to suffocation |
в зале раздавались голоса | the hall resounded with voices |
в зале 2000 сидячих мест | the hall has a seating capacity of 2000 |
в зале 100 сидячих мест | the hall has 100 sittings |
в зале суда бушевала буря | all the Court was in a hubbub |
в зале тысяча сидячих мест | hall seated to hold a thousand |
в зале тысяча сидячих мест | a hall seated to hold a thousand |
в зрительном зале зажегся свет | the houselights went up |
в каждом провинциальном городе есть свой зал для приёмов | every country town had its assembly room |
в местном музее многие залы были отведены под военные экспонаты | in the local museum many rooms were devoted to displays about the war |
в мрачных мраморных залах царила тишина | stillness lay through the shadowy marble halls |
в торговый зал втиснули слишком много мебели | Too much furniture had been crowded into the sale room |
в этом зале плохая акустика | the hall is bad for sound |
в этом зале хорошая акустика | sounds carry well in this hall |
в этом театре всегда полный зал | the theatre always has a full house |
владельцы кинотеатров имеют право не пустить в зал любого человека младше 18 лет | the cinema owners have the right to refuse admission to anyone under eighteen years of age |
вручение призов и свидетельств будет происходить в главном зале | the presentation of prizes and certificates will take place in the main hall |
все слуги должны отдавать королю земной поклон, когда он входит в залу | all the servants had to kowtow to the king when he entered the room |
встаньте, когда судья заходят в зал | stand up when the judge enters the court |
выставочный зал | floor |
выступать во всех больших концертных залах Европы | appear in every big concert hall in Europe |
главный зал в банке | the main hall in a bank |
главный зал японского дома, соединённый с флигелями крытыми галереями | the main hall of a Japanese house connected with the wings by covered galleries (синдэн) |
дежурный в зале музея | museum guard |
делегаты покинули зал в знак протеста | the delegates walked out in protest |
длинный зал был разноцветнее клумбы | the long hall glittered like a bed of flowers |
доение в доильном зале | parlor milking |
доильный зал | milk house |
доильный зал | milking parlour |
доильный зал | milking barn |
доильный зал | lactory |
доильный зал с доильными станками типа "ёлочка" | herring-bone milking parlour |
доильный зал с проходными параллельными станками | abreast milking parlour |
его голос вызвал оцепенение в зале | his voice struck awe into the audience |
его картины не были выставлены в том зале | his pictures were not hung in that hall |
ещё одним из самых красивых помещений колледжа является зал | the next goodliest part of the college buildings is the hall |
её шаги простучали по залу | her footsteps pattered down the hall |
жёсткая привязь в доильном зале | milking stanchion |
заключённых ввели в зал суда | the prisoners were led into the courtroom |
зал был переполнен | the hall was packed |
зал был полон | the hall was full |
зал был полон благоухающих женщин в шёлковых бальных платьях | the hall was filled with perfumed women in silk ballgowns |
зал был полон до отказа | the auditorium was filled to capacity |
зал был празднично украшен | the hall was festively decorated |
зал был увешен флагами | the hall was hung with flags |
зал был украшен с аляповатой роскошью | the hall was decorated in barbaric splendour |
зал был украшен с аляповатой роскошью | hall was decorated in barbaric splendour |
зал был украшен цветами | the hall was bedecked with flowers |
зал вмещает двести человек | the hall holds 200 people |
зал вмещает пятьсот человек | the hall can accommodate 500 people |
зал вмещает пятьсот человек | the hall accommodates 500 people |
зал вмещает тысячу человек | the hall holds a thousand |
зал вмещает четыреста человек | the hall seats four hundred |
зал аэропорта, где собираются пассажиры, прошедшие контроль | sterile concourse |
зал гравюр и эстампов | print room (в музее) |
зал заседаний сената | senate chamber |
зал игорных автоматов | pinball saloon |
зал игровых автоматов | amusement arcade |
зал на 800 мест | the hall will seat 800 |
зал на 800 мест | hall will seat 800 |
зал ожидания | departure lounge |
зал притих | the house hushed |
зал пришёл в нетерпение в ожидании начала представления | the audience was becoming restive as they waited for the performance to begin |
зал судебных заседаний | judgment-hall |
зал театра может вместить лишь ограниченное количество людей | the theatre can hold only a limited number of people |
заполнить зрительный зал бесплатными зрителями | dress the house |
зрителей обычно начинают пускать в зал за полчаса до начала представления | the public are usually let in half an hour before the performance begins |
зрительный зал | front |
зрительный зал | auditory |
зрительный зал заполняется | the house is getting packed |
и пьеса, и фильм идут в Лондоне при заполненных до отказа залах | both the play and film are now drawing capacity houses in London |
играть во всех больших концертных залах Европы | appear in every big concert hall in Europe |
играть при переполненном зале | play to a packed house |
играть при пустом зале | play to an empty house |
игровой зал | video game arcade (AD Alexander Demidov) |
игровой зал | pit (в казино) |
инкубационный зал | incubation area |
инкубационный зал | hatching area |
когда принцесса войдёт в залу, не забудь сделать реверанс | don't forget to bob to the princess when she enters the room |
контролёр не пропустил его в зал | the commissionaire refused to let him into the hall |
конференц-зал | chamber |
конференц-зал | auditory |
концертный зал | auditory (здание) |
концертный зал может вместить до 2500 человек | the Concert Hall can take about 2500 people |
люди начали расходиться вскоре после начала доклада, и довольно быстро в зале почти никого не осталось | people began to trickle out soon after the beginning of the speech, and soon there were very few left |
Мальчишки играли в прятки. В один из тех раз, когда водящим был пит, он вдруг побежал в зал | he youngsters had played a game of hide-and-seek. In the course of one of Pete's turns as "he" he sallied into the hall |
машинный зал | turbine island (АЭС) |
места членов парламента и т.п. в зале заседаний | floor |
на открытие нового зала были приглашены известные оркестры | christen the new hall, a number of great orchestras have been invited |
небольшой зал | parlour (в ресторане, таверне и т.п.) |
одноуровневый доильный зал | single-level milking parlour |
он играл при полном зале | he played to full houses |
он играл при полных залах | he played full houses |
он обвёл зрительный зал глазами | he glanced over the audience |
он продолжал изматывать себя в гимнастическом зале | he continued to punish himself in the gym |
он снял зал на вечер | he hired the hall for a night |
он целый день торчал в физкультурном зале | he hung around in the gym the whole day |
она с уверенным видом вошла в зал собрания и потребовала объяснить ей, что происходит | she swept into the meeting and demanded to know what was going on |
она сказала, чтобы я сидел в зале ожидания | she directed me to sit in the waiting room |
они протиснулись в зал | they crowded into the hall |
освободить зал для танцев | clear the hall for dances |
освободить зал суда | clear the court of people (от людей) |
отдельный зал | parlor (в ресторане) |
очистить зал суда | clear the court of people (от людей) |
переполненный зал | full audience |
петь во всех больших концертных залах Европы | appear in every big concert hall in Europe |
плата за сутки включает стол, ночлег, пользование бассейном и спортивным залом без ограничений | the daily tariff includes accommodation and unlimited use of the pool and gymnasium |
по залу прокатились аплодисменты | the applause echoed through the hall |
по залу прокатились аплодисменты | applause echoed through the hall |
по залу прокатился ропот | a murmur buzzed through the hall |
по залу прокатился смех | laughter rippled over the audience |
после головокружительного успеха певица получила большое количество предложений выступить во многих концертных залах | after her sudden success, the singer was besieged with offers to appear at many concert halls |
после окончания аудиенции у принцессы, вы должны поклониться ей, покидая залу | when leaving the presence of the princess, you have to bow yourself out as you go |
после поднятия занавеса вход в зал воспрещается | latecomers will be excluded from the first act |
после этого головокружительного успеха певицу с ног до головы завалили предложениями выступать в разных концертных залах | after her sudden success, the singer was besieged with offers to appear at many concert halls |
появление в зале кандидата было встречено бурей аплодисментов | an ovation greeted the candidate's entry into the hall |
процессия, возглавляемая трубачами, торжественно проследовала в зал | the procession swept into the hall, preceded by trumpeters |
процессия, возглавляемая трубачами, торжественно проследовала в зал | procession swept into the hall, preceded by trumpeters |
самый лучший зал в вашей душе занимает Зло | malice usurps the best chamber in your minds |
сборный доильный зал | package dairy |
сдавать внаём зал | hire out a hall |
снять концертный зал | hire a concert hall |
собирать полные залы | play to capacity |
спектакль закончился, и зрительный зал начал пустеть | the play was over and the auditorium began to empty |
спешно очистить зал от народа | huddle the crowd out of the hall |
стойловая рама в доильном зале | milking stanchion |
судья очистил зал от публики | the judge had the court cleared |
танцевальный зал | dancing saloon |
танцевальный зал в клубе | floor |
тариф за день включает стол, ночлег, пользование бассейном и спортивным залом без ограничений | the daily tariff includes accommodation and unlimited use of the pool and gymnasium |
тех, кто стоял в траурном зале в почётном карауле, сменяли каждые десять минут | those who watched in the mortuary room were relayed every ten minutes |
толпа заполнила зал | the crowd filled the hall |
толпа заполнила зал | crowd filled the hall |
толпиться в зале | throng the hall |
торговый зал ломился от желающих купить мебель | the room was crammed with people wanting to buy the furniture |
тренировочный зал | drill hall |
удалить из зала заседания | remove from the hall |
украсить зал гирляндами | adorn a hall with festoons |
фехтовальный зал | fencing saloon |
хозяйка приёма расхаживала по залу, приветствуя гостей | the hostess circulated at the party greeting the guests |
хозяйка приёма расхаживала по залу, приветствуя гостей | hostess circulated at the party greeting the guests |
этот зал вмещает около тысячи человек | the hall holds toward a thousand persons |
этот зал вмещает около тысячи человек | hall holds toward a thousand persons |
этот зал рассчитан на сто мест | the hall sits hundred people |
этот зал теперь служит вестибюлем перед залами заседаний парламента | the Hall now forms the vestibule to the Houses of Parliament |
этот новый концертный зал просто ужас | the new concert hall is an abomination |