DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing залом | all forms | exact matches only
RussianEnglish
аппаратная, аппаратный залinstrument room (на телеграфе)
аукционный залsaleroom
аукционный залsale barn (для продажи скота)
баскетбольный зал по выходным служил танцплощадкойthe indoors basketball court doubled for dances on weekends
баскетбольный зал по субботам использовался для танцевthe indoors basketball court doubled for dances on weekends
баскетбольный зал по субботам использовался для танцевthe indoors basketball court doubled for dances on week-ends
бильярдный залbilliard saloon
битком набитый залcrowded hall
большой бальный зал был набит так, что можно было задохнутьсяthe large ball room was crammed to suffocation
большой бальный зал был переполнен так, что можно было задохнутьсяthe large ball room was crammed to suffocation
в зале раздавались голосаthe hall resounded with voices
в зале 2000 сидячих местthe hall has a seating capacity of 2000
в зале 100 сидячих местthe hall has 100 sittings
в зале суда бушевала буряall the Court was in a hubbub
в зале тысяча сидячих местhall seated to hold a thousand
в зале тысяча сидячих местa hall seated to hold a thousand
в зрительном зале зажегся светthe houselights went up
в каждом провинциальном городе есть свой зал для приёмовevery country town had its assembly room
в местном музее многие залы были отведены под военные экспонатыin the local museum many rooms were devoted to displays about the war
в мрачных мраморных залах царила тишинаstillness lay through the shadowy marble halls
в торговый зал втиснули слишком много мебелиToo much furniture had been crowded into the sale room
в этом зале плохая акустикаthe hall is bad for sound
в этом зале хорошая акустикаsounds carry well in this hall
в этом театре всегда полный залthe theatre always has a full house
владельцы кинотеатров имеют право не пустить в зал любого человека младше 18 летthe cinema owners have the right to refuse admission to anyone under eighteen years of age
вручение призов и свидетельств будет происходить в главном залеthe presentation of prizes and certificates will take place in the main hall
все слуги должны отдавать королю земной поклон, когда он входит в залуall the servants had to kowtow to the king when he entered the room
встаньте, когда судья заходят в залstand up when the judge enters the court
выставочный залfloor
выступать во всех больших концертных залах Европыappear in every big concert hall in Europe
главный зал в банкеthe main hall in a bank
главный зал японского дома, соединённый с флигелями крытыми галереямиthe main hall of a Japanese house connected with the wings by covered galleries (синдэн)
дежурный в зале музеяmuseum guard
делегаты покинули зал в знак протестаthe delegates walked out in protest
длинный зал был разноцветнее клумбыthe long hall glittered like a bed of flowers
доение в доильном залеparlor milking
доильный залmilk house
доильный залmilking parlour
доильный залmilking barn
доильный залlactory
доильный зал с доильными станками типа "ёлочка"herring-bone milking parlour
доильный зал с проходными параллельными станкамиabreast milking parlour
его голос вызвал оцепенение в залеhis voice struck awe into the audience
его картины не были выставлены в том залеhis pictures were not hung in that hall
ещё одним из самых красивых помещений колледжа является залthe next goodliest part of the college buildings is the hall
её шаги простучали по залуher footsteps pattered down the hall
жёсткая привязь в доильном залеmilking stanchion
заключённых ввели в зал судаthe prisoners were led into the courtroom
зал был переполненthe hall was packed
зал был полонthe hall was full
зал был полон благоухающих женщин в шёлковых бальных платьяхthe hall was filled with perfumed women in silk ballgowns
зал был полон до отказаthe auditorium was filled to capacity
зал был празднично украшенthe hall was festively decorated
зал был увешен флагамиthe hall was hung with flags
зал был украшен с аляповатой роскошьюthe hall was decorated in barbaric splendour
зал был украшен с аляповатой роскошьюhall was decorated in barbaric splendour
зал был украшен цветамиthe hall was bedecked with flowers
зал вмещает двести человекthe hall holds 200 people
зал вмещает пятьсот человекthe hall can accommodate 500 people
зал вмещает пятьсот человекthe hall accommodates 500 people
зал вмещает тысячу человекthe hall holds a thousand
зал вмещает четыреста человекthe hall seats four hundred
зал аэропорта, где собираются пассажиры, прошедшие контрольsterile concourse
зал гравюр и эстамповprint room (в музее)
зал заседаний сенатаsenate chamber
зал игорных автоматовpinball saloon
зал игровых автоматовamusement arcade
зал на 800 местthe hall will seat 800
зал на 800 местhall will seat 800
зал ожиданияdeparture lounge
зал притихthe house hushed
зал пришёл в нетерпение в ожидании начала представленияthe audience was becoming restive as they waited for the performance to begin
зал судебных заседанийjudgment-hall
зал театра может вместить лишь ограниченное количество людейthe theatre can hold only a limited number of people
заполнить зрительный зал бесплатными зрителямиdress the house
зрителей обычно начинают пускать в зал за полчаса до начала представленияthe public are usually let in half an hour before the performance begins
зрительный залfront
зрительный залauditory
зрительный зал заполняетсяthe house is getting packed
и пьеса, и фильм идут в Лондоне при заполненных до отказа залахboth the play and film are now drawing capacity houses in London
играть во всех больших концертных залах Европыappear in every big concert hall in Europe
играть при переполненном залеplay to a packed house
играть при пустом залеplay to an empty house
игровой залvideo game arcade (AD Alexander Demidov)
игровой залpit (в казино)
инкубационный залincubation area
инкубационный залhatching area
когда принцесса войдёт в залу, не забудь сделать реверансdon't forget to bob to the princess when she enters the room
контролёр не пропустил его в залthe commissionaire refused to let him into the hall
конференц-залchamber
конференц-залauditory
концертный залauditory (здание)
концертный зал может вместить до 2500 человекthe Concert Hall can take about 2500 people
люди начали расходиться вскоре после начала доклада, и довольно быстро в зале почти никого не осталосьpeople began to trickle out soon after the beginning of the speech, and soon there were very few left
Мальчишки играли в прятки. В один из тех раз, когда водящим был пит, он вдруг побежал в залhe youngsters had played a game of hide-and-seek. In the course of one of Pete's turns as "he" he sallied into the hall
машинный залturbine island (АЭС)
места членов парламента и т.п. в зале заседанийfloor
на открытие нового зала были приглашены известные оркестрыchristen the new hall, a number of great orchestras have been invited
небольшой залparlour (в ресторане, таверне и т.п.)
одноуровневый доильный залsingle-level milking parlour
он играл при полном залеhe played to full houses
он играл при полных залахhe played full houses
он обвёл зрительный зал глазамиhe glanced over the audience
он продолжал изматывать себя в гимнастическом залеhe continued to punish himself in the gym
он снял зал на вечерhe hired the hall for a night
он целый день торчал в физкультурном залеhe hung around in the gym the whole day
она с уверенным видом вошла в зал собрания и потребовала объяснить ей, что происходитshe swept into the meeting and demanded to know what was going on
она сказала, чтобы я сидел в зале ожиданияshe directed me to sit in the waiting room
они протиснулись в залthey crowded into the hall
освободить зал для танцевclear the hall for dances
освободить зал судаclear the court of people (от людей)
отдельный залparlor (в ресторане)
очистить зал судаclear the court of people (от людей)
переполненный залfull audience
петь во всех больших концертных залах Европыappear in every big concert hall in Europe
плата за сутки включает стол, ночлег, пользование бассейном и спортивным залом без ограниченийthe daily tariff includes accommodation and unlimited use of the pool and gymnasium
по залу прокатились аплодисментыthe applause echoed through the hall
по залу прокатились аплодисментыapplause echoed through the hall
по залу прокатился ропотa murmur buzzed through the hall
по залу прокатился смехlaughter rippled over the audience
после головокружительного успеха певица получила большое количество предложений выступить во многих концертных залахafter her sudden success, the singer was besieged with offers to appear at many concert halls
после окончания аудиенции у принцессы, вы должны поклониться ей, покидая залуwhen leaving the presence of the princess, you have to bow yourself out as you go
после поднятия занавеса вход в зал воспрещаетсяlatecomers will be excluded from the first act
после этого головокружительного успеха певицу с ног до головы завалили предложениями выступать в разных концертных залахafter her sudden success, the singer was besieged with offers to appear at many concert halls
появление в зале кандидата было встречено бурей аплодисментовan ovation greeted the candidate's entry into the hall
процессия, возглавляемая трубачами, торжественно проследовала в залthe procession swept into the hall, preceded by trumpeters
процессия, возглавляемая трубачами, торжественно проследовала в залprocession swept into the hall, preceded by trumpeters
самый лучший зал в вашей душе занимает Злоmalice usurps the best chamber in your minds
сборный доильный залpackage dairy
сдавать внаём залhire out a hall
снять концертный залhire a concert hall
собирать полные залыplay to capacity
спектакль закончился, и зрительный зал начал пустетьthe play was over and the auditorium began to empty
спешно очистить зал от народаhuddle the crowd out of the hall
стойловая рама в доильном залеmilking stanchion
судья очистил зал от публикиthe judge had the court cleared
танцевальный залdancing saloon
танцевальный зал в клубеfloor
тариф за день включает стол, ночлег, пользование бассейном и спортивным залом без ограниченийthe daily tariff includes accommodation and unlimited use of the pool and gymnasium
тех, кто стоял в траурном зале в почётном карауле, сменяли каждые десять минутthose who watched in the mortuary room were relayed every ten minutes
толпа заполнила залthe crowd filled the hall
толпа заполнила залcrowd filled the hall
толпиться в залеthrong the hall
торговый зал ломился от желающих купить мебельthe room was crammed with people wanting to buy the furniture
тренировочный залdrill hall
удалить из зала заседанияremove from the hall
украсить зал гирляндамиadorn a hall with festoons
фехтовальный залfencing saloon
хозяйка приёма расхаживала по залу, приветствуя гостейthe hostess circulated at the party greeting the guests
хозяйка приёма расхаживала по залу, приветствуя гостейhostess circulated at the party greeting the guests
этот зал вмещает около тысячи человекthe hall holds toward a thousand persons
этот зал вмещает около тысячи человекhall holds toward a thousand persons
этот зал рассчитан на сто местthe hall sits hundred people
этот зал теперь служит вестибюлем перед залами заседаний парламентаthe Hall now forms the vestibule to the Houses of Parliament
этот новый концертный зал просто ужасthe new concert hall is an abomination