Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
English
French
German
Portuguese
Spanish
Terms
for subject
Makarov
containing
закрывать глаза на
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
Вулси
кардинал при Генрихе VIII
не мог
закрывать глаза на
истинное положение церкви
Wolsey could not blind himself about the true condition of the church
Джим так хотел взойти на гору, что
закрывал глаза на
все трудности
the desire to climb the mountain blinded Jim to all the difficulties
Джим так хотел подняться на вершину, что
закрывал глаза на
все трудности
the desire to climb the mountain blinded Jim to all the difficulties
закрывать глаза на
shut
one's
eyes to
something
(что-либо)
закрывать глаза на
turn a blind eye to
something
(что-либо)
закрывать глаза на
turn the blind eye to
something
(что-либо)
закрывать глаза на
close
one's
eyes
to
(на)
закрывать глаза на
turn the blind eye
(на что-либо)
закрывать глаза на
to benign neglect
закрывать глаза на
turn a blind eye to
(на что-либо)
закрывать глаза на
turn a blind eye
(на что-либо)
закрывать глаза на
apply the blind eye
(на что-либо)
закрывать глаза на
wink at
(что-либо)
закрывать глаза на
turn a blind eye on
something
(что-либо)
закрывать глаза на
connive at
закрывать глаза на
close
one's
eyes to
something
(что-либо)
закрывать глаза на
blink at
закрывать глаза на
чью-либо
жестокость
be blind to
someone's
cruelty
закрывать глаза на
опасность
act like an ostrich
закрывать глаза на
собственные недостатки
be blind to
one's
own defects
закрывать глаза на
соперничество
put aside rivalry
закрывать глаза на
чьи-либо
страдания
be blind to
someone's
suffering
она
закрывала глаза на
его недостатки
she was blind to his faults
полиция
закрывала глаза на
незаконный доход от азартных игр
the police winked at illegal gambling
ты не можешь
закрывать глаза на
истинное положение дел, а оно безнадёжно
you cannot blind yourself to the true facts, the position is hopeless
Get short URL