Russian | English |
в случае экономического спада некоторым предприятиям придётся закрыться | some businesses will have to shut down if there is a recession |
великий композитор закрылся в своей комнате, чтобы хорошенько всё обдумать | the great composer shut himself up in his apartment to deliberate |
возьмите друг друга за руки и закройте глаза | put your hands together and close your eyes |
вчера закрылась международная текстильная выставка, которая работала около шести недель | the International Textile Exhibition closed yesterday after a run of something like six weeks |
говорят, что банк закроется | the story runs that the bank will close |
дверца щёлк – и закрылась | the door closes with a click |
дверь бесшумно закрылась | the door shut without a noise |
дверь закрылась | the door shut |
дверь закрылась | the door closed |
дверь с шумом закрылась | the door shut with a noise |
единственная возможность для папы хоть немного спокойно отдохнуть – это закрыться в кабинете | the only way Father can get any peace is to shut himself up in his study |
единственная возможность для папы хоть сколько-нибудь посидеть в покое – это закрыться в кабинете | the only way Father can get any peace is to shut himself up in his study |
закрой кран, чтобы вода зря не текла | turn the water off, don't let it waste |
закрой плотно дверь | close the door tightly |
закрой рот и дай отдохнуть своему помелу | shut your mouth and give your red-rag a holiday |
закрой суп, чтобы он не остыл | cover up the soup to keep it hot |
закрыть базу | close the base |
закрыть магазин, предприятие временно или навсегда | close up |
закрыть газ | put out the gas |
закрыть газ | turn off the gas |
закрыть газ | shut off the gas |
закрыть газету | ban newspaper |
закрыть границу | seal off the border |
закрыть границу | close the border |
закрыть дверь | shut the door |
закрыть дверь | sport one's oak (показывая этим, что хозяин комнаты занят) |
закрыть дверь | close door |
закрыть дверь для посетителей | sport the oak |
закрыть дверь для посетителей | sport one's oak |
закрыть дело | X-out |
закрыть дело | shut the books |
закрыть доступ | deny admission |
закрыть заседание | break up the meeting |
закрыть заседание | conclude a sitting |
закрыть зонт | fold up one's umbrella |
закрыть зонт | take down one's umbrella |
закрыть зонт | fold one's umbrella |
закрыть зонтик | close one's umbrella |
закрыть зонтик | collapse an umbrella |
закрыть зонтик | close an umbrella |
закрыть зонтик | fold an umbrella |
закрыть зонтик | put down one's umbrella |
закрыть зонтик | put down an umbrella |
закрыть зонтик | fold up an umbrella |
закрыть калитку | shut the gate |
закрыть кран | turn off the water |
закрыть кран | turn the cock |
закрыть кран | turn off the cock |
закрыть магазин | put up the shutters |
закрыть магазин | close up a shop |
закрыть митинг | dissolve a meeting |
закрыть митинг | dismiss the meeting |
закрыть нож | shut a knife |
закрыть офис | close down office |
закрыть позицию | close a position (продать ценные бумаги заключить ликвидационную сделку) |
закрыть предприятие | close one's doors |
закрыть свое предприятие | close out |
закрыть прения | close the debate |
закрыть путь | shut the door on something (чему-либо) |
закрыть путь | close the door on something (чему-либо) |
закрыть радиоприёмник | disable the receiver |
закрыть ряд | bind off (о вязании) |
закрыть сейф | close a safe |
закрыть скобки | close brackets |
закрыть совещание | dismiss the meeting |
закрыть судебное дело | close the case |
закрыть судебное разбирательство | conclude a trial |
закрыть счёт | close an account (в банке) |
закрыть счёт | close account |
закрыть тему | dismiss the subject |
закрыть уши ладонями | cover one's ears with one's palms |
закрыть уши руками | cover ears with one's hands |
закрыть фабрику | close a factory |
закрыть фабрику | shut down a fabric |
закрыть фабрику | close down factory |
закрыть школу | shut up the school |
закрыть шлюзы | shut the locks |
закрыть ящик | shut the box |
затопить корабли, чтобы закрыть вход в гавань | sink ships to occlude the harbour |
он закрыл глаза и слушал шум дождя | he closed his eyes and listened to the patter of rain |
он закрыл глаза на мелкое правонарушение и позволил мужчине ехать дальше | he turned a blind eye to the minor offence and let the man drive on |
он закрыл дверь на крючок | he hooked the door |
он закрыл своё дело из-за отсутствия заказов | he had to close his doors for lack of trade |
он закрылся от дождя зонтом | he took cover from the rain under the umbrella |
он сидел, закрыв глаза | he was sitting with his eyes closed |
он сидел, закрыв глаза | he sat with his eyes closed |
он страшно волновался, боясь, что завод закроется | he was worried sick that the factory might close |
они снова закрыли ящик крышкой | they lidded that box again |
плотно закрыть | button up |
поезд был переполнен, но мне удалось протиснуться как раз перед тем, как закрылись двери | the train was crowded, but I scraped in just before the door closed |
пойди закрой дверь | go and shut the door |
помощник конюха закрыл лошадь в стойле | the stableboy closed the horse in the stall |
приказать закрыть ворота на замок | order the gates to be locked |
проверь, надёжно ли ты закрыла замок, запирая дверь | make sure that you shoot the lock to as you close the door |
рана закрылась | wound closed |
рана закрылась | the wound closed |
театр, который может скоро закрыться | fly-by-night theatre |
фабрика закрылась много лет назад | the factory closed down many years ago |
школы закрылись на Рождественские каникулы | Schools closed for the Christmas holiday |
эту шахту скоро закроют | the pit has been earmarked for closure |