DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing заканчивать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быстро заканчивать митингdispatch the meeting
в этом году её здесь не будет, она в творческом отпуске, заканчивает свою книгуshe isn't here this year – she's on sabbatical, finishing off her book
глава заканчивается на Эль Грекоthe chapter terminates with El Greco
глава заканчивается на Эль Грекоchapter terminates with El Greco
глава заканчивается рассмотрением Эль Грекоthe chapter terminates with El Greco
глава заканчивается рассмотрением Эль Грекоchapter terminates with El Greco
его запасы заканчиваютсяhe is running out of stock
его усилия не всегда заканчиваются успехомsuccess did not immediately crown his efforts
женщины суетились, заканчивая приготовления к свадьбеthe women were all fluttering about finishing their preparations for the wedding
заканчивать вещаниеclose down
заканчивать войнуbring war to end
заканчивать выгрузкуcomplete discharge
заканчивать вязаниеtoe (чулка или носка)
заканчивать гладкоgive a delicate finish
заканчивать делатьfinish doing (что-либо)
заканчивать делоcomplete a file
заканчивать деньclose the day
заканчивать докладcomplete a report
заканчивать досьеcomplete a file
заканчивать, завершатьround off
заканчивать заседаниеend a session
заканчивать испытаниеgo through with test
заканчивать к концуfetch up (в качестве кого-либо)
заканчивать что-либо начатоеfinish up
заканчивать обучениеcomplete training
заканчивать папкуcomplete a file
заканчивать переговорыend negotiation
заканчивать передачуclose down
заканчивать письмоsign off
заканчивать подсчёт голосовround up votes
заканчивать президентствоwind up presidency
заканчивать приниматьbe off (лекарство)
заканчивать программуcomplete a programme
заканчивать работуget off
заканчивать какую-либо работуclew up
заканчивать работуcheck out
заканчивать работуcheck off
заканчивать работу в эфиреgo off the air
заканчивать работу на компьютереlog out
заканчивать работу на компьютереlog off
заканчивать работу над повесткой дняcomplete agenda
заканчивать радиопередачуgo off the air
заканчивать рисунокtouch in (карандашом, кистью и т. п.)
заканчивать сеанс связиterminate the contact
заканчивать сеанс связиterminate a contact
заканчивать сеанс связиsigh off
заканчивать скважинуcomplete a well (заканчивать бурение)
заканчивать скважину в двух горизонтахto dually complete (DC)
заканчивать службуnear the end of one's time (о солдате)
заканчивать собою верхнюю частьcrown (чего-либо)
заканчивать срокnear the end of one's time (о заключённом)
заканчивать строку набора так, чтобы не оставалось пробелаend even
заканчивать теле- и радиопередачиclose down
заканчивать учебное заведениеgraduate from
заканчиваться определённым результатомgo (went; gone)
заканчиваться остриёмfinish in a point
занятия в школе заканчиваются в три часаschool lets out at 3 o'clock
запасы воды заканчиваютсяthe water supplies are running out
запасы газа заканчиваютсяthe gas supplies are running out
как бы сказка ни заканчивалась, мы бы сделали её конец ещё более счастливымhowever the tale ends, we would have made it end yet more joyfully
книга заканчивается 364 страницейthe book ends on page 364
книга заканчивалась двумя подробно написанными приложениями с пояснениями к текстуthe volume is closed by two carefully-written excursus
книга заканчивалась подробно написанным приложением с пояснениями к текстуthe volume is closed by a carefully-written excursus
комедии всегда заканчивались к радости и удовлетворению всех сторонthe Comedies always ended to the joy and appeasement of all parties
курсы начинаются в октябре и заканчиваются в июнеthe course starts in October and finishes in June
мы заканчиваем передачу в 11 часовwe go off the air at 11 o'clock
начиная с путешествий по Индонезии в поисках племён охотников за скальпами и заканчивая походом по Индии верхом на слонах, его жизнь была одним большим приключениемfrom travels in search of head-hunting tribes in Indonesia to trekking across India on an elephant, his life has been one big adventure
не сиди всю ночь напролёт, заканчивая свою книгуdon't be all night over finishing your book
он заканчивает книгуhe is getting near the end of the book
он слышит эту песенку каждый день, когда заканчиваются занятия в школеhe hears this song every day when the school looses
он суетилась, заканчивая приготовления к свадьбеshe was all fluttering about finishing her preparations for the wedding
письмо заканчивалось бессчётными поцелуямиwith a row of x's at the bottom of the page
посадка заканчивается!all aboard! (предупреждение об отправлении корабля вагона и т. п.)
представление заканчиваетсяthe curtain is dropped
представление заканчиваетсяthe curtain falls
представление заканчиваетсяthe curtain drops
работа реформатора не заканчивается до тех пор, пока остаётся что-то, что можно реформироватьthe work of the reformer was never accomplished so long as anything remained to reform
следствие заканчивалосьthe inquiry was rounding itself out
солнце заканчивало свой краткий зимний бегthe winter sun was accomplishing his early
срок действия соглашения заканчиваетсяagreement lapses
срок его губернаторства заканчивается в конце этого годаhis period of governorship finishes at the end of the year
третья часть симфонии заканчивается кульминационным крещендоthe third movement of the symphony ends in a climactic crescendo
у него заканчиваются запасыhe is running out of stock
школьный семестр заканчивается девятого июляthe school term ends on the ninth of July
шнур заканчивается штепселемa cord is terminated with a plug
шнур заканчивается штепселемcord is terminated with a plug
шнур заканчивается штепселемcord is terminated in a plug
шнур заканчивается штепселемa cord is terminated in a plug
я заканчиваю в 6. 00, давай встретимся примерно в это времяI'm off at 6. 00, let's meet then.