DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing заговорить | all forms | exact matches only
RussianEnglish
без обиняков заговорить о главномcome directly to the point
быть достаточно хорошо знакомым с кем-либо, чтобы можно было заговорить при встречеknow someone to speak to
Ему легко найти подход к человеку. Он умеет быть забавным, ироничным, обольстительным. Он хорош собой: его красота – от уверенности в себе, может быть чрезмерной. У него все под контролем. Он боек на язык, говорит быстро, его речь производит впечатление. О чем бы вы не беседовали, он заговорит васHe's obviously a smart operator. He's funny. He's cutting He's seductive. He's good-looking: the good looks that come with an overabundance, perhaps, of self-confidence. He's on top of everything He's a quick, good, glib talker. He'll talk you into the ground about anything
если она будет дебютировать у меня, я сделаю это так, что о ней все заговорятif I've got to give her a debut, I'll do it with a flourish
если ты не расколешься так, я найду другие методы заставить тебя заговоритьif you don't loosen up soon, I shall have to find other ways of making you talk
если уж мы заговорили о Шекспире, так вот вам на вашу цитату мояnow you come to Shakespeare, I must cap your quotation with another
её лицо залилось краской, когда я заговорил с нейshe flushed when I spoke to her
её лицо залилось краской, когда я заговорил с нейshe flushed up when I spoke to her
заговорив, он повернулсяhe turned as he spoke
заговорить кого-либо до потери сознанияtalk someone's head off
заговорить кого-либо до потери сознанияtalk someone to death
заговорить кого-либо до смертиtalk someone to death
заговорить кого-либо до смертиtalk someone's head off
заговорить зубыget around (кому-либо)
заговорить зубыget round (someone – кому-либо)
заговорить зубыdistract someone purposely by talking (кому-либо)
заговорить многословиемtalk the hind leg off a donkey
заговорить на местном диалектеdrop into the local dialect
заговорить, не будучи официально представленнымspeak without a regular introduction
заговорить не о томramble off into a digression
заговорить не о томlose oneself in a digression
заговорить о второстепенном, чтобы увильнуть от главногоride off on a side issue (вопроса)
заговорить по-другомуsing another to change one's tune
заговорить сspeak to (someone – кем-либо)
заговорить с кем-либо на темуraise a subject with (someone)
заговорить с кем-либо на темуraise a matter with (someone)
заговорить с кем-либо на улицеaddress someone in the street
заговорить с кем-либо по вопросуraise a subject with (someone)
заговорить с кем-либо по вопросуraise a matter with (someone)
заговориться сhave a long talk with
заставить заговоритьdraw out
Мери встрепенулась, когда при ней заговорили про ДжонаMary perked up as soon as John's name was mentioned
мы заговорили с ней, но она сделала вид, что не заметила насwe spoke to her, but she cut us
на вечеринке Джон ходил кругами вокруг девушки, ища повода заговорить с нейJohn circled round the girl at the party, waiting for a chance to talk to her
на вечеринке он ходил кругами вокруг девушки, ища повода заговорить с нейhe circled round the girl at the party, waiting for a chance to talk to her
о нём заговорил весь городhe became the talk of the town
обойти главный вопрос, заговорив о второстепенномride off on a side issue
он вас заговоритhe will talk your head off
он вас заговоритhe will talk you I blind
он заговорил резкоhis voice rose high
он заговорил так громко, что они вздрогнулиhe spoke so loudly that they jumped
он заговорил тишеhere his voice fell
он заговорил шёпотомhis voice sank to a murmur
он отмахнулся от нас и заговорил о другомhe fobbed us off and talked of something else
он подошёл к окну и заговорилhe came up and spoke out at the window
она встрепенулась, как только заговорили про Джонаshe perked up as soon as John's name was mentioned
она заговорил со своим ближайшим соседомhe spoke to the man nearest him
она заговорила на высоких нотахher voice rose to a high pitch
она заговорила с ним по-английски, но с заметным французским акцентомwhen she spoke, she addressed him in English, but with a heavy French accent
она, пребывавшая в задумчивости некоторое время, неожиданно заговорилаshe, who had been thoughtful for some time, suddenly spoke
пушки заговорилиthe guns opened up
скоро о дискуссии заговорили в прессеthe dispute soon surfaced in the press
скоро об их полемике заговорили в прессеthe dispute soon surfaced in the press
снова заговоритьspeak again
снова заговорить на местном диалектеdrop into the local dialect
Эвелин продолжала молчать. Аббатиса снова заговорилаEveline remained silent. The abbess took the word.
я знаю его достаточно, чтобы заговорить с нимI know him to speak to
я не решался заговорить с нимI was diffident about speaking to him