Russian | English |
Гамлет отомстил дяде за смерть отца | Hamlet revenged his father's death on his uncle |
дядя Джима уволился из железнодорожной компании | Jim's uncle retired from the railway company |
дядя жены | uncle by marriage |
дядя мужа | uncle by marriage |
дядя оставил ей большое наследство | she was left a large inheritance by her uncle |
дядя понял, что должен уступить свой пост более молодому человеку | uncle felt that he should move over in favour of a younger man |
дядя с материнской стороны | maternal uncle |
дядя со стороны матери | maternal uncle |
дядя сыграл ей свадьбу по высшему разряду | her uncle gave her a humdinger of a wedding |
дядя устроил ей свадьбу по высшему разряду | her uncle gave her a humdinger of a wedding |
его дядя всегда имеет богатые запасы вина | his uncle is always plentifully stocked with wine |
его дядя – председатель совета директоров компании и поэтому пользуется довольно большим влиянием | his uncle is chairman of the company, so he has quite a lot of pull |
её мама хочет, чтобы она жила с дядей, у которого нет своих детей | her mother wants her to stick in with her uncle, who has no children of his own |
заискивать перед богатым дядей | fawn on a rich uncle |
и я совершенно уверен, что если бы твои дядя Конрад и тётя Джинни были миллионерами, они бы обставили тебе целиком всю спальню | and I'm positive if Uncle Conrad and Aunt Ginny were millionaires, they would've furnished you with a whole bedroom set |
и я совершенно уверен, что если бы твои дядя Конрад и тётя Джинни были миллионеры, они бы обставили тебе целиком всю спальню | and I'm positive if Uncle Conrad and Aunt Ginny were millionaires, they would've furnished you with a whole bedroom set (К.тарантино, "криминальное чтиво") |
когда Джейн болела, её любимый дядя развлекал её смешными историями | when Jane was sick, her favourite uncle beguiled her with funny stories |
когда мой дядя стал мэром Шербрука, он говорил на очень плохом французском | when my uncle became mayor of Sherbrooke he spoke a pretty punk French |
моему дяде становилось всё хуже и хуже по мере того, как за ним всё больше ухаживали и давали всё больше лекарств | my uncle grew worse and worse, the more dosing and nursing he underwent |
мой дядя в течение долгих лет путешествовал по Африке | my uncle has been banging around Africa for years |
мой дядя в течение долгих лет путешествовал по Африке | my uncle has been banging about Africa for years |
мой дядя заключил с одним фермером соглашение касательно его недвижимого имущества | my uncle has covenanted for the property with the farmer |
мой дядя служил в восьмой армии | my uncle served in/with the 8th Army |
мой дядя считал, что мне лучше бы пойти учиться на врача | my uncle thought I'd better train to be a doctor |
моя мама хочет, чтобы я жила с дядей, у которого нет своих собственных детей | my mother wants me to stick in with my uncle, who has no children of his own |
назвать ребёнка Томом в честь дяди | call the child Tom after his uncle |
он живёт у дяди | he lives with his uncle |
он подопечный моего дяди | he is under the wardship of my uncle |
получить наследство от дяди | inherit a fortune from an uncle |
послушай, дядя Питер, я в самом деле хотел бы, чтобы ты пришёл | say, on the dead, Uncle Peter, I wish you'd come |
раболепствовать перед богатым дядей | fawn on a rich uncle |
с прискорбием узнал, что ваш любимый дядя скончался на той неделе | I'm sorry to hear that your favourite uncle passed on last week |
свою карьеру профессиональной певицы она начала благодаря поддержке дяди | her uncle helped her to set out as a professional singer |
тёти и дяди, которые так характерны для детских воспоминаний сирот | the uncles and aunts who feature so largely in the memories of many orphan children |
у дяди Джона стали появляться признаки старения | uncle John had begun to show symptoms of decay |
у его дядя всегда имеются богатые запасы вина | his uncle is always plentifully stocked with wine |
это твой отец или дядя? | is he thy father or thine uncle? |