DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing дьявол | all forms | exact matches only
RussianEnglish
адвокат дьяволаthe devil's advocate (при канонизации оспаривает действительность совершённых чудес)
адвокат дьяволаthe devil's advocate (человек, защищающий неправое дело или неправильное положение)
в него будто дьявол вселилсяhe was full of devilment
в ходе суда ведьм проверяли на предмет их телесных контактов с дьяволомwitches were examined during their trials for evidence of their fleshly intercourse with the devil
дьявол в образе змияdevil in the similitude of a serpent
дьявол во плотиdevil
если дьяволу понадобится, он процитирует и Евангелиеthe devil can cite Scripture for his purpose
какого дьявола?why the devil?
козни дьяволаworks of the devil
козни дьяволаthe works of the devil
кто ужинает с дьяволом, должен запастись длинной ложкойhe should have a long spoon that sups with the devil (ср.: связался с чёртом, держи ухо востро,)
один из членов семьи Ноя, состоящей из восьми человек, был сыном дьяволаin Noah's octonary family, one was a son of Belial
он одержим дьяволомhe is obsessed by a demon
поклонение дьяволуdevil worship
праздный мозг-мастерская дьявола букв.an idle brain is the devil's workshop (ср.: праздность-мать всех пороков)
продать душу дьяволуsell one's soul to the devil
просто дьявол, а не работникthe devil of a worker
священникам пришлось изгонять из девочки дьявола при помощи колокольчика, Библии и свечиthe priests had to exorcize the devil from the body of the little girl, with bell, book, and candle
сегодня в учеников словно вселился дьяволthe devil has got into this class today
судя по его отвратительному характеру и внешнему виду, это был сам дьявол, но с отрубленным хвостомby his bad character and ill-looking appearance, like the devil with his tail cut off
сущий дьяволthe devil of a fellow
сущий дьяволyoung devil
такой свирепый взгляд мог быть только дьявола или тиграthe glaring of eyes could belong only to devils or tigers
такой свирепый взгляд мог принадлежать только дьяволу или тигруthe glaring of eyes could belong only to devils or tigers
ужинать с дьяволомsup with the devil
хозяйка дома – сущий дьяволthe temper of the mistress of the house of such a demoniacal complexion
этот парень одурачит самого дьяволаthe fellow would cajole the devil
этот человек одурачит самого дьяволаthe fellow would cajole the devil