Russian | English |
Австралия приняла меня и стала для меня домом | Australia is my adopted country, it is my home |
автомобиль плавно подъехал к дому | the car slid up to the house |
автомобиль плавно подъехал к дому | car slid up to the house |
агата Кристи получила начальное образование дома | Agatha Christy received her early schooling at home |
архитектор пытается подобрать окраску и украшения на доме так, чтобы он гармонировал с соседними домами | the builder is trying to blend the style of the house in with the others in the same road |
Белый дом | the White House |
большие банки ставят развитие банковского обслуживания "не выходя из дома" первоочередной задачей | big banks put home banking on the front burner |
большой кирпичный дом с башенкой на крыше | the large brick house with a turret at top |
в доме 5 жилых комнат и различные подсобные помещения | the house has 5 main rooms and the usual offices |
вернуть кого-либо в дом | get someone back to one's home |
верх дома | top of the house |
ветром надуло сугроб около дома | the wind has drifted snow in a pile against the house |
внутренние помещения дома | the inside of the house |
возвратиться в родной дом | return to one's home |
воздвигать многоэтажные дома | erect multistoried houses |
ворваться в дом | enter a house by force |
впопыхах собрав книги и кое-какие вещи, он выбежал из дома | tossing together a few books and possessions, he ran out of the house |
встретиться на полдороге между домом и вокзалом | meet halfway between home and the station |
второй дом | home away from home |
второй дом | a home from home |
второй дом | home from home |
второй дом | a home away from home |
вчера мне снился мой старый дом | I dreamed about my old home last night |
въехать в этот дом | move into this house |
въехать в этот новый дом | move into this a new house |
выгнать из дома | banish from the house |
выгнать кого-либо из дому | drive out of the house |
выгнать кого-либо из дому | kick someone out of the house |
выгнать кого-либо из дому | turn someone out of house and home |
выгнать кого-либо из дому | turn someone into the streets |
выгнать кого-либо из дому | thrust someone out of the house/ |
выгнать из дому | banish from the house |
выгнать сына из дома | turn one's son out of the house |
выдавать книги на дом | lend out books |
выдавать на дом | lend out |
выдать на дом | lend out |
выдача книг на дом | circulation |
выйти замуж, чтобы обрести дом и семью | marry for a home |
выйти из дома | come out of a house |
выйти из дома | knock out (после того как ворота закрываются на ночь) |
выйти из дома | stir abroad (на улицу) |
выйти из дома | go out of a house |
выйти из дому | stir out |
выйти из дому | stir forth |
выйти из дому | stir abroad |
выкрасть из дома какую-либо вещь | sneak a thing out of the house |
выкупить заложенный дом | pay off the mortgage |
высокие ели были посажены с обеих сторон дома | big fir-trees flanked the house |
гараж за домом | the garage is at the back of the house |
гараж отделен от дома дорожкой и цветником | the garage is separated from the house by a path and a flower garden |
гараж под одной крышей с домом – большое удобство | the contiguity of the house and garage is a convenience |
гараж под одной крышей с домом – большое удобство | contiguity of the house and garage is a convenience |
гараж позади дома | the garage is at the back of the house |
грабители унесли из дома все её драгоценности | the burglars cleaned her out of all her jewellery |
грабитель пытался проникнуть в дом, но его засекли, и он сбежал | the robber had run off when he was spotted breaking into a house |
двигаться в дом | make one's way into the house |
держать дом в чистоте | keep one's house clean |
для вас я всегда дома | I am always at home to you |
добираться до дому | reach home |
добираться до дому | get home |
добраться до дома благополучно | get home in safety |
добраться до дому | reach home |
договариваться с хозяином дома о квартплате | negotiate with the landlord about the rent |
дождь вынудил меня остаться дома | the rain obliged me to stay within |
доктор говорит, что ты ещё слаб для тяжёлой работы, но можешь кое-что поделать по дому несколько дней | the doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can potter around the house for a few days |
доктор говорит, что ты ещё слаб для тяжёлой работы, но ты можешь кое-что делать по дому несколько дней | the doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can potter around the house for a few days |
доктор сказал, что тебе ещё рано браться за тяжёлую работу, но в ближайшие несколько дней тебе уже можно вставать и ходить по дому | the doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can get up and putter around the house for a few days |
дом англичанина – его крепость | an Englishman's house his castle |
дом англичанина-его крепость | an Englishman's house is his castle |
дом вечно полон её поклонниками | the house is always full of her hangers-on |
дом вот-вот упадёт | the house threatens to fall down |
дом выделяется своей необычной формой | the house stuck out because of its unusual shape |
дом горит | the house is burning |
дом готов к заселению | the house is ready for immediate occupation |
дом грозит падением | the house threatens to fall |
дом грозит падением | the house looks like falling |
дом грозит падением | the house looks as if it is going to collapse |
дом для престарелых | a home for the aged |
дом для престарелых | home for the old |
дом доставался ей по наследству | she inherited the house |
дом ещё не построен | the house is not yet |
дом ещё не построен | the house is not built yet |
дом загорелся | the house caught fire |
дом защищён от полуденной жары вот теми высокими деревьями | the house is shaded from the midday heat by those tall trees |
дом именно такой, какой мне нужен | the house exactly corresponds to my needs |
дом, кажется, вот-вот развалится | a house looks ready to collapse |
дом, казалось, был пуст, но я заглянул внутрь через окно, чтобы убедиться, что там никого нет | the house seemed empty, but I peeped in through the window to see if anyone was there |
дом, казалось, вот-вот развалится | the house seemed about to tumble down |
Дом книги | Book Centre |
дом на набережной | house on the seafront |
дом на неприступной скале | aerie |
дом надо привести в порядок | the house needs brushing up |
дом находился в плачевном состоянии | the house was in a sorry state |
дом находится близко от вокзала | house is close to the station |
дом находится в самом центре города | the house is very central |
дом находится вдали от дороги | the house sits well back from the road |
дом находится вдали от дороги | house sits well back from the road |
дом находится где-то вбили | the house is somewhere nearly |
дом находится на высоте 500 футов | the house stands at a height of 500 feet (над уровнем моря) |
дом невелик | the house is pretty small |
дом непригоден для проживания в нём людей | the house is unfit for human habitation |
дом непригоден для проживания людей | the house is unfit for human habitation |
дом обвалился | the house collapsed |
дом окнами на юго-запад | the house looks south-west |
дом отдают за бесценок, потому что им нужно поскорее его продать | the house is going for a song because they need to sell it fast |
дом отдыха для инвалидов войны | home of rest for invalid soldiers |
дом отдыха для инвалидов войны | a home of rest for invalid soldiers |
дом оформлен на моего мужа | the house is in my husband's name |
дом охватило огнём | the house caught fire |
дом оценили в семьдесят тысяч долларов | the house was appraised at seventy thousand dollars |
дом оценили в 80000 фунтов | the house was valued at £8000 |
дом повидал много перемен | the house has seen many changes |
дом подлежит сносу | house is not repairable |
дом, построенный по индивидуальному проекту | made-to-order house |
дом призрения | house of mercy |
дом призрения для инвалидов и престарелых | rest house |
дом призрения сирот | establishment for the maintenance of orphans |
дом призрения сирот | an establishment for the maintenance of orphans |
дом принял свой нынешний облик | the house took its present form |
дом принял свой первоначальный облик | the house took its present form |
дом разрушается | the house is in decay |
дом располагается на парковой территории в пятьдесят акров | the house is set in fifty acres of parkland |
дом располагался на вершине холма | the house was situated at the top of a hill |
дом рухнул | the house collapsed |
дом с видом на море | house on the seafront |
дом с водопроводом | house with running water |
дом с двумя пристройками | house with two extensions |
дом с двумя пристройками | a house with two extensions |
дом с дороги не видно | the house cannot be seen from the road |
дом с земельным участком | house with some land |
дом с прочным фундаментом | house with a solid foundation underneath |
дом с прочным фундаментом | a house with a solid foundation underneath |
дом сам по себе многого не стоит | the house is not worth much |
дом сам по себе многого не стоит, но участок представляет большую ценность | the house itself is not worth much but the land is valuable |
дом свиданий | house of assignation |
дом сотрясался | the house shook |
дом сотрясался | house shook |
дом сотрясался от ветра | wind jarred the house |
дом сотрясался от ветра | the wind jarred the house |
дом стал непригоден для жилья в результате аварии в системе водоснабжения | the house had become uninhabitable through the failure of the water-supply |
дом стал тесен для его разросшейся семьи | his family has outgrown our house |
дом стал тесен для моей разросшейся семьи | my family has outgrown our house (букв.: Моя семья выросла из своего дома.) |
дом стоял на вершине небольшого холма | the house was set high on a tuft of land |
дом стоял на вершине небольшого холма | house was set high on tuft of land |
дом стоял на вершине небольшого холма | house was set high on a tuft of land |
дом стоял на склоне горы | the house was on the slope of the hill |
дом стоял на холме | the house stood on a hill |
дом стоял обособленно | the house stood in isolation |
дом стоял обособленно | the house stood apart |
дом стоял особняком | the house stood by itself |
дом стоял очень далеко от парка | the house was nowhere near the park |
дом стоял среди деревьев | the house was among the trees |
дом строчечной застройки | row block of flats |
дом требует ремонта | the house wants repairing |
дом у главной дороги | house on the main road |
дом у главной дороги | a house on the main road |
дом у него заколочен на зиму | his house is shut up for the winter |
дом угрожает упасть | the house threatens to fall down |
дом улучшили, установив подходящие окна | the house was improved by the insertion of worthy windows |
дом, утопающий в зелени | house bosomed in trees |
дом, утопающий в зелени | a house bosomed in trees |
дом уцелел даже во время землетрясения | the building was secure, even in an earthquake |
дом уцелел даже во время землетрясения | building was secure, even in an earthquake |
дом фермера | farmerhouse |
дом холодный, но в остальном удобный | the house is cold but otherwise comfortable |
дома для безработных | accommodation for the out-of-work |
дома, окаймляющие озеро | fringe of houses round a lake |
дома, смытые наводнением | the houses washed away by the flood |
дома, смытые наводнением | houses washed away by the flood |
дома стоял гам | the house was in an uproar |
дома тесно стоят вдоль реки | the houses are beaded along the river |
дома хозяин? | is the master in? |
домработница, живущая в доме | a round-the-clock homemaker |
доставлять молоко к дверям дома | deliver milk at the door |
доставлять молоко прямо к дверям дома | deliver milk at the door |
доставлять на дом | send out (заказы и т. п.; о магазине и т. п.) |
доставлять на дом | deliver home |
достигнуть дома | win the home |
достроить ещё одно крыло к дому | add a wing to a building |
едва мы вышли из дому, как начался дождь | we had hardly gone out when the rain began |
ей не хотелось покидать дом | she was reluctant to leave home |
есть ли при этом доме сад? | has the house a garden? |
её дом находится в узкой улочке недалеко от парка | she lived in a narrow lane near the park |
её дом смыло паводком | high water on the river carried her house away |
её дом смыло паводком | a high water on the river carried her house away |
её ещё нет дома | she is not yet at home |
её муж ничего не может или не хочет делать по дому | her husband isn't domesticated |
её не было дома, и поэтому я быстро черканул записку и засунул её под дверь | she was out, so I scrawled a note to her and put it under the door |
её родители решили остаться дома в субботу вечером, отчего все её планы по поводу вечеринки рухнули | her parents decided to stay in on Saturday night, which put the mockers on her plans for a party |
её руки огрубели от постоянной стирки и бесконечной работы по дому | her hands were hard from constant washing and endless housework |
её собака целый день скулит, пока её нет дома | the little dog of hers yaps away all day while she's out |
жениться, чтобы обрести дом и семью | marry for a home |
жилой дом | residential building |
жилой дом на ферме | farmerhouse |
жилой дом на ферме загораживали высокие деревья | the farmhouse was shut in by tall trees |
жилые дома местных властей | public sector house |
жилые дома не пострадали от смерча | the twister didn't damage any homes |
жильцов дома надо переместить | the inhabitants of the house should be transferred somewhere else |
жильцов дома надо переместить | the inhabitants of the house should be moved somewhere else |
жильцы дома | tenants of the house |
забраться в чужой дом | get into someone else's home |
заведовать домом отдыха | operate a rest home |
заведовать домом отдыха | run a rest home |
заведовать домом отдыха | manage a rest home |
завершать строительство многоэтажного дома | complete multistoried house |
завершение строительства этого дома намечено на сентябрь | the house is due for accomplishment in September |
завести дом | establish a home |
завести свой дом | set up house |
заключить сделку на аренду дома | make a deal to rent the house |
западный фасад дома | west front of house |
"Записки из Мёртвого дома" | the Notes from the Dead House (повесть Достоевского) |
запроситься в дом | ask to be let in |
застать дома | find in |
застать дома | find at home |
застать кого-либо дома | catch someone in |
застраховать дом от пожара | insure one's home against loss from fire |
застраховать свой дом от пожара | insure one's house against fire |
затрачивать деньги на создание удобств в доме | outlay money on improvements |
затрачивать деньги на создание удобств в доме | outlay money for improvements |
зачем тебе ждать на холоде автобуса, давай я подброшу тебя до дома твоей матери | don't wait for the bus in this cold weather, I'll run you across to your mother's |
защищённый домом | in the lee of house |
защищённый домом | under the lee of a house |
защищённый домом | under the lee of house |
защищённый домом | in the lee of a house |
землевладение вокруг дома | ground |
изгнать кого-либо из дома | banish someone from home |
им было предложено очистить дом | they were ordered to evacuate the building |
инструменты для всякой работы по дому лежали на полке, под рукой | the instruments were on the shelf handy for any work around the house |
интересы дома | home interests |
искать в доме "жучки" | sweep the house for bugs |
искать в доме подслушивающие устройства | sweep the house for bugs |
искать дом | hunt for a house |
искать дом, который можно снять | search for a house to rent |
искать дом, который можно снять | look a house to rent |
искать покупателя на дом | look for a buyer for a house |
катафалк остановился у нашего дома | a hearse stopped before our door |
книга, выдаваемая на дом | circulating book |
колокольчики громко зазвонили по всему дому | the bells rang violently through the house |
красивые дома | goodly houses |
красивый фасад дома | fine front of house |
красить дом | have one's house painted (используя труд специалистов) |
красить дом | get one's house painted (используя труд специалистов) |
крещение на дому | private baptism |
крыло дома | L, l |
крыльцо дома безобразно выдавалось вперёд | the porch formed an ugly projection from the house |
крыльцо дома безобразно выдавалось вперёд | porch formed an ugly projection from the house |
крыша дома рухнула под сильным порывом урагана | the roof of the house crashed under a heavy blow of the storm |
кто будет присматривать за домом? | who will look after the house? |
кто-нибудь должен запереть дом | someone has to lock up the house |
кто-то должен запереть дом | someone has to lock up the house |
куча ерунды и мусора, которыми захламлён дом | an abundance of trumpery and rubbish, with which the house is encumbered |
лечение на дому | home treatment |
лица, обслуживающие хронических больных на дому и выполняющие простейшие медицинские процедуры | home health aids |
Лондон стал его вторым домом | he made London his second home |
лужайка, находящаяся перед домом | lawn fronting the house |
магазин доставляет товары на дом ежедневно | the shop delivers daily |
магазины, дома и автомобили были подожжены | shops, houses, and vehicles were set ablaze |
мистер Браун набросал план дома, но не уточнил никакие детали | Mr Brown has blocked in the plans for the house but has given no details |
муравьи заполонили дом | ants swarmed the house |
мысль о том, что скоро мы будем дома, подбодрила нас | the thought that we would soon reach home gave us courage |
набросать план дома | block in the plan of a house |
наводить в доме порядок | do up clean a house |
наводить в доме порядок | do to clean a house |
надо было мне взять мою толстую куртку, ветер изрядно посвежел с того момента, как мы вышли из дому | I wish I'd brought my thick coat, this wind has freshened up since we left the house |
найти покупателя на дом | find a buyer for a house |
нанести грязи в дом | trail dirt into the house |
нанимать дом | take a house |
находиться дома | be home |
находящийся в стенах или в пределах города, дома, колледжа | intramural (и т.п.) |
находящийся вне дома | outside |
находящийся вне дома, на открытом воздухе | outdoor |
находящийся или происходящий в стенах или в пределах города, дома, колледжа | intramural (и т.п.) |
наши дома освещаются электричеством | our houses are lighted up by electricity |
наши дома освещаются электричеством | our houses are lighted up by electricity |
небольшой огород у неё за домом | the little vegetable patch in her back-yard |
невзирая на опасность, он вернулся в горящий дом, чтобы спасти свою собаку | heedless of the danger, he returned to the burning house to save his dog |
ничего не делает дом более неопрятным, чем дети и куры | there can be nothing so untidy about a house as children and chickens |
номер дома | the number of the house |
ночлежный дом | night shelter |
ну и холод же в этом доме! | this is a regular ice-house! |
ну и холодище же в этом доме! | this is a regular ice-house! |
нумеровать дома | number houses |
обеспечивать кого-л домом | provide a home for (someone) |
обставлять дом | furnish a house |
обставлять дом плохо | furnish a house badly |
обставлять дом плохо | furnish house badly |
обставлять дом со вкусом | furnish house tastefully |
обставлять дом хорошо | furnish a house well |
обставлять дом хорошо | furnish house well |
обстановка в доме с каждым днём становится все невыносимей | the situation at home is getting more and more unbearable every day |
обстановка, в которой чувствуешь себя как дома | homely atmosphere |
обстановка, в которой чувствуешь себя как дома | homelike atmosphere |
обход больных на дому | visitation of the sick |
обязанности по дому | domestic cares |
одиноко стоящий дом | solitary house |
односемейный дом | detached house |
она быстро оглядела дом и заметила, что он был очень стар | she took a quick look at the house and noticed it was very old |
она всегда хвасталась своим загородным домом в Италии | she was always bragging about her cottage in Italy |
она делала чёрную работу по дому | she did menial tasks about the house |
она живёт в новом доме в конце этой улицы | she lives in a new house at the top of the street |
она живёт в НьюЙорке в маленькой квартире на шестом этаже в доме без лифта | she lives in a tiny fifth floor walk-up in New York |
она живёт в шикарном доме | she is living in a swell house |
она нашла Анну, занятую своим привычным делом – она помогала матери по дому | she found Anna grooved in the business of helping her mother in the house |
она не пускала его в дом | she didn't let him into the house |
она не хотела, чтобы он оставлял свои грязные следы по всему дому | she did not want him to leave a trail of wet foot-prints all over the house |
она обменяла наш дом на четыре квартиры | she turned our house into four apartments |
она обнаружила, что он уже переписал дом на свою жену | she found that he'd already signed his house over to his wife |
она поддерживает в доме идеальный порядок | she keeps her house tidy |
она покинула дом | she left home |
она покинула родительский дом | she left home |
она прекрасно управляется с детьми и по дому тоже успевает | she is very good with children and no slouch around the house either |
она приглашает меня для проведения ремонтных работ в её доме | she invites me to do some repair jobs in her house |
она прокричала, что в доме пожар | she screamed that the house was on fire |
она слишком экономна, чтобы как следует протопить дом | she is too parsimonious to heat the house properly |
она снимала комнату в доме, стоявшем наискосок от нашего на другой стороне улицы | she boarded across the street one door down from us |
она считает, что работа по дому не для неё | she thinks she's above doing housework |
она убрала дом сверху донизу | she cleaned the house from top to bottom |
она умело ведёт дом | she is efficient at keeping house |
она хорошо ведёт дом | she is efficient at keeping house |
она часами прихорашивается, прежде чем выйти из дому | she always spends ages preening herself before she goes out |
описание дома | the description of the house |
от взрыва весь дом зашатался | the explosion made the whole house rock |
от взрыва весь дом зашатался | explosion made the whole house rock |
от взрыва дом разлетелся в щепки | the explosion shattered the house |
от взрыва дом разлетелся на кусочки | the explosion shattered the house |
отапливать дом | heat a house |
отапливать дом газом | heat house with gas |
отапливать дом газом | heat a house with gas |
отапливать дом углём | heat house with coal |
отапливать дом углём | heat a house with coal |
отделка дома | the decoration of a house |
отдельные запоздалые прохожие торопились по домам | a few belated figures were hurrying home |
отдельные запоздалые прохожие торопились по домам | a few belated figures were hurrying homeward |
отец решил передать дом старшему сыну до своей смерти, чтобы не платить налог | father decided to deed the house over to his eldest son before he died, to avoid paying tax |
отказывать кому-либо от дома | exclude from a house |
открыть свой дом для | throw open one's house to (someone – кого-либо) |
отнести сумку в дом | carry a bag to the house |
пакостить в собственном доме | foul one's own nest |
переехать в новый дом | establish oneself in a new house |
переехать в новый дом | take up one's residence in a new house |
перестроить особняк в многоквартирный дом | convert a mansion into an apartment house |
плодовый сад при доме | home-yard orchard |
повредить дом | damage a house |
подводить дом под крышу | roof the house |
поджигать дом | set a house ablaze |
подъезжать к дому | approach the house |
пожалуйста, не уходи далеко от дома | please stay around the house |
пожалуйста, посиди дома | please stay around the house |
поживите у нас, пока не будет готов ваш дом | shack up with us till your house is ready |
покрасить дом в белый цвет | paint a house white |
половина дома, рассчитанного на две семьи | semi-detached villa (с отдельными входами) |
половина дома, рассчитанного на две семьи | a semi-detached villa (с отдельными входами) |
получить страховку за сгоревший дом | receive insurance for the house burnt |
помогать по дому | help about the house |
помоги им пройти в дом | help them into the house |
помочь кому-либо по дому | help someone with the housework |
порвать узы, связывающие с домом | tear oneself away from one's home |
прибыв в аэропорт, он к своему ужасу обнаружил, что паспорт остался дома | his consternation, as he arrived at the airport he realized his passport was at home |
привести дом в порядок | put the house in order |
призрак моего отца всё ещё появлялся в нашем доме | my father's ghost still haunted our house |
приковать к дому | lay up (о болезни) |
приковывать к дому | lay aside |
принять кого-либо в свой дом | receive someone into one's house |
продавец вернётся в каждый дом, который пропустил | the salesman will call back at any house he missed |
продавец посетит каждый дом, который пропустил | the salesman will call back at any house he missed |
продвигаться в дом | make one's way into the house |
проектировщики обновили дом снаружи и внутри | the developers refurbished the house inside and out |
проживать в доме No 27 по улице Горького | reside at 27 Gorky Street |
проживать в доме N 27 по улице Горького | reside at 27 Gorky Street |
происходить в загородном доме | occur at a country house |
проложить дорогу от улицы к дому | build a drive from the street to the house |
променять свою квартиру на дом за городом | exchange one's flat for a house in the country |
просторный дом | good-sized house |
просторный дом | a good-sized house |
прятаться от бури в доме | shelter from the storm in a house |
путешествовать в доме-автоприцепе | go caravaning (из Oxford-dict.) |
развезти всех по домам | drive everyone home |
развести детей по домам | take the children to their homes |
развести по домам | take to their homes |
разводить по домам | take to their homes |
размер дома | the size of a house |
разрешить кому-либо беспрепятственно пользоваться своим домом | give someone the free run of one's house |
разрешить кому-либо беспрепятственно распоряжаться своим домом | give someone the free run of one's house |
разрешить кому-либо пользоваться домом, как своим собственным | make someone free of one's house |
разрешить кому-либо пользоваться домом как своим собственным | make someone free of one's house |
разрешить кому-либо свободно, беспрепятственно пользоваться своим домом | give someone the free run of one's house |
разрешить кому-либо свободно, беспрепятственно распоряжаться своим домом | give someone the free run of one's house |
разрешить кому-либо свободно пользоваться своим домом | give someone the free run of one's house |
разрешить кому-либо свободно распоряжаться своим домом | give someone the free run of one's house |
ремонт дома | the decoration of a house |
ровно в тот момент мимо проезжал автобус, мы сели и доехали до дома | just then a bus came by so we got on and rode home |
родильный дом | lying-in |
Родина признала её заслуги, объявив дом, в котором она жила, историческим памятником | the nation recognized her efforts by making her home a historical monument |
родительский дом | the home of one's father |
родительский дом | ancestral home |
родной дом | one's own home |
рядом с домом | in close propinquity to the house |
с бесплатной доставкой на дом | delivered free |
с доставкой на дом | house-to-house (о торговле) |
с наружной стороны дом был окрашен в светло-жёлтый цвет | the outside of the house was painted a light yellow |
с наружной стороны дом был окрашен в светло-жёлтый цвет | outside of the house was painted a light yellow |
с песнями проводить новобрачную в её новый дом | sing a bride to her new house |
с понедельника до субботы он в городе, а воскресенье проводит дома | he spends the week in town but is at home on Sundays |
с этой новой краской в доме будет светлее | the new paint will brighten up the house |
садик за домом | backyard |
самая старая часть дома | the original part of the house |
скучать по дому | be homesick |
снабжать дом газом | serve a house with gas |
снабжать дом газом | serve a a house with gas |
снабжать дом электричеством | serve a house with electricity |
снаружи дом был покрашен в зелёный цвет | the house was painted green outside |
снаружи дом был покрашен в зелёный цвет | house was painted green outside |
снаружи дом нуждается в покраске | the outside of the house needs painting |
снести дом до основания | level a building with the ground |
снести дом до основания | level |
снимать дом | rent a house |
собирается дождь, нам лучше всё собрать и зайти в дом | it's going to rain-we'd better pack away our things and go indoors |
собирать дом из крупных блоков | assemble a building out of large precast structural elements |
создавать проект дома | design a house |
создать в доме уют | make one's home attractive |
создать для кого-либо дом | provide a home for (someone) |
создать для кого-либо дом | make a home for (someone) |
создать для кого-либо дом | give someone a home |
спасение книг из горящего дома | salvage of of books from a burning house |
спасение книг из горящего дома | the salvage of books from a burning house |
спасение книг из горящего дома | the salvage of of books from a burning house |
спасение книг из горящего дома | salvage of books from a burning house |
ссуда на аренду дома в сельской местности | rural rental housing loan |
ссуда на приобретение или постройку дома | home ownership loan |
ссуда на ремонт сельского дома | rural housing repair loan |
строительная компания старается добиться того, чтобы стиль этого дома гармонировал со стилем соседних построек | the builder is trying to blend the style of the house in with the others in the same road |
строительство дома ещё ведётся | the house is still under constructions |
схватив свои вещи, она пулей вылетела из дому | collecting up her belongings, she ran out of the house |
так как покупателя не нашлось, он сдал дом в аренду | failing a purchaser, he let the house |
такси остановилось около дома | the cab drew up outside the house |
тебе придётся доказать полиции, что той ночью ты был дома | you will have to prove to the police that you were at home that night |
тебя выгнали из дома, который ты покрыл несмываемым позором | you are expelled from the house which you have indelibly disgraced |
торчать дома целыми днями | stick at home for days on end |
тосковать о доме | ache for home |
тосковать по дому | have a longing for one's home |
тосковать по дому | feel a longing for one's home |
тот самый дом | the right house (который нужен) |
тушить горящий дом струями воды | flood a burning house with water |
ты собираешься красить или лакировать деревянные части дома? | are you going to paint or varnish the woodwork? |
тысячи людей вынуждены были из-за наводнения покинуть свои дома | thousands of people were flooded out |
у всех есть свой дом | the foxes have holes |
у всех есть свой дом | foxes have holes |
у меня найдётся для тебя кровать в доме | I'll fit you up with a bed at my house |
у меня появились сомнения – он продолжал вести разговор, не пуская меня в дом | doubt began to creep in as the man kept me talking at the door |
у меня сломана нога, я не могу выходить из дому. Что-то я совсем расклеился | my broken leg prevents me from leaving the house. I'm really crocked up |
у нас в доме | at our place |
у него был великолепно отделанный дом | his house was very grandly furnished |
у него в доме был плавательный бассейн площадью в тридцать квадратных футов... и в довершение всего он начал возводить вокруг дома высокую стену, чтобы оградить свои владения от посторонней публики | he had a swimming bath thirty feel square... and to crown it all he commenced a great wall to hold his dominions together, from the invasion of common men |
у него в доме всегда идеальная чистота | his house is always extremely clean |
у него всегда был деятельный ум, и свидетельством этому были многочисленные нововведения в его загородном доме | his mind was always active and his country home bore evidence of this in many innovations |
у него выработалась привычка чистить обувь перед выходом из дома | he has got into the habit of polishing his shoes before leaving the house |
у него дом открыт для всех | he keeps open house |
у него дом –полная чаша | he has got everything imaginable in his house |
у него не все дома | he has a cylinder missing |
у него не дом, а мечта | his house is a real dream |
у него свой дом | he has a house of his own |
у него свой дом в пригороде Москвы | he has a house in a Moscow suburb |
у него собственный дом | he has his own own house |
у них в доме шло веселье | there have been great doings at their house |
у полиции есть ордер на обыск дома | the police have a warrant to search the house |
у тебя возникнет масса трудностей, если ты купишь этот старый дом | you're letting yourself in for trouble if you buy that old house |
у этого дома есть свои тайны | the house has its mysteries |
убрать в доме и подмести пол | redd the house and sweep the floor |
уехать из дома на год | leave home for a year |
уехать из дому | go away from home |
ужин для нас был готов, только что зарезанная и зажаренная на рашпере птица и лосось напомнили мне дом | supper was ready for us, the spatchcock and salmon reminded me of home |
узкий проход между невысокими домами | narrow pass with low houses |
узкий проход между невысокими домами | a narrow pass with low houses |
уйти из дома | forsake one's home |
уйти из дома | break away from home |
уйти из дому | go away from home |
укрепить фундамент дома | strengthen the foundation of a house |
улитка несёт свой дом на спине | snail carries its own house |
устроить дом | establish a home |
фундамент этого дома сделан на сваях | the foundation of the house is made on piles |
ходить из дома в дом | go from house to house |
ходить по воскресеньям в молитвенный дом | attend meetings on Sunday |
хозяева дома и почётные гости, приветствующие прибывающих на бал, приём | receiving line (и т.п.) |
хозяин выселил из дома семью, когда та не смогла заплатить ему арендную плату | the owner forced the poor family out of the house when they could not pay the rent |
хозяин дома | the master of a house |
хозяин дома | master of the household |
хозяин дома | the master of the house |
хозяин дома | the master of the household |
хозяин дома | master of the house |
хозяйке дома без труда удалось выдать свою красавицу-дочь за богатого молодого человека | the lady of the house had no difficulty in partnering off her attractive daughter with a rich young man |
хозяйке дома ничего не стоило выдать свою красавицу-дочь за богатого молодого человека | the lady of the house had no difficulty in partnering off her attractive daughter with a rich young man |
хороший дом | good house |
Эми тихонько спустилась по лестнице и выскользнула из дома | Amy slipped downstairs and out of the house |
эти высокие деревья защищают дом от полуденного зноя | the house is shaded from the midday heat by the tall trees |
эти два дома соединяются между собой | two houses adjoin |
эти два дома соединяются между собой | the two houses adjoin |
эти дома замечательно гармонируют с деревьями и окружающим пейзажем | these houses seem to blend well with the trees and the surrounding land |
эти дома пригодны для проживания | the houses are now fit for human habitation |
эти дома хорошо сочетаются с деревьями и общим фоном | these houses seem to blend well with the trees and the surrounding land |
эти красивые старые дома надо сохранить для будущих поколений | these fine old houses should be preserved for the future |