DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing доказанный | all forms
RussianEnglish
адвокаты пытались доказать, что Питера не было на месте аварииthe lawyers tried to make out that Peter had not been present at the accident
будет сложно доказать это утверждение обращением к фактамit would be hard to justify this particular assertion by an appeal to facts
бывший лидер был исключён из партии, после того как его вина была доказанаthe former leader was read out of the Party after his guilt was proved
бывший лидер был исключён из партии после того, как его вина была доказанаthe former leader was read out of the Party after his guilt was proved
быть доказаннымbe proven
быть не доказаннымlack substantiation
врача лишили лицензии после того как был доказан факт его недостойного поведенияthe doctor was barred from practising after he was proved guilty of improper behaviour
врача лишили лицензии после того, как был доказан факт его недостойного поведенияthe doctor was barred from practising after he was proved guilty of improper behaviour
даже если вы правы, вам может быть довольно трудно доказать свою точку зренияgranting that you are correct, you may find it hard to prove your point
для начала ей придётся доказать свои права на лидерствоshe will first have to establish her leadership credentials
до сих пор пока он этого не доказалuntil now he has failed to prove it
доказавший свою пригодностьproven
доказанная нефте- или газоотдачаproven recovery
доказано, чтоbe proved
доказать чьё-либо алибиprove someone's alibi
доказать чьё-либо алибиconfirm someone's alibi
доказать в споре чью-либо несостоятельностьredargue someone by disputation
доказать наличие вредаshow damage
доказать неправильностьargue away (довода, возражения и т. п.)
доказать несостоятельностьargue away (довода, возражения и т. п.)
доказать обвинениеsubstantiate a charge
доказать обвинениеprove a charge
доказать обвинение противbring a charge home to (someone – кого-либо)
доказать обстоятельстваprove circumstances
доказать перед судомprove to the satisfaction of the court
доказать подлинностьprove authenticity
доказать положениеdemonstrate a proposition
доказать правдуestablish the truth
доказать свою непричастность к преступлениюprove one's innocence of a crime
доказать свою правотуprove one's case
доказать свою правотуestablish case (доказать или опровергнуть иск или обвинение)
доказать собственную версиюprove one's case
доказать утверждениеdemonstrate a proposition
доказать, что человек в чем-то виноватsheet home something to a person
доказать чью-либо винуprove someone's guilt
доказать чью-либо невиновностьprove someone's innocence
доказать чью-либо чью-либо невиновностьprove someone's innocence
ей придётся доказать полиции, что той ночью она была домаshe will have to prove to the police that she was at home that night
истец не мог доказать справедливость своего искаthe plaintiff couldn't make out his case
когда была доказана вина капитана, его сместилиthe captain was relieved of his post when his guilt was proved
когда была доказана вина капитана, его сместилиthe captain was relieved from his post when his guilt was proved
когда была доказана вина капитана, его сместилиthe captain was relieved from/of his post when his guilt was proved
могущий быть подтверждённым, доказаннымverifiable
научно доказатьprove scientifically
недавно было доказано, что санскритская система постановки ударения без сомнения была идентична греческойit has been recently placed beyond a doubt that the Sanscrit system of accentuation is identical with that of the Greek
он доказал свою позицию, показав, что его аргументы основаны на здравом смыслеhe made good his argument by showing that it was based on reason
он поставил перед собой задачу доказать возможностьhe set himself the task of proving the possibility
полностью доказать обвинениеprove a charge up to the hilt
помочь другим доказать свою правотуfight other people's quarrels (в споре)
пытаться доказать, чтоtry to prove that
раньше за доказанное убийство полагалась смертная казньin former times a murderer who was found guilty would be condemned to death
с первых дней возникновения квантовой механики было доказано, что теория групп является полезным средством для понимания различных квантовых явленийsince the early days of quantum mechanics, the group theory has been shown to be a useful tool in understanding various quantum phenomena
сейчас нельзя доказать, что сведения об этом существовали ещё во времена Клавдияthat such a report existed in Claudian's time cannot now be affirmed
сначала должны быть доказаны возраст и подлинность документаthe age and genuineness of the document must first be proved
стараться доказатьmake out
считать доказаннымtake for as granted
считать доказаннымpresuppose
тебе придётся доказать полиции, что той ночью ты был домаyou will have to prove to the police that you were at home that night
убедительно доказатьprove something to someone's satisfaction (что-либо; кому-либо)
факт, который нельзя доказатьthe fact which cannot be proved
ФБР доказало ложность его алибиthe FBI broke his alibi
это ещё надо доказатьit remains to be proved
это ещё не доказаноit remains to be proved
это назначение дало ему шанс доказать свои способностиthe assignment gave him the chance to prove his talents
это совершенно не доказано, совершенно необоснованно, с начала до концаit is quite unproved, quite precarious from beginning to end
я доказал ему, что опасно поступать так, как он предлагаетI represented to him that it would be dangerous to do what he suggested
я доказал свою правотуI've carried my point