DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing доверяться | all forms
RussianEnglish
вопрос состоит в том, насколько можно доверять их отчётам?the question is, how much credence to give to their accounts?
всё это свидетельствует о том, что ему нельзя доверятьit all goes to show that he cannot be trusted
глупо доверять какой бы то ни было системе правленияit's unwise to pin your faith on any system of government
доверять кому-либо во всёмdefer to someone in everything
доверять позицииcredit a stance
доверять политикеcredit policy
доверять проводникуtrust the guide
доверять решение проблемы правительствуentrust a problem to government
доверять руководителюconfide in guide
доверять свои тайныtake someone into one's confidence (кому-либо)
доверять кому-либо свои тайныtake a person into one's confidence
доверять свои тайныlet someone into one's secrets (кому-либо)
доверять кому-либо что-либо сделатьtrust someone to do something
доверять чьим-либо словамhave confidence in someone's words
его действия свидетельствуют о том, что ему можно доверятьhis actions witness to his trustworthiness
его самая грубая ошибка заключалась в том, что он доверял всем своим работникамhis worst mistake lay in thinking that all his workers were trustworthy
ей доверяется серьёзный участок работыshe is entrusted with an important area of responsibility
ей доверяется серьёзный участок работыshe is charged with an important area of responsibility
ей нельзя доверятьshe is not to be trusted
ему нельзя доверять: он известен тем, что нарушает соглашения, которые только что заключилhe can't be trusted, he's been known to tear up a contract before the ink was dry (букв. когда ещё даже чернила не успели высохнуть)
и либо вовсе мне не верь, либо доверяй во всёмand trust me not at all or all in all
и либо вовсе мне не верь, либо доверяй полностьюand trust me not at all or all in all
меня слишком часто обманывали, я теперь не очень-то доверяю людямI've been dumped on too often, I don't make the mistake of trusting people too far
мы доверяем вам отыскать в городе лучший ресторанwe trust you to scout out the best restaurant in town
мы можем безоговорочно доверять его словамwe may trust unreservedly to his words
наивно всем доверятьit's naive to trust everyone
наши тайные планы нельзя доверять бумагеour secret plans must not go down on paper
не в моих принципах доверять написанномуit is against my general notions to trust to writing
не доверяйте покупку вашего нового дома кому ни попадяdon't trust the purchases of your new home to just any Tom, Dick, or Harry
не доверятьsuspect (чему-либо)
не доверятьgive no credence to something (чему-либо)
не доверятьdistrust (кому-либо)
не доверятьdisbelieve in
не доверять чьим-либо намерениямbe suspicious of someone's intentions
не доверять чьим-либо обещаниямbe suspicious of someone's promises
не доверять чьим-либо побуждениямbe suspicious of someone's motives
не доверять показаниямsuspect evidence
не доверять политикеdistrust policy
не доверять чьим-либо намерениямbe suspicious of intentions
не доверять чьим-либо обещаниямbe suspicious of promises
не доверять чьим-либо побуждениямbe suspicious of motives
не следует доверять этой старой картеdon't go by that old map
он вам доверяетhe believes you
он всегда не доверял политикамhe has always mistrusted politician
он не доверял её рассказуhe suspected her story
он не доверял мнеhe was leery of me
он не тот человек, которому можно доверять, я это знаю по горькому опытуhe is not a man to be trusted, as I know to my cost
он неохотно доверяется незнакомцамhe does not readily give a stranger his confidence
он склонен доверять ейhe is inclined to trust her
он чувствовал, что отец доверяет емуhe could feel his father's reliance on him
она инстинктивно не доверяет людям у властиshe is instinctively wary of people in authority
она не доверяла его рассказуshe suspected his story
она объяснила, что он честен и ему можно доверятьshe told us how he was honest and could be trusted
она объяснила, что он честен и что ему можно доверятьshe told us how he was honest and could be trusted
она ответила, что не доверяет емуshe replied that she did not believe him
они мало доверяют врачам и ветеринарамthey have little faith in doctors or vets
перестать доверятьrelinquish one's belief (кому-либо)
перестать доверятьgive up one's belief (кому-либо)
по-моему, ему нельзя доверятьin my book, he is not to be trusted
совершенно не доверятьtrust as far as one can fling a bull by the tail
трудно доверять тому, кого не уважаешьit is hard to trust where respect is lacking
ты не доверяешь даже своим друзьямyou seem mistrustful even of your friends
у неё были все основания не доверять емуshe has every reason to distrust him
человек слишком ненадёжный, и доверять ему нельзяhe is too shifty to be trusted on
я всегда абсолютно доверял вашим способностям улаживать неотложные делаI have always reposed complete faith in your ability to deal with matters of great urgency
я всё больше и больше сомневался, что ему можно доверятьdoubt crept up on me about his truthfulness
я ему полностью доверяюI trust him implicitly
я не доверяю никому, кроме васI don't trust anyone outside of you