DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing доброе | all forms | exact matches only
RussianEnglish
антагонизм добра и злаantagonism between good and evil
бросать тень на чьё-либо доброе имяcast a shadow on someone's good name
Будь добр, включи, пожалуйста, радио. Хочу послушать новостиStick the radio on, will you. I want to hear the news
будь добр, одолжи мне денегhave a heart and lend me some money
будь так добр, выключи радиоbe an angel and turn off the radio
будь так добр, принеси мне пальтоbe an angel and fetch my coat
будьте добрыperhaps (в просьбах)
будьте добрыhave the goodness
будьте добры, прочтите этоperhaps you would be good enough to read this
будьте добры сделайтеhave the goodness to do
быть благодарным кому-либо за добрый советbe grateful to someone for good advice
быть в добром здравииenjoy good health
быть в добром здравииbe fit as a fiddle
быть добрееsurpass someone in kindness (кого-либо)
быть доброго нраваhave a good temper
быть добрым сbe kind to (someone – кем-либо)
быть признательным кому-либо за добрый советbe grateful to someone for good advice
в добром здоровьеup to snuff
в добром здравииfine as a fiddle
в добром здравииfit as a fiddle
в добром здравииas fit as a fiddle
в душе он очень добрый человекunder the surface he is a very kind man
в качестве жеста доброй воли я собираюсь написать ещё одно письмоas a token of goodwill, I'm going to write another letter
вернуть себе доброе имяredeem one's good name
вернуть старые добрые временаput the clock back
восстановить доброе имяclear one's name
восстановить своё доброе имяredeem one's name from the stain
восстановить своё доброе имяretrieve one's character
восстановить своё доброе имяwin spurs back again
восстановить своё доброе имяclear one's name
всем желая добраwith charity for all (Lincoln)
вы могли бы сделать это и не запятнав моё доброе имяyou could have done that without committing my good name
вызвать у кого-либо угрызения совести, отплатив ему добром за злоheap coals of fire on someone's head (букв.: собирать кому-либо на голову горящие уголья)
гармония добра и злаthe balance of good and evil
гордыня до добра не доведётpride will have a fall
гордыня до добра не доведётpride goes before destruction
гордыня до добра не доведётpride goes before a fall
даже если вы не согласны с мнением члена комитета, вы не имеете права сомневаться в его добрых намеренияхeven if you don't agree with the member's opinion, you must credit him for his loyalty
демонстрировать добрую волюdemonstrate goodwill
Джон Гилпин был человек известный и с добрым именемJohn Gilpin was a citizen of credit and renown
для него это добром не кончитсяhe will come to no good
добиваться доброй славыdevelop reputation
добрее было усыпить старую собаку, чем заставлять её страдатьit was kinder to put the old dog away than to let him suffer
доброе делоbenefit
доброе дело может искупить даже большое зло, причинённое ранееthe later kindness may cancel a greater previous wrong
доброе сердцеsoft heart
доброе созданиеgood creature
доброе старое времяthe good old days
доброе старое пивоold sound ale
доброе утро!the top of the morning to you!
доброму вору все впоруall is fish that comes to his net (букв.: что ни попадается в его сети все рыба)
добрые вестиgood tidings
добрые вестиglad tidings
добрые дела, совершаемые бескорыстноbread upon the waters
добрые и злыеthe good and the bad
добрые и злыеgood and the bad
добрые людиthe good
добрые людиgood
добрые намеренияgood intentions
добрые намерения не оправдывают неправильных действийgood intentions are no warrant for irregular actions
добрый день, леди и джентльменыgood afternoon, ladies and gentlemen
добрый христианинgood Christian
добрых людей больше, чем злыхthe good preponderate over the bad
древо познания добра и злаtree of good and evil
древо познания добра и злаthe tree of good and evil
его бабушка была очень добра ко мнеhis grandmother was very sweet to me
его добрая подругаhis good friend
его добрый другhis good friend
ей не терпится сообщить вам эту добрую вестьshe is bursting to tell you the good news
ей стоило больших усилий сохранить своё доброе имяshe found it a very hard tug to keep up her credit
её добрая подругаher good friend
её добрый другher good friend
желать кому-либо добраwish well
желать добраmean well by (someone – кому-либо)
желать добраmean well to (someone – кому-либо)
желать добраmean well (кому-либо; mean someone well / mean well to someone / mean well by someone)
желать доброго утраpass the compliments of the day
желать кому-либо доброго утраsay good morning to (someone)
желать доброго утраbid good morning
желать доброй ночиbid good night
завоёвывать добрую славуearn reputation
запятнать чьё-либо доброе имяsmear someone's good name
запятнать чьё-либо доброе имяbesmirch someone's good name
защищать доброе имяdefend one's honour
защищать своё доброе имяdefend honour
Игры доброй волиthe Goodwill Games
иметь доброе имяstand fair
иметь доброе сердцеhave a kind heart
иметь доброе сердцеhave a warm heart
иметь доброе сердцеhave a good heart
испытывать добрые чувстваbear good feeling
когда земля так добра, человек не может не быть счастливымwhen earth is so kind, men cannot choose but be happy
кому на месте не сидится, тот добра не наживётrolling stone gathers no moss
кто раз оступился, от того добра не ждиgive a dog an ill name and hang him
кто раз оступился, от того добра не ждиgive a dog a bad name and hang him
кувшин вмещает добрую пинтуthe jug holds a good pint
лишить кого-либо доброго имениlie away someone's reputation
мама ко всему относилась спокойно – она была доброй, невозмутимой женщинойmother took everything in her stride, a kind, consistently calm woman
мне стоило больших усилий сохранить моё доброе имяI found it a very hard tug to keep up my credit
многого желать, добра не видатьall covet, all lose
мой добрый другmy good friend
Мыс Доброй Надеждыthe Cape of Good Hope (на юге Африки)
Мыс Доброй Надеждыthe Cape (сокр. от the Cape of Good Норе; на юге Африки)
надо платить добром за злоwe must return good for evil
напутствовать добрыми пожеланиямиwish bon voyage (в дорогу)
напутствовать добрыми пожеланиямиbid farewell (в дорогу)
находясь в доброй атмосфереabask
некоторые надеются, что восстановят старую добрую смертную казньsome people hope that the old system of punishment by death will come back
обмениваться добрыми пожеланиямиreciprocate good wishes
объединение людей доброй волиassociation of people of good will
он был вежливым, добрым и щедрым человекомhe was an urbane, kindly and generous man
он был жёстким критиком, но очень добрым человекомhe was a stern critic but an extremely kindly man
он был зол на свою квартирную хозяйку за её навязчивые "добрые советы" и "предупредительность"he sulked with his old landlady for thrusting gentle advice and warning on him
он был очень добр и нежен с детьмиhe was very soft and gentle with the children
он был очень добр ко мнеhe was very kind to me
он был так добр, чтоhe was so kind as +to inf.
он, в сущности, добрый человек, если, конечно, правильно его восприниматьhe is really kind-hearted if you take him the right way
он, в сущности, добрый человек, если конечно правильно его восприниматьhe is really kind-hearted if you take him the right way
он добрый и мудрый человек, к тому же из хорошей семьиhe is a wise and kind man, and comes of a good stem
он замолвил за меня доброе словечкоhe put in a kind word for me
он замолвил за меня доброе словечкоhe put in a good word for me
он принадлежал к разряду людей очень добрыхhe was a very kind sort of person
он смог восстановить своё доброе имяhe was able to redeem his honour
он так добр по отношению к намhe is so good to us
она была ко мне так добра, относилась ко мне так по-материнскиshe was so glad over me, so motherlike
она была очень добра ко мнеshe was pretty decent to me
она встретила меня добрым белым виномshe welcomed me with good white wine
она далеко не так добра, как онshe is not anywhere near as kind as he is
она добра ко всемshe is gracious to all
она кажется человеком добрым и заботливымshe comes across as someone who is kind and caring
она любезна со всеми. она добра ко всемshe is gracious to all
она необычайно добра ко мнеshe is unusually charitable to me
она потеряла добрую репутациюshe lost her honest name
она такой добрый человекshe is such a kind person
они всегда очень восприимчивы к доброму и сочувственному отношениюthey are always sensible to kindness and sympathy
они докучают нам с добрыми намерениямиtheir persecution is well-meant
опорочить доброе имяundermine reputation
оставить по себе добрую памятьleave fond memories of oneself
от такой погоды добра не ждиweather looks threatening
от такой погоды добра не ждиthe weather looks threatening
ответить на добро добромreturn a kindness
ответить на добро добромrepay a kindness
отозваться на доброе отношениеrespond to kindness
отплатить добром за злоreturn good for evil
отправиться с визитом доброй волиgo on a goodwill mission to
Пастырь Добрыйthe Good Shepherd
платить добром за злоreturn good for evil
по доброй волеof one's own free will
по-доброму смотреть наlook kindly at (someone – кого-либо)
по существу он очень добрый человекunder the surface he is a very kind man
поддерживать добрые отношения сkeep on the right side of (someone – кем-либо)
пожелать кому-либо доброго вечераsay good evening
пожелать кому-либо доброго дняsay good afternoon
пожелать кому-либо доброго путиwish someone a good journey
пожелать кому-либо доброго утраsay good morning to (someone)
пожелать доброго утраpass the compliments of the day
пожелать доброго утраpass a good morning
пожелать доброй ночиbid good night
пожелать кому-либо доброй ночиwish a good night
политика доброй волиpolicy of goodwill
пользоваться доброй славойbear a good character
поминать кого-либо добромspeak well of (someone)
поминать кого-либо добромthink kindly of (someone)
поминать кого-либо добромremember kindly of (someone)
помянуть его добрым словомspeak well of him
порочить чьё-либо доброе имяsmirch someone's fair name
посланцы доброй волиenvoys of good will
потеря доброго имениthe loss of face
приобрести доброе имяacquire reputation
приписывать кому-либо добрые намеренияcredit with good intentions
пристыдить кого-либо, воздав добром за злоheap coals of fire on someone's head
притча о добром самаритянинеthe parable of the Good Samaritan
продемонстрировать добрую волюshow good will
продемонстрировать добрую волюprove one's good will
пройти добрых три милиwalk a good three miles
противоборство добра и злаantagonism between good and evil
противоположность добра и злаthe polarities of good and evil
проявить добрую волюshow one's good will
реабилитация доброго имениrehabilitation
реабилитировать доброе имяrehabilitate
решающий бой между силами добра и злаArmageddon
рисковать своим добрым именемimperil one's good name
с годами он стал добрееage has mellowed him
с годами он стал добрее в своём отношении к людямage has mellowed his attitude to people
самые добрые приветствия всем нашим хорошим друзьямkindest remembrances to all our good friends
сделать доброе делоdo a good deed
сделать что-либо по доброй волеdo of own volition
сделать что-либо по доброй волеdo by own volition
сеятель добраdoer of good
смертный бой между силами добра и злаArmageddon
совершивший доброе дело немедленно жалуется дворянским чиномhe who does a good deed, is instantly ennobled
солдатам было приказано вырывать детей из рук матерей, если те отказываются отдавать их по доброй волеthe soldiers had orders to tear the children from their mothers' arms if they refused to give them up
сослужить кому-либо добрую службуserve someone the good turn of
ставить на карту своё доброе имяhazard one's good name
старая ферма находится в доброй миле отсюдаthe old farm is a good mile from here
старые добрые временаthe good old days
США продемонстрировали акт доброй воли, взяв обязательство вывести свои войскаthe US showed its own goodwill by undertaking to withdraw their troops
только добрые вести могут ждатьit's only good news that keeps
у него грубая внешность, но он добрый человекhis outside is rough, but he is good at heart
у него доброе сердцеhe is disposed to pity
у него очень доброе сердцеhe has got a very soft heart
у него репутация доброго и искреннего человекаhe is reputed for a good and true man
у неё были очень добрые голубые глазаshe had very gentle blue eyes
у неё было доброе, спокойное лицо и мягкие манерыshe had a kind and untroubled face, and a gentle manners
у неё доброе лицоshe has a kind face
у неё очень доброе сердцеshe has got a very soft heart
укрепить доброе имяboost reputation
усовестить обидчика добрым делом по отношению к немуheap coals of fire on someone's head
утрата доброго имениthe forfeiture of one's good name
Флоренс Найтингейл славилась своими добрыми деламиFlorence Nightingale was renowned for her good deeds
характеризовать поступок как жест доброй волиdescribe the move as goodwill gesture
хранить добрую память оcherish the memory of something (чем-либо)
эта машина послужит мне ещё добрых пять летthis car ought to be good for another five years
этим преступлением он запятнал доброе имя своей семьиhe has stained the good honour of his family with the guilt of his crime
этой доброй старой леди становилось всё хуже и хуже с весны 1829 года, а в октябре она скончаласьthat kind old lady had been failing since the spring of 1829 and had died in October
я охотно дам вам маленький добрый советI would willingly give you a little piece of good advice
я считал, что он исключительно добрый и мудрый человекI believed him to be rarely good and wise