DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing директор | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Ассоциация медицинских директоров авиакомпанийAirline Medical Directors Association (в составе Ассоциации авиационно-космической медицины, США)
быстрое продвижение сына директора усилило возмущение внутри компанииthe rapid promotion of the director's son has itself fuelled resentment within the company
быть коммерческим директоромto business-manage
ваше предложение будет обсуждаться на следующем совете директоровyour suggestion will be sent before the board of directors at their next meeting
ваше предложение будет рассмотрено на следующем заседании советам директоровyour suggestion will be placed before the board of directors at their next meeting
ваше предложение было рассмотрено советом директоров вчера, но я не знаю, каков был результатyour suggestion came before the board of directors yesterday, but I haven't heard the result of their meeting
ваше решение будет обсуждаться на следующем заседании совета директоровyour suggestion will be set before the board of directors at their next meeting
вмешался директор и потребовал узнать, кто нарушил его приказыthe director sailed in, demanding to know who had disobeyed his orders
вмешался директор и потребовал, чтобы ему сказали, кто нарушил его приказыthe director sailed in, demanding to know who had disobeyed his orders
вопрос замены директора кажется комитету важнымthe question of replacing the director bulks large with the committee
вся школа встала, когда директор вошёл в аудиториюthe entire school rose when the principal entered the auditorium
вы предстанете перед советом директоровyou will go before the board of directors
генерального директора компании попросили уйти на пенсию, а директора по финансам – уволиться по собственному желаниюthe company's chief executive and chief financial officer were asked to retire and resign, respectively
Генеральный директор одного из крупнейших банков Дании вызывал восхищение у своих подчинённых тем, что ездил на старой задрипанной развалюхеthe CEO of one large Danish bank was admired by his subordinates for driving a battered old car
г-на X. назначили на пост директораMr. X. has been named for the directorship
Джона выгнали, чтобы освободить место для сына директораJohn was pushed out to make way for the director's son
директор антенныdirector-type parasite
директор библиотекиchief librarian
директор встал, чтобы поприветствовать меняthe director rose to greet me
директор всё ещё думает, целесообразно ли подписывать контрактthe director is still pondering over the wisdom of accepting the contract
директор вёл урок в этом классеthe class was taken by the headmaster
директор дал ему месячную зарплату вперёдthe director advanced him a month's salary
директор дал ему точные инструкцииthe director gave him precise instructions
директор довольно грубо фыркнул, услышав предложение посетителяthe director rather rude snorted at his visitor's suggestion
директор довольно невоспитанно фыркнул, услышав предложение посетителяthe director rather rudely snorted at his visitor's suggestion
директор думает, что компания может приписать свой успех его руководствуthe director thinks that the firm can charge off its success to his leadership
директор думает, что компания припишет свой успех его руководствуthe director thinks that the firm can charge off its success to his leadership
директор заводаworks director
директор застыл над её машинкой, ожидая, пока она закончит письмоthe director hovered her typewriter waiting for her to finish the letter
директор застыл над её машинкой, ожидая, пока она закончит письмоdirector hovered her typewriter waiting for her to finish the letter
директор и его грозная женаthe director and his formidable wife
директор кинокартиныproduction manager
директор наорал на Джима за то, что тот снова опоздалthe director bawled Jim out for being late again
директор напустился на опоздавшего Джимаthe director hopped on Jim for being late
директор напустился на опоздавшего Джимаdirector hopped on Jim for being late
директор не считал нужным созывать так скоро ещё одно заседание комитетаthe director did not see fit to call another committee meeting so soon
директор отругал Джима за опозданиеthe director brought Jim up for being late
директор отругал Джима за опозданиеdirector brought Jim up for being late
директор отругал Джима за очередное опозданиеthe director burned Jim up for being late again
директор отругал Джима за очередное опозданиеthe director brought Jim up for being late again
директор отругал Джима за очередное опоздание, как только он пришёлthe director landed on Jim as soon as he came in, for being late again
директор отчитал Джима за очередное опозданиеthe director dressed Jim down for being late again
директор отчитал Джима за очередное опозданиеthe director called Jim down for being late again
директор отчитал Джима за очередное опозданиеthe director hopped on Jim for being late again
директор отчитал Джима за очередное опозданиеthe director came down on Jim for being late again
директор отчитал Джима за то, что он опять опоздалthe director called Jim down for being late again
директор очень гордится тем, что выиграл конкурс на этот контрактthe director is pluming himself on his success in winning the contract
директор планирует расширить фирму до транснациональной компанииthe director plans to expand the firm into an international company
директор поставил председателя в известность о том, что от комитета ожидают очень оперативного решенияthe director intimated to the chairman that a decision was expected from the committee very soon
директор пригласил специалиста, чтобы тот помог сплотить работников отделенияthe director called in an experienced man to pull the department together
директор провернул дело очень быстроthe director put the business deal through very quickly
директор провернул сделку очень быстроthe director put the business deal through very quickly
директор провернул это дело в рекордно короткие срокиthe director put the business deal across in record time
директор провёл делегацию по производственным цехамthe director conducted the delegation through the production shops
директор-распорядительexecutive director (исполнительное лицо компании)
директор распустил учащихся в полденьthe principal dismissed school at noon
директор распустил учащихся в полденьprincipal dismissed school at noon
директор реализует предложения комитетаthe director will follow up the committee's suggestions
директор решил возложить на него дополнительный фронт работdirector decided to load more work on him
директор сам показывает студентам здание редакции газетыthe director shows the students over the newspaper building himself
директор сделал Джиму выговор за то, что он сегодня в очередной раз опоздалthe director pull ed Jim up for being late again today
директор сделал Джиму выговор за то, что он сегодня в очередной раз опоздалthe director pulled Jim up for being late again today
директор сделал ему выговор за то, что он сегодня в очередной раз опоздалthe director pulled him up for being late again today
директор сделал мне знак выйти вперёдthe director signalled to me to come forward
директор сейчас ведёт переговоры в СШАthe Director is currently having talks in the USA
директор сейчас занятthe director is in conference now
директор сейчас занятdirector is in conference now
директор скоро будет, приведи в порядок вот эти бумагиsquare those papers off, the director's coming
директор скоро будет, приведи в порядок вот эти бумагиsquare those papers away, the director's coming
директор способствует проведению спортивных соревнований среди рабочих заводаthe director encourages sporting competitions among the factory workers
директор сразу же ухватился за эту мысльthe director fastened on the idea at once
директор сразу же ухватился за эту мысльdirector fastened on the idea at once
директор столовойcanteen manager
директор удовлетворил мою просьбуthe director granted my request
директор унизил её перед всеми её коллегамиthe director humiliated her in front of all her colleagues
директор устроил Джиму головомойку за очередное опозданиеthe director dusted Jim down for being late again
директор школыthe head of the school
директор школыhead
директор школыthe head master
директор школы готовит вопросы к экзамену по английскому языкуthe head teacher sets the questions for the English exam
директора больше не могут понукать рабочих и заставлять их делать то, что они хотятthe directors can no longer kick the workers about and make them do whatever they want
директора больше не смогут мордовать рабочих и заставлять их делать всё, что им вздумаетсяthe directors can no longer kick the workers about and make them do whatever they want
директора и менеджерыdirectors and managers
директора утвердили на пост председателяthe director was confirmed in his position as chairman
должность учителя, директораmastership (и т.п.)
драматический театр был превращён в оперный, директором был мистер Фредерик Билthe theatre was turned permanently into an opera house, the director was Mr. Frederick Beale
Драматический театр временно был превращён в оперный. Директором был мистер Фредерик билthe theatre was turned permanently into an opera-house. the director was Mr. Frederick Beale
его выгнали, чтобы освободить место для сына директораhe was pushed out to make way for the director's son
его дядя – председатель совета директоров компании и поэтому пользуется довольно большим влияниемhis uncle is chairman of the company, so he has quite a lot of pull
его направили к директоруhe was sent up to the headmaster
его сделали директором или ещё кем-то в этом родеhe was made a director or something
за то время, что он был директоромduring his directorship
завод управляется советом директоровthe factory is directed by the board of directors
заместитель директора по административным вопросам и материально-техническому снабжениюadministration and logistics manager (ALM)
занимать пост директора частной школыkeep school
занимать пост директора частной школыkeep a school
занимать пост директора школыkeep a school
зарплаты, которые получают директора некоторых компаний, просто непомерныthe salaries some company directors earn are obscene
исполнять обязанности директораact as director
кажется, рабочие вполне ладят с новым директоромthe workers seem to be rubbing along with the new director
как обычно, директор весь день только и делал, что ходил по отделам и командовалthe director has been batting around all day as usual, giving everybody orders
как обычно, директор весь день только и делал, что ходил по отделам и раздавал всем порученияthe director has been batting around all day as usual, giving everybody orders
какое бы решение ни принял совет директоров, оно скажется на будущем фирмыwhatever decision the directors take, it will bounce back on the future of the firm
мальчика вызвал директорthe boy was sent up to the head-master
мальчика вызвал директорboy was sent up to the head-master
меня наняла семья одного из директоров Ост-индской компанииI was hired in the family of an East India director
мне кажется, наш директор сдал, у него было столько забот в этом годуI think the director is crocking up, he's had a lot of worries this year
мне не очень нравится новый директор, кажется, его слишком высоко закинули, раньше он занимал гораздо более низкий постI don't like the new director much, he seems to have been bumped up from some more humble position
многие годы директора наживались за счёт рабочихfor years the directors have been fattening on the efforts of the workers
на переговорах он представлял директораhe acted as director's ambassador at the negotiations
назначать кого-либо директоромinstall someone as director
назначать кого-либо директоромappoint someone director
назначать кого-либо директором школыappoint someone head-master
назначить кого-либо генеральным директоромappoint someone general director
нам надо принять окончательное решение по поводу назначения мистера Брауна, многие директора противwe must hash out the question of Mr Brown's appointment, which many of the directors are opposing
нам пришлось подчиниться приказу директораwe all had to buckle under to the director's orders
нас вызвали в кабинет директораwe were summoned to the director's office
не советую тебе перечить директоруI wouldn't advise you to go against the director
несколько рабочих обратились к директору по поводу условий трудаfew of the workers have approached the director about their working conditions
нового директора попросили наладить дисциплину среди рабочихthe new director was asked to sort the workers out
новый директор понял, что методы работы фирмы нужно менять не спеша, и не стараться переделать всё сразуthe new director learned to chip away at the firm's methods, rather than try to change everything at once
новый директор понял, что стиль работы фирмы надо изменять не спешаthe new director learned to chip away at the firm's methods, rather than try to change everything at once
новый директор скоро заставит фирму заработатьthe new director will soon get the firm moving
новый директор скоро заставит фирму заработатьthe new director will soon get the firm weaving
новый директор скоро заставит фирму заработатьthe new director will soon get the firm started
новый директор скоро заставит фирму заработатьthe new director will soon get the firm going
новый директор скоро заставит фирму заработатьthe new director will soon get the firm cracking
новый директор снял его с поста заведующего торговым отделомthe new director removed him from his position as head of Sales Division
новый директор снял его с поста заведующего торговым отделомnew director removed him from his position as head of Sales Division
он был избран генеральным директором этой компанииhe was elected to the general director of the company
он был исключён из правления директоровhe was dropped from the board of directors
он был исключён из совета директоровhe was dropped from the board of directors
он был назначен директором этой школыhe was made the headmaster of the school
он готовит своего сына в директора фирмыhe is grooming his son for the directorship of the firm
он директор в нескольких компанияхhe holds several company directorship
он замещал директора в течение месяцаhe acted as director for a month
он исполняет обязанности директораshe is the acting director
он нацелился на то, чтобы стать директоромhis sights were set at getting a directorship
он поговорит с директором о том, чтобы он увеличил вам зарплатуhe'll speak to the director about a pay rise for you
он решил походатайствовать за неё перед директоромhe decided to intercede for her with the director
он страстно желал стать директоромhe lusted after the directorship
он ходил кругами вокруг директора, чтобы выдоить из него привилегииhe was just buttering up to the director to try to get a favour from him
он является директоромhe is the director
она заместитель директора большой школы в лондонском Ист-Эндеshe is the deputy of a large school in the East End of London
она лишилась должности в результате внезапной смены власти в совете директоровshe lost her position in a boardroom coup
она начинала как мелкий офисный служащий, а со временем стала директором всей компанииshe started as an office junior and in time became director of the whole company
ориентация директораdirector orientation
остерегайся перебегать дорогу директору, он быстренько тебя уволитtake care not to get across the director, he could have you dismissed
офис был завален работой с самого приезда директораthe office has been piled with work ever since the new director arrived
пассивный директор антенныdirector-type parasite
переориентация директораdirector reorientation (жидкого кристалла)
планы фирмы были известны только президенту и директорамthe firm's plans were confided only to the chairman and the directors
позвоните по телефону и попросите всех директоров подняться ко мне в кабинетget on the telephone, and summon all the directors up to my office
помощник директораassociate director (первый)
помощник директораassistant to manager
последние разоблачения придали новый характер спорам в совете директоровthe latest revelations give a new twist to the company's board room wrangling
постарайся не ссориться с директоромtake care not to fall foul of the director
потеря этого контракта не особенно хорошо говорит о деловых качествах директораlosing that contract doesn't say much for the director's skill in business
почему ты хочешь взять его директором? Последняя фирма, в которой он работал, обанкротиласьwhy do you want to appoint this man as director? The last firm he worked for caved in
право увольнения служащих принадлежит совету директоровthe power to sack employees resides in the Board of Directors
председатель заявил, что он и его комитет не имеют никакого отношения к тому, что сказал директорthe chairman stated that he dissociated himself and his committee from the views expressed by the director
председатель заявил, что он и его комитет совершенно несогласны с позицией директораthe chairman stated that he dissociated himself and his committee from the views expressed by the director
привилегированный школьник пансиона, живущий в семье директора пансионаparlour-boarder
прошу прощения, я не могу пропустить вас в кабинет, у председателя сейчас директор по срочному вопросуI'm sorry, you can't go in that room, the chairman is closed with the director for an urgent meeting
с тех пор как директор сделал мне замечание, надо мной висит угроза увольненияthe fear of dismissal has been hovering over me ever since the director's warning
с тех пор, как директор сделал мне замечание, надо мной камнем висит угроза увольненияthe fear of dismissal has been hovering over me ever since the director's warning
сменить кого-либо на посту директораsupersede another as director
совет директоров был подвергнут резкой критике за отсутствие решительностиthe directors were censured for their lack of decisiveness
совет директоров общества понял, что заём был не панацеей, а полумеройthe society's board realised that the loan was a palliative, not a cure
совет директоров отметил Вас как человека, заслуживающего более высокого положения в компанииthe directors have had you marked out as worthy of consideration for a better position in the firm
совет директоров отметил вас как человека, заслуживающего более значительного положения в фирмеthe directors have had you marked out as worthy of consideration for a better position in the firm
совет директоров пытается сгладить трудности, связанные с новым контрактомthe board of directors are trying to iron out the difficulties connected with the new contract
совет директоров рассмотрит ваше предложение на следующей неделеyour suggestion goes before the board of directors next week
совет директоров решил отложить принятие этого решенияthe board has decided to hold off making its decision
совет директоров уклончиво ответил на требование рабочих поднять зарплатуthe board of directors has been fudging on the question of pay increases for the workers
совет назначил его директором этой школыthe Council named him headmaster of the school
сотрудники офиса были завалены работой с тех пор как появился новый директорthe office has been piled with work ever since the new director arrived
стоит мне опоздать, как я неизменно встречаю на лестнице директораwhenever I'm late, as sure as fate I meet the director on the stairs
только что позвонил директор и сказал, что задержитсяthe director has just called in to say that he'll be late
только что позвонил директор, сказал, что задержитсяthe director has just called in to say that he'll be late
ты не должен пасовать перед нападками директораdon't let yourself be cowed down by the director's heavy scolding
у директора сейчас посетителиthe director is in conference now
у директора сейчас посетителиdirector is in conference now
уже пошли толки об извращениях и пристрастиях нового директораpeople were beginning to talk about new head officer's perversions and addictions
улаживание вопросов такого рода входит в компетенцию директораit's up to the director to sort out difficulties like this one
утвердить кого-либо в должности директораconfirm appointment as director
уходящий в отставку директорthe outgoing director
учителя подчиняются директору школыthe principal has jurisdiction over the teachers in a school
финансовый директор был наиболее вероятным преемником председателя совета директоровthe finances director was the heir apparent to current chairman
финансовый директор был наиболее вероятным преемником председателя совета директоровthe finance director was the heir apparent to current chairman
фирма грозила разориться, когда был назначен новый директор, он вдохнул в компанию новую жизнь и скоро она выправиласьthe firm was about to fail when a new director was appointed, he breathed new life into the company and soon it was successful
фирме грозило разорение, когда был назначен новый директор, он вдохнул в компанию новую жизнь, и вскоре она выправиласьthe firm was about to fail when a new director was appointed, he breathed new life into the company and soon it was successful
фирме грозило разорение, когда был назначен новый директор, он вдохнул в компанию новую жизнь, и скоро она выправиласьthe firm was about to fail when a new director was appointed, he breathed new life into the company and soon it was successful
член совета директоровdirector (высшего постоянного органа в корпорации)
член совета директоров, не являющийся одновременно администратором-исполнителемoutside director
школой руководят восемь директоровthe school is managed by a board of eight directors
школой управляют восемь директоровthe school is managed by a board of eight directors
я должен проконсультироваться насчёт твоего предложения с директором, оно, кажется, не вполне приемлемоI must query your suggestion with the director, it doesn't seem completely suitable
я попрошу директора, чтобы он увеличил вам заработную платуI'll speak to the director about a pay rise for you
я провожу вас наверх в кабинет директора, он на верхнем этажеI'll see you up to the director's office on the top floor
я разговаривал с директором, но он говорит, что не может помочьI've been onto the director, but he says he can't help
я свяжу тебя с директором, может быть, он поможетI'll put you onto the director, he may be able to help
я слышу, директор отчитывает Джима за опозданиеI could hear the director rebuking Jim for being late
я слышу, директор устроил Сэму головомойку за очередное опозданиеI could hear the director brushing Sam down for being late again