Russian | English |
быть джентльменом в лучшем смысле слова | be a gentleman in the finest sense of the word |
в этом вопросе вы, джентльмены, являетесь наилучшими судьями | you, gentlemen, are the best judges on that point |
вести себя как подобает джентльмену | demean oneself like a gentleman |
весёлый пожилой джентльмен запел хорошим низким сильным голосом | the merry old gentleman, in a good, sturdy voice, commenced a song (Ch. Dickens) |
джентльмен волочил за собой свою палку | the gentleman has trailed his stick after him (Ch. Dickens) |
джентльмен трёх нет | a gentleman of the three outs (out of pocket, out at elbows, out of credit; нет ни денег, ни одежды, ни доверия) |
джентльмену не подобает так вести себя | this is not the kind of behaviour pertaining to a gentleman |
добрый день, леди и джентльмены | good afternoon, ladies and gentlemen |
достопочтенный джентльмен | the Right Honourable Gentleman (в парламентских речах – при упоминании о членах Тайного совета, а тж. о графах, виконтах, баронах или в обращении к ним) |
настоящий джентльмен должен вызывать на дуэль всякого, кто был груб с его женой | a gentleman should call down any man who is rude to his wife |
настоящий джентльмен никогда не даст даме знать, что ему вдруг стали видны кое-какие пикантности её тела | a true gentleman takes no notice of a "free show" (при этом он также не станет их рассматривать) |
некий джентльмен, живущий недалеко от Вустера, и увлечённо занимающийся садоводством | a gentleman, seated near Worcester, and very curious in gardening |
несколько джентльменов нас повсюду сопровождали | several gentlemen convoyed us from place to place |
один или два джентльмена время от времени поглядывали на меня, но никто не разглядывал меня бесцеремонно | one or two gentlemen glanced at me occasionally, but none stared obtrusively |
он джентльмен с головы до пят | he is a gentleman every inch of him |
он истинный джентльмен | he is a gentleman every inch of him |
он какому-то джентльмену выбил глаз | he had jobbed out the eye of one gentleman |
он настоящий джентльмен | he is a gentleman every inch of him |
он считает себя джентльменом чистой воды | he thinks himself a gentleman of the first chop |
покажите этому джентльмену, как туда пройти | show this gentle man how to get there |
поступать как джентльмен | demean oneself like a gentleman |
почтенный джентльмен вчера скончался, а сегодня его, конечно же, заклеймили позором в "Таймс" | poor gentleman died yesterday, and today he is, of course, gibbeted in the Times |
продано джентльмену в третьем ряду! продано – раз! | going to the gentleman in the third row! going, going, gone! |
у этого джентльмена двойственная репутация | this gentleman is of a mixed reputation |
услышав слово, джентльмен немедленно привёл бы цитату | the gentleman on the mention of the word would instantly introduce the quotation |
элегантно одетый джентльмен снял шляпу, проходя мимо двух дам | the smartly dressed gentleman doffed his hat as he passed the two ladies |
этот джентльмен ведёт себя скрытно в том, что касается всех этих вопросов | the gentleman is inside on all these matters |
я снова обращусь к тому джентльмену, когда он снова пройдёт | I'll word again that gentleman when he passes again |