DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing деталь | all forms | exact matches only
RussianEnglish
автоматический контроль обрабатываемой детали на станкеon-machine inspection
автоматический манипулятор обрабатываемых деталейworkhandler
автоматическое обтачивание небольших деталейcontour stitching
автомобильные деталиautomotive components
базовая детальbase frame (напр., робота)
батарея одинаковых деталейbattery
бесстружечная калибровка обрабатываемой деталиchipless part sizing
больше обращать внимания на деталиattend more to details
бракованные деталиscrap
браковать детальreject a workpiece
браковать детальreject a part .
браковать детальreject a part
бросающаяся в глаза детальaccent
бумажная деталь на сторонке переплётной крышкиonlay
быстро переналаживаемый на обработку другой детали станокflexible machine
быть испорченным из-за слишком большого количества деталейbe spoilt by too much detail (о картине и т. п.)
в книге представлено множество деталей, объясняющих причины войныthe book is full of illuminating detail on the causes of the war
ваша история расходится с его рассказом во всех деталяхyour story disagrees with his in every detail
вдаваться в деталиgo into particulars
вдаваться в деталиsubtilize upon
вдаваться в деталиenter into details
ведомость распределения подачи или выдачи деталей во времениtime series plot
взаимозаменяющие деталиfungibles
вилка для крепления деталейball socket adjuster
вкладка металлических деталейinserting metal parts
вникать в деталиenter into details
внимание к отдельным деталямattention to detail
воспроизведение деталейdetail reproduction (изображения)
воспроизводить во всех деталяхreproduce something faithfully
восстановление детали методом напыления металлаmetallize reconditioning (о детали)
все детали соглашения изложены в контрактеthe details of the agreement are set forth in the contract
всестороннее шлифование детали с одного установа на станокone-hit grinding
встроенные детали и приборыbuilt-ins
вы без труда можете закрепить эту деталь и быть уверенными, что это надёжноyou may fix this detail without any trouble, and be sure that it is tight
выбор из библиотеки программы на обработку деталиpart program selection
выполнение технических требований на обработанную детальmeeting part-quality standards
вырубка деталей обувиblocking of a shoe
выходной контроль детали после обработкиpostprocess gaging
выяснить деталиclarify details
гнездовая контакт-детальfemale connectors
гнездовой контакт-детальsocket connector
головка для окончательной установки крепёжных деталейfastener installation head
головка для установки крепёжных деталейfastener installation head
ГПС для обработки деталей вращенияrotational parts FMS line
группа или батарея одинаковых деталейbattery
группирование обрабатываемых деталей в технологические семействаfamily grouping
движение к обрабатываемой детали и от нееin-out motion
движение к обрабатываемой детали и от нееin-and-out motion
движущиеся детали механизмаmovement
двутавровая детальtee
декоративная детальfitting
декоративная хромировка деталей автомобиляgingerbread
деревянные деталиwoodwork
детали, быстро меняющиеся местамиflip-over details (напр., при автоматической смене приспособлений-спутников)
детали взаимно блокируютсяthe parts lock into each other
детали конструктивного узлаjoint details
детали машинmachine elements (название научной дисциплины)
детали машинной обработкиmachined parts
детали машиныmachine parts
детали, находящиеся внутриinternals
детали плотно смыкаютсяthe parts lock into each other
детали плотно смыкаютсяparts lock into each other
детали сложной конфигурацииparts of complicated configuration
детали совпадают с идеальной точностьюthe parts register perfectly
детали фильтраfilter elements
детали этого кресла скреплены между собой болтамиthe parts of the armchair are bolted together
деталь вне поля допускаone-of-tolerance part
деталь изображенияdetail
деталь имеет выработкуthe part wears out of true
деталь имеет выработкуpart wears out of true
деталь конструкцииmechanical feature
деталь конструкцииdetail (на чертеже)
деталь одеждыgarment
деталь серповидной формыmeniscus
деталь склонаslope unit
деталь типа тел вращенияturned component
деталь трубной арматурыpipe fitting
деталь увеличенных размеровoversize part
деталь уменьшенных размеровundersize part
дискретность программирования контура деталиpath resolution
дистанционная детальspacer
дополнить рассказ деталямиpaint in the details
допуск на обработку детали по оси ZZ-axis tolerance
допуск на обработку партии деталейrun tolerance
его постановка пьесы страдает слишком пристальным вниманием к деталямhis presentation of the play suffers from an overclose attention to details
его постановка пьесы страдает слишком пристальным вниманием к деталямhis presentation of the play suffers from an over-close attention to details
ей придётся обходиться без некоторых деталей, или она должна будет заплатить за них высокую ценуshe must do without some articles or pay dear for them
забивать кому-либо голову деталямиfill someone's head with details
забивать кому-либо голову деталямиstuff someone's head with details
забивать кому-либо голову деталямиcram someone's head with details
забивать себе голову деталямиfill one's head with details
забивать себе голову деталямиstuff one's head with details
забивать себе голову деталямиcram one's head with details
задевание движущихся деталейinterference
зажигать дугу между свариваемыми деталямиdraw an arc between the pieces to be welded
зажимать деталь в кондуктореclamp a part securely in a jig
зажимать деталь в патронchuck the work piece
зажимать деталь в патронclamp the work piece in a chuck
зажимать деталь в патронclamp the work in a chuck
зажимать деталь в патронchuck the work
зажимать деталь в патронеclamp a work in a chuck
зажимать деталь в патронеclamp a workpiece in a chuck
зажимать деталь в патронеchuck a workpiece
зажимать деталь в патронеchuck a work
зажимное устройство для обрабатываемых деталейworkplace holddown device
закладная деталь для крепленияbase block (дверного наличника)
закладная крепежная деталь петля, проушина в железобетонной плитеfixing lug cast into slab (для подъема)
закладные деревянные деталиfirst fixing
закладные деталиbuilt-ins
законченность деталейperfection of detail
закрытая с одного конца детальblind-ended batch workpieces
заменяемая детальcounterpart
запоминать последовательность деталей для последующей сборкиobserve the spacer and washer assembly sequence for later installation
запоротые деталиscrap
"запороть" детальspoil a work
"запороть" детальspoil a workpiece
"запороть" детальspoil a part
затеняющие детали конструкцииobstructing members (теплицы)
зацентровывать конец деталиcentre an end of a part
защита деталей от коррозии вне помещенийoutdoor protection
защита деталей от коррозии внутри помещенийindoor protection
здание, украшенное декоративными архитектурными деталямиbeautifully detailed building
знать что-либо во всех деталяхbe down on to something
знать все деталиknow the ins and outs of something
знать толк деталяхhave a good eye for detail
значения параметров включая допуски деталей схемыcomponent values
зона выгрузки деталейloading station
изготовление деталей типа тел вращенияcylindrical shape creation
измерение группы деталейbatch measurement (установочных, напр., на одном спутнике)
измерение детали на координатно-измерительной машине с ЧПУ типа CNCCNC gaging
измерение детали с учётом допуска на обработкуtolerance measuring
измерение обработанной детали встроенным в станок устройствомintegral gaging
измерение шероховатости обработанной поверхности деталиsurface roughness measurement
изнашиваемая детальwearing part (рассчитанная на износ)
изнашиваемая детальwearing member (рассчитанная на износ)
изнашиваемые деталиmortality parts
изучать в деталяхgo over
изучать деталиlook into details
инжекционно формуемые деталиinjection molded parts
инструмент для обработки деталей типа тел вращенияturning tool
инструменты для обработки технологического семейства деталейpart family tooling
исходные данные для подготовки управляющей программы обработки деталейpart-programming data
калибровка обрабатываемой деталиpart sizing
карта загромождёна излишними деталямиthe map is overcrowded with superfluous details
картина проигрывает от обилия деталейthe picture is spoilt by too much detail
картина проигрывает от обилия деталейpicture is spoilt by too much detail
карусельный магазин для хранения или смены деталейin-process workpiece carousel (IWC)
касание детали шлифовальным кругомgrinding contact
клювообразная деталь какой-либо части растенияbeak
комбинирование деталей двух разных негативов на одной печатной формеdouble printing
комбинирование деталей двух разных негативов на одном позитивеdouble printing
компиляция деталейcompilation (геологической, тектонической и др. карт)
комплектующая детальcomponent (часть целого)
комплектующая детальaccessary (вспомогательная)
комплектующая детальpart (часть целого)
комплектующая детальaccessory (вспомогательная)
компоновка станочной системы по принципу обработки деталей в произвольной последовательностиprocess-independent layout
компьютеризованное оборудование для автоматической смены обрабатываемых деталейCPC equipment
кондуктор определяет положение инструмента относительно деталиjig locates the tool relative to the work
кондуктор определяет положение инструмента относительно деталиa jig locates the tool relative to the work
конструктивная детальstructural member (элемент конструкции)
конструктивная детальdesign feature (конструктивная особенность)
конструктивные параметры деталиpart specifications
контакт абразивного инструмента с поверхностью детали при шлифованииgrinding interface
контроль детали на станкеon-machine gaging
контроль детали после механической обработкиpostmachining inspection
контроль обрабатываемых деталей на координатно-измерительной машинеCMM inspection
контроль обработанных деталейproduct test
копия, точная во всех деталяхcopy faithful in every detail
копия, точная во всех деталяхa copy faithful in every detail
корпусная детальstructure
корпусные деталиstationary base members (машин)
корпусные деталиbase members (машин)
коэффициент подобия обрабатываемых деталей применительно к двум станкамpairwise similarity coefficient
крепёжные деталиattach hardware
крепёжные детали для облицовочных каменных плитanchor cramps and dowels (закрепы штыри скобы)
кронциркуль охватывает детальlegs of the external calliper straddle the work
кронциркуль охватывает детальthe legs of the external calliper straddle the work
кронциркуль охватывает детальthe legs of the calliper straddle the work
кронциркуль охватывает детальlegs of the calliper straddle the work
крупная кольцевая детальlarge ringed feature
литые деталиmoulded pieces
люнет предотвращает вибрацию обрабатываемой деталиthe steadyrest obviates chattering
люнет предотвращает вибрацию обрабатываемой деталиsteadyrest obviates chattering
маловажная детальomissible detail
манипулировать деталямиhandle details
манипулятор для захвата, транспортировки и установки деталейpick-and-place machine
машина для выравнивания деталей обувиleveller
мебель разбирается на детали, а собирает её покупательthe furniture has been knocked down ready for the buyer to put it together himself
мебель разбирается на детали, а собирает её сам покупательthe furniture has been knocked down ready for the buyer to put it together himself
мелкая детальsmall detail
мелкие деталиsmalls
мелкие деталиminor details
мелкие деталиfine details (изображения)
металлические крепежные детали для облицовочных каменных плитanchor cramps and dowels (закрепы, штыри, скобы)
механический контакт между поверхностями деталейbody contact
мистер Браун набросал план дома, но не уточнил никакие деталиMr Brown has blocked in the plans for the house but has given no details
многоцелевой станок с поворотным столом для обработки призматических деталейprismatic-type indexing machine
монтирование деталейcompilation (геологической, тектонической и др. карт)
мотор заглох, потому что разные детали плохо подогнаныthe engine has stopped because the different parts of the motor are not engaging with each other properly
мы можем опустить эти деталиwe may pass these details
мы молча слушали, когда нам разъясняли детали замыслаwe listened in silence as the details of the scheme were unfolded to us
мы не можем сейчас спланировать все деталиwe cannot now blueprint all the details
набор различных материалов или деталейcomposite material
набросать деталиsketch details
назовите детали затвора и другие основные части винтовкиname the limbs of the lock, and the other principal parts of the rifle
наклеивать тензодатчик на исследуемую детальcement a strain gauge to the stressed member
наклеивать тензодатчик на исследуемую детальbond a strain gauge to the stressed surface
наклеивать тензодатчик на исследуемую детальcement a strain gauge to the stressed surface
наклеивать тензодатчик на исследуемую детальbond a strain gauge to the stressed member
накопитель деталейput buffer
наладка обрабатываемая деталь-приспособлениеcomponent/fixture setup
наладка станка на обработку детали с одного установаone setup
наносить риски на детали при разборке для последующей сборкиmark parts to guide assembly
наносить риски на детали при разборке для последующей сборкиmark parts to guide re-assembly
наносить риски на детали при разборке для последующей сборкиmark parts for position, mark parts to guide re-assembly
наносить риски на детали при разборке для последующей сборкиmark parts for position, mark parts to guide assembly
наносить риски на детали при разборке для последующей сборкиmark parts for position
напряжённая детальstrength member
наружные деревянные деталиexposed woodwork
нас запутали техническими деталямиwe were involved with the technical details
насадная детальshell (пустотелая)
незначительные деталиminor details
некоторые детали топливных элементов с протонообменными мембранами при использовании H2, содержащего COcomponents for PEM fuel cell systems using hydrogen and CO containing fuels
немерная детальone-of-tolerance part
ненужные деталиpeddling details
неразъёмная детальintegral part
несущая детальholder
несущая деталь конструкцииbearer
несущественная детальsmall detail
номенклатура обрабатываемых деталейset of part types
номенклатура обрабатываемых деталейparts spectrum
номенклатура обрабатываемых деталейcomponent spectrum
номенклатура обрабатываемых деталейpart population
номенклатура обрабатываемых деталейparts population
номенклатура обрабатываемых деталейcomponent population
номенклатура обрабатываемых деталей типа тел вращенияrotational part spectrum
номенклатура обрабатываемых деталей типа тел вращенияspectrum of turned parts
номенклатура обрабатываемых деталей типа тел вращенияrotation part spectrum
номенклатура обрабатываемых призматических деталейprismatic part spectrum
номер детали воздушного судна, присвоенный эксплуатирующей организациейairline part number
о деталях его жизни нельзя рассказыватьthe details of his life are not tellable
обкатывать двигатель до полной приработки сопряжённых деталейrun in the engine to allow mating parts to become well aligned
обнародовать деталиmake details public
обрабатываемая детальW (workpiece)
обрабатывать группу деталейgang
обрабатывать деталь по разметкеwork a detail to the marking-out
обработка деталей типа тел вращенияturning machining
обработка деталей типа тел вращенияrotational machining
обработка детали в патронеchucking
обработка детали за один проходsingle-pass operation (инструментом)
обработка детали с одного установа на станкеsingle setup operation
T-образная детальtee
обрати внимание на выписанность всех деталей на картинеnotice the nicety of the artist's brushwork
обсуждать в деталяхdiscuss everything in detail
объяснять в деталяхexplain everything in detail
объяснять деталиexplain details
объёмное изображение с пространственным разделением деталейexploded view
овладеть всеми сложными деталямиmaster all the intricate details
огласить деталиannounce details
одним концом шпилька ввинчивается в детальone end of a stud is inserted into a tapped hole in the part
однотипные деталиduplicate parts
он выполнил все ваши инструкции до последней деталиhe has followed out your instructions down to the last detail
он прислал мне письмо, разъясняя детали этого соглашенияhe sent me a letter, spelling out the details of the agreement
он сказал нам, что вкладывает деньги в недвижимость в Лондоне, но не стал вдаваться в деталиhe told us he had been investing in property in London, but he was a bit vague about the specifics
он сказал нам, что вкладывает деньги в недвижимость в Лондоне, но о деталях ничего определённого не сообщилhe told us he had been investing in property in London, but he was a bit vague about the specifics
он усложнил свой доклад деталями, не имеющими отношения к делуhe confused his talk with irrelevant details
она весьма смутно представляет себе деталиshe is hazy about the details
она уже нанесла фон и добавила несколько деталейshe'd already done the background wash and sketched in some of the details
описывать в деталяхdescribe everything in detail
описывать деталиspell out details
описывать что-либо до мельчайших деталейdescribe something in fulsome detail
опознавание деталей выставление заготовокparts presentation (перед обработкой)
опознавание деталей с помощью контактного датчикаrecognition
опорная детальcarrier
определять деталиdefine details
оптическая детальoptical detail
опускать деталиomit details
опускать деталиleave out details
опусти детали и изложи сутьskip the details and give me the bottom line
основные внутренние детали автомобиляthe guts of a car
отвести электрод от свариваемой деталиwithdraw an electrode from the work
ответная детальcounterpart
отливать детали машинcast machine parts
отметка инструмента на поверхности детали при прерывании процесса обработкиdwell mark
отпускать ласку на деталиscarf a part
очистка деталейparts cleaning
парная детальmating member
парные деталиmating members
перегружать деталямиclutter with details (о книге и т. п.)
переходить к деталямdescent to particulars
переходить к деталямdescend to details
переходить к деталямdescend to particulars
переходная детальin-between piece
поверхность детали с припускомprevailing surface
поверхность детали с чистовым припускомunfinished surface
поворот обрабатываемой детали на 180 grad.end-for-end part reorientation
погрешность обработки деталиcomponent error
погрешность установки детали в зажимном патронеchucking error
подвергать деталь металлизации распылениемmetal-spray a workpiece
подвергать деталь металлизации распылениемmetal-spray a work-piece
подвергать деталь черновой обработкеrough-machine a work piece
подвергать деталь черновой обработкеrough-machine a workpiece
подвергать деталь черновой обработкеrough-machine a work
подвергать деталь чистовой обработкеfinish-machine a workpiece
подвергать деталь чистовой обработкеfinish-machine a work piece
подвергать деталь чистовой обработкеfinish-machine a work
подгонка деталей изделияadjustment (по рисунку ткани)
подгонять детальfit up a part
подгонять детальfit a part
подгонять деталь по местуwork a part into place
подгонять какую-либо деталь по обводуfair a part with the contour
подгонять какую-либо деталь по обводуfair a part with the contour
подготавливать управляющую программу обработки деталей у станкаprogram workpieces on the floor
поднести электрод к свариваемой деталиtouch an electrode to the work (и коснуться её)
подчёркивание деталейdetail enhancement (в цветокорректоре)
полиция знала все детали преступленияthe police knew all the details of the crime
полнота охвата деталейfullness of detail
полые деталиhollow components
поставка деталей или узлов строго по календарному графикуJIT just-in-time component delivery
поставка деталей или узлов строго по календарному графикуjust-in-time JIT component delivery
предварительное измерение геометрических параметров детали с помощью видеосистемыcoarse visual measurement
предохранительная деталь для ограничения передаваемого крутящего моментаtorque member
пререкаться о деталяхwrangle over details
прибор активного контроля размеров обрабатываемой деталиworkpiece-sensing device
прибор контроля параметров детали в процессе обработкиproduction gage
пригодность зажимного приспособления для установки деталей различной геометрической формыpart geometry applicability
пригодность зажимного приспособления) для установки деталей различной геометрической формыpart geometry applicability
пригонять детальfit up a part
пригонять детальfit a part
принимать решение по поводу мельчайших деталейdecide on every last detail
приспособление-спутник с обработанными деталямиmachined component pallet
проверить детали сообщенияverify the details of a report
проверять деталиcontrol details
программно-аппаратные средства классификации деталейparts classification technique (по семействам)
производственная линия для изготовления стальных деталейsteel fabrication line
пропускать деталиskip the details
процесс нитрирования поверхности деталей в расплаве цианат-цианидных солей с использованием продувки расплава сжатым воздухомTufftride process
процесс нитрирования поверхности деталей с использованием пониженного содержания цианидов в ваннеTufftride TF1 process
прочно привинтить детальscrew a piece home
публиковать деталиpublish details
пьесу показывали уже столько раз, нужно освежить её новыми деталямиthe play has been showing for so long, it now needs to be refreshed with some new details
разбираться в деталяхhave a good eye for detail
разбраковывать деталиinspect for quality
различаться по деталямvary in detail
размеры строительных деталейscantling
размещение деталейnesting of blanks (в целях экономии материала; при раскрое)
разобраться во всех деталях различных медицинских страховок – это выше моего пониманияthe details of different kinds of life insurance are quite beyond my ken, so I have to take the advice of professionals
разрабатывать деталиhammer out details
разработать деталиwork out details
разработать что-либо до мельчайших деталейwork something out to the smallest detail
разработать что-либо до мельчайших деталейwork something out to the last detail
раскрой одних листовых деталей внутри другихparts-in-parts nesting
раскрывать деталиbare details
рассматривать вопрос, вникая во все деталиlabour a question
рассматривать вопрос, вникая во все деталиlabour a point
расстояние между инструментом и обрабатываемой деталью в момент перехода с быстрой подачи на рабочуюclearance distance (в станках с ЧПУ)
регулярная деталь верхнего трикотажного изделияfull-fashioned outerwear section
резание с противорежущей детальюshearing
резино-технические деталиrubber-mechanical goods
резная деталь в форме сектора кругаnulling (характерная для дубовой мебели в стиле эпохи короля Якова 1)
репродукция до мельчайших деталей повторяла оригиналthe reproduction matched the original to a hair
репродукция до мельчайших деталей повторяла оригиналreproduction matched original to a hair
ряд взаимодействующих деталей, элементов или компонентовtrain
сборка машин при полной взаимозаменяемости деталейinterchangeable method of assembly
сборка машин при полной взаимозаменяемости деталейinterchangeable assembly
сборка машин с подбором деталейmatched-parts assembly
сборочная машина с поворотным столом для деталейindex machine
свариваемая детальweldment
связующая детальbinder
связующее транспортное звено производства с накопителями деталейproduction/stores interface
силовая детальstrength member
система автоматической смены деталей с управлением от ЭВМCPS system
система для обработки деталей в производственной последовательностиrandom mix system
система для обработки деталей типа тел вращенияrotational system
система кодирования технологического семейства деталейgroup technology
система конструирования, вычерчивания и производства деталейDDM system (с использованием ЭВМ)
система с транспортёром для загрузки обрабатываемых деталейconveyorized work-handling system
система складирования деталейmaterials storage system
система транспортирования и загрузки обрабатываемых деталей или материаловmaterial-handling network
скользящая детальslide
следует упомянуть ещё несколько разрозненных деталейa few detached events must be mentioned
следы режущего инструмента на поверхности деталиsurface markings
сложная деталь машиныintricate piece of machinery
сложная деталь машиныan intricate piece of machinery
сложнопрофильная детальfigurine-shaped detection
слой лака, который покрывал каждую мелкую детальthe coat of varnish which surrounded every particle
сменная детальremovable part
сменная детальrenewal part
сменная детальreplacement part (вместо изношенной, негодной и т.п.)
сменная детальchange part (для настройки рабочего диапазона)
сменные деталиplug-in components
смещённая деталь одеждыtwisted garment part (дефект)
снятая со станка детальoffloaded workpiece
со всеми деталямиat large
собирать модель по частям – одну деталь за другойassemble the model bit by bit
совместная обработка деталей на нескольких станкахtandem machining
соединительная детальin-between piece
соединительная деталь трубопроводаpipeline fitting
соединительные деталиfittings
сопрягать деталиmate up parts
сопрягать деталиmate parts
сопряжённая детальcorresponding member
сопряжённые деталиmating parts
сопряжённые деталиmating members
составление деталейcompilation (геологической, тектонической и др. карт)
специализированная система подачи заготовок или деталейpurpose-made materials feeding system
спланировать что-либо до мельчайшей деталиplan something to the smallest detail
станок для обработки деталей с одного установаsingle-hitch machine
станок для обработки особо сложных деталейbottleneck machine
станок для полной обработки деталей с одного установаsingle-hitch machine
станок-инструмент-детальmachine tool-cutting tool-workpiece
станочная система для обработки деталей в производственной последовательностиrandom order system
станочная система для обработки деталей в производственной последовательностиrandom mix system
станочная система для обработки деталей в произвольной последовательностиrandom order system
станочная система для обработки деталей в произвольной последовательностиrandom mix system
станочная система для обработки деталей вращенияrotational system
станочная система для обработки деталей типа тел вращенияrotational system
станция для измерения деталей типа тел вращенияturning gaging equipment (напр., шпинделей)
станция для измерения деталей типа тел вращенияturning gaging equipment
старинные дома, восстановленные до мельчайших деталейold houses rehab bed to perfection
старинные дома, реставрированные до мельчайших деталейold houses rehab bed to perfection
степень обнаружения деталейresolution (изображения и т.п.)
стоимость деталиcost per part (CPP)
стоимость обработки деталиcost per part (CPP)
столкновение инструмента с обрабатываемой детальюtool-to-part interference
строительные деталиstructural elements
техническая детальtechnical
технические данные на обработку деталиpart specification
технологическая предыстория деталиpart history
технологическое подобие обрабатываемых деталейfamily resemblance between components
точный раскрой по форме листовых деталейtrue-shape component nesting (напр., с помощью ЭВМ)
точёная деталь в форме сектора кругаnulling (характерная для дубовой мебели в стиле эпохи короля Якова 1)
точёная или резная декоративная накладная детальmace (характерна для мебели эпохи короля Якова I, Англия, XVII в)
точёная или резная накладная деталь с продольным рисунком в виде полуколонкиsplit baluster (Англия, стиль эпохи короля Якова I)
трактовать деталиhandle details
трущиеся деталиmotion work
тут нет архитектурных деталей, представляющих интересthere are no architectural details of interest
тщательно уточнить деталиelaborate a details
тщательно уточнить деталиelaborate details
ты, наверное, либо опустил, либо изменил, либо преуменьшил некоторые важные детали до такой степени, что я с трудом могу узнать свою работуyou have either omitted some circumstances, or minced or changed them in such a manner that I do hardly know mine own work
увеличивать детальenlarge detail (изображения)
угломер измеряет углы деталей контактным методомa protractor tests the angle between two surfaces of a workpiece
удар движущихся деталейinterference
УП на перфоленте для обработки деталейpart program tape
управляющая программа на перфоленте для обработки детали на станкеmachine control tape
урегулировать деталиsettle details
усиление деталейdetail emphasizing (при репродуцировании)
устанавливать деталь в патронmount the part in the chuck
установка деталей на одной осиon-center alignment
установка для высвобождения обработанной детали из капсулыdeencapsulation machine
установка для заключения детали в капсулуencapsulating machine (перед обработкой)
установка заключения детали в капсулуencapsulating machine (перед обработкой)
устройство автоматизированной загрузки-разгрузки заготовок или деталейautomatic work handling device
устройство автоматизированной загрузки-разгрузки заготовок или деталейautomated material/part handling device
устройство автоматической смены деталейworkchanger
устройство автоматической смены обрабатываемых деталейautomatic part changer (APC)
устройство автоматической смены обрабатываемых деталейworkpiece-exchanging apparatus
устройство автоматической смены обрабатываемых деталейworkpiece-changing apparatus
устройство автоматической смены обрабатываемых деталейwork changing apparatus
устройство для загрузки деталей на подвескиracking machine
устройство для разгрузки деталей с подвесокunracking machine
устройство загрузки-разгрузки деталей или заготовокmaterials-handling device
устройство загрузки-разгрузки заготовок и деталейmaterial-handling apparatus
устройство моделирования объёмных деталей3-D modeller
устройство моделирования объёмных деталейsolids modeller
устройство подачи деталейpart present device (напр., роботом)
устройство подвода обрабатываемых деталейpart present device (к станку)
устройство смены деталейworkpiece-exchanging apparatus
уточнить деталиelaborate details
уточнять все деталиdot one's i's and cross one's t's
уточнять все деталиdot the i's
фасонная детальshaped part (Alexander Demidov)
формирование единой поверхности детали методом конечных элементовfinite element mesh generation
фотография была плохой, на ней трудно было различить деталиthe photograph was poor and few details could be distinguished
хорошо запоминать деталиhave a head for details
хорошо подмечать деталиhave a head for details
цельная детальintegral part
цена в данном случае – незначительная детальcost is a minor circumstance in this case
цикл обработки детали по программеprogrammed cycle
часто увеличенные копии фотографий открывают нам важные детали, незамеченные невооружённым глазомoften enlargements of these photographs reveal important changes undetected by the naked eye
чечевицеобразная детальoyster
численный параметр управляющей программы обработки деталейpart-program value
шприцованные профилированные детали с различным сечениемextruded profiles with variable sections
штыревая крепежная детальback clip (располагаемая сзади гипсокартонных листов и служащая для их крепления к каркасу стены или перегородки)
ЭВМ для управления обработкой деталейworkpiece control computer (WCC)
электрохимическая размерная обработка полостей в обрабатываемой деталиelectrochemical plunge-cutting operation
эта машина измеряет детали с высокой точностьюthe machine gauges the work-pieces with a great precision
эта машина может отштамповать сотни деталей в часthe machine can stamp out hundreds of components in an hour
эта машина может отштамповать сотни деталей в часmachine can stamp out hundreds of components in an hour
эти две детали соединены между собой шарниромthe two parts are linked by a joint
этот писатель очень любит подробно описывать деталиthe writer runs to descriptive details
этот станок может профрезеровать эту деталь за двадцать минутthe machine can mill the workpiece in twenty minutes
я всегда знаю, когда он чем-либо озабочен, но он никогда прямо не рассказывает, в чём дело. Лишь после того, как все проходит, некоторые детали иногда проскакивают в разговореI always know if he's worried but he never tells me the details straight out. It sometimes slips out in conversation when the crisis is over
я знаю этот предмет в мельчайших деталяхI know every syllable of the matter
я не пониманию деталей, но у меня есть общее представление о том, что ты хочешьI don't understand the details but I've got a rough idea of what you want
я не хочу снова в деталях обсуждать подобные взглядыI do not mean to renew the discussion of such opinions
я прослежу за деталями контрактаI'll see after the details of the contract
я считаю, что детали абсолютно неисторичныI hold that the details are altogether unhistorical
ясно излагать деталиspell out details
Showing first 500 phrases