Russian | English |
автоматический контроль обрабатываемой детали на станке | on-machine inspection |
автоматический манипулятор обрабатываемых деталей | workhandler |
автоматическое обтачивание небольших деталей | contour stitching |
автомобильные детали | automotive components |
базовая деталь | base frame (напр., робота) |
батарея одинаковых деталей | battery |
бесстружечная калибровка обрабатываемой детали | chipless part sizing |
больше обращать внимания на детали | attend more to details |
бракованные детали | scrap |
браковать деталь | reject a workpiece |
браковать деталь | reject a part . |
браковать деталь | reject a part |
бросающаяся в глаза деталь | accent |
бумажная деталь на сторонке переплётной крышки | onlay |
быстро переналаживаемый на обработку другой детали станок | flexible machine |
быть испорченным из-за слишком большого количества деталей | be spoilt by too much detail (о картине и т. п.) |
в книге представлено множество деталей, объясняющих причины войны | the book is full of illuminating detail on the causes of the war |
ваша история расходится с его рассказом во всех деталях | your story disagrees with his in every detail |
вдаваться в детали | go into particulars |
вдаваться в детали | subtilize upon |
вдаваться в детали | enter into details |
ведомость распределения подачи или выдачи деталей во времени | time series plot |
взаимозаменяющие детали | fungibles |
вилка для крепления деталей | ball socket adjuster |
вкладка металлических деталей | inserting metal parts |
вникать в детали | enter into details |
внимание к отдельным деталям | attention to detail |
воспроизведение деталей | detail reproduction (изображения) |
воспроизводить во всех деталях | reproduce something faithfully |
восстановление детали методом напыления металла | metallize reconditioning (о детали) |
все детали соглашения изложены в контракте | the details of the agreement are set forth in the contract |
всестороннее шлифование детали с одного установа на станок | one-hit grinding |
встроенные детали и приборы | built-ins |
вы без труда можете закрепить эту деталь и быть уверенными, что это надёжно | you may fix this detail without any trouble, and be sure that it is tight |
выбор из библиотеки программы на обработку детали | part program selection |
выполнение технических требований на обработанную деталь | meeting part-quality standards |
вырубка деталей обуви | blocking of a shoe |
выходной контроль детали после обработки | postprocess gaging |
выяснить детали | clarify details |
гнездовая контакт-деталь | female connectors |
гнездовой контакт-деталь | socket connector |
головка для окончательной установки крепёжных деталей | fastener installation head |
головка для установки крепёжных деталей | fastener installation head |
ГПС для обработки деталей вращения | rotational parts FMS line |
группа или батарея одинаковых деталей | battery |
группирование обрабатываемых деталей в технологические семейства | family grouping |
движение к обрабатываемой детали и от нее | in-out motion |
движение к обрабатываемой детали и от нее | in-and-out motion |
движущиеся детали механизма | movement |
двутавровая деталь | tee |
декоративная деталь | fitting |
декоративная хромировка деталей автомобиля | gingerbread |
деревянные детали | woodwork |
детали, быстро меняющиеся местами | flip-over details (напр., при автоматической смене приспособлений-спутников) |
детали взаимно блокируются | the parts lock into each other |
детали конструктивного узла | joint details |
детали машин | machine elements (название научной дисциплины) |
детали машинной обработки | machined parts |
детали машины | machine parts |
детали, находящиеся внутри | internals |
детали плотно смыкаются | the parts lock into each other |
детали плотно смыкаются | parts lock into each other |
детали сложной конфигурации | parts of complicated configuration |
детали совпадают с идеальной точностью | the parts register perfectly |
детали фильтра | filter elements |
детали этого кресла скреплены между собой болтами | the parts of the armchair are bolted together |
деталь вне поля допуска | one-of-tolerance part |
деталь изображения | detail |
деталь имеет выработку | the part wears out of true |
деталь имеет выработку | part wears out of true |
деталь конструкции | mechanical feature |
деталь конструкции | detail (на чертеже) |
деталь одежды | garment |
деталь серповидной формы | meniscus |
деталь склона | slope unit |
деталь типа тел вращения | turned component |
деталь трубной арматуры | pipe fitting |
деталь увеличенных размеров | oversize part |
деталь уменьшенных размеров | undersize part |
дискретность программирования контура детали | path resolution |
дистанционная деталь | spacer |
дополнить рассказ деталями | paint in the details |
допуск на обработку детали по оси Z | Z-axis tolerance |
допуск на обработку партии деталей | run tolerance |
его постановка пьесы страдает слишком пристальным вниманием к деталям | his presentation of the play suffers from an overclose attention to details |
его постановка пьесы страдает слишком пристальным вниманием к деталям | his presentation of the play suffers from an over-close attention to details |
ей придётся обходиться без некоторых деталей, или она должна будет заплатить за них высокую цену | she must do without some articles or pay dear for them |
забивать кому-либо голову деталями | fill someone's head with details |
забивать кому-либо голову деталями | stuff someone's head with details |
забивать кому-либо голову деталями | cram someone's head with details |
забивать себе голову деталями | fill one's head with details |
забивать себе голову деталями | stuff one's head with details |
забивать себе голову деталями | cram one's head with details |
задевание движущихся деталей | interference |
зажигать дугу между свариваемыми деталями | draw an arc between the pieces to be welded |
зажимать деталь в кондукторе | clamp a part securely in a jig |
зажимать деталь в патрон | chuck the work piece |
зажимать деталь в патрон | clamp the work piece in a chuck |
зажимать деталь в патрон | clamp the work in a chuck |
зажимать деталь в патрон | chuck the work |
зажимать деталь в патроне | clamp a work in a chuck |
зажимать деталь в патроне | clamp a workpiece in a chuck |
зажимать деталь в патроне | chuck a workpiece |
зажимать деталь в патроне | chuck a work |
зажимное устройство для обрабатываемых деталей | workplace holddown device |
закладная деталь для крепления | base block (дверного наличника) |
закладная крепежная деталь петля, проушина в железобетонной плите | fixing lug cast into slab (для подъема) |
закладные деревянные детали | first fixing |
закладные детали | built-ins |
законченность деталей | perfection of detail |
закрытая с одного конца деталь | blind-ended batch workpieces |
заменяемая деталь | counterpart |
запоминать последовательность деталей для последующей сборки | observe the spacer and washer assembly sequence for later installation |
запоротые детали | scrap |
"запороть" деталь | spoil a work |
"запороть" деталь | spoil a workpiece |
"запороть" деталь | spoil a part |
затеняющие детали конструкции | obstructing members (теплицы) |
зацентровывать конец детали | centre an end of a part |
защита деталей от коррозии вне помещений | outdoor protection |
защита деталей от коррозии внутри помещений | indoor protection |
здание, украшенное декоративными архитектурными деталями | beautifully detailed building |
знать что-либо во всех деталях | be down on to something |
знать все детали | know the ins and outs of something |
знать толк деталях | have a good eye for detail |
значения параметров включая допуски деталей схемы | component values |
зона выгрузки деталей | loading station |
изготовление деталей типа тел вращения | cylindrical shape creation |
измерение группы деталей | batch measurement (установочных, напр., на одном спутнике) |
измерение детали на координатно-измерительной машине с ЧПУ типа CNC | CNC gaging |
измерение детали с учётом допуска на обработку | tolerance measuring |
измерение обработанной детали встроенным в станок устройством | integral gaging |
измерение шероховатости обработанной поверхности детали | surface roughness measurement |
изнашиваемая деталь | wearing part (рассчитанная на износ) |
изнашиваемая деталь | wearing member (рассчитанная на износ) |
изнашиваемые детали | mortality parts |
изучать в деталях | go over |
изучать детали | look into details |
инжекционно формуемые детали | injection molded parts |
инструмент для обработки деталей типа тел вращения | turning tool |
инструменты для обработки технологического семейства деталей | part family tooling |
исходные данные для подготовки управляющей программы обработки деталей | part-programming data |
калибровка обрабатываемой детали | part sizing |
карта загромождёна излишними деталями | the map is overcrowded with superfluous details |
картина проигрывает от обилия деталей | the picture is spoilt by too much detail |
картина проигрывает от обилия деталей | picture is spoilt by too much detail |
карусельный магазин для хранения или смены деталей | in-process workpiece carousel (IWC) |
касание детали шлифовальным кругом | grinding contact |
клювообразная деталь какой-либо части растения | beak |
комбинирование деталей двух разных негативов на одной печатной форме | double printing |
комбинирование деталей двух разных негативов на одном позитиве | double printing |
компиляция деталей | compilation (геологической, тектонической и др. карт) |
комплектующая деталь | component (часть целого) |
комплектующая деталь | accessary (вспомогательная) |
комплектующая деталь | part (часть целого) |
комплектующая деталь | accessory (вспомогательная) |
компоновка станочной системы по принципу обработки деталей в произвольной последовательности | process-independent layout |
компьютеризованное оборудование для автоматической смены обрабатываемых деталей | CPC equipment |
кондуктор определяет положение инструмента относительно детали | jig locates the tool relative to the work |
кондуктор определяет положение инструмента относительно детали | a jig locates the tool relative to the work |
конструктивная деталь | structural member (элемент конструкции) |
конструктивная деталь | design feature (конструктивная особенность) |
конструктивные параметры детали | part specifications |
контакт абразивного инструмента с поверхностью детали при шлифовании | grinding interface |
контроль детали на станке | on-machine gaging |
контроль детали после механической обработки | postmachining inspection |
контроль обрабатываемых деталей на координатно-измерительной машине | CMM inspection |
контроль обработанных деталей | product test |
копия, точная во всех деталях | copy faithful in every detail |
копия, точная во всех деталях | a copy faithful in every detail |
корпусная деталь | structure |
корпусные детали | stationary base members (машин) |
корпусные детали | base members (машин) |
коэффициент подобия обрабатываемых деталей применительно к двум станкам | pairwise similarity coefficient |
крепёжные детали | attach hardware |
крепёжные детали для облицовочных каменных плит | anchor cramps and dowels (закрепы штыри скобы) |
кронциркуль охватывает деталь | legs of the external calliper straddle the work |
кронциркуль охватывает деталь | the legs of the external calliper straddle the work |
кронциркуль охватывает деталь | the legs of the calliper straddle the work |
кронциркуль охватывает деталь | legs of the calliper straddle the work |
крупная кольцевая деталь | large ringed feature |
литые детали | moulded pieces |
люнет предотвращает вибрацию обрабатываемой детали | the steadyrest obviates chattering |
люнет предотвращает вибрацию обрабатываемой детали | steadyrest obviates chattering |
маловажная деталь | omissible detail |
манипулировать деталями | handle details |
манипулятор для захвата, транспортировки и установки деталей | pick-and-place machine |
машина для выравнивания деталей обуви | leveller |
мебель разбирается на детали, а собирает её покупатель | the furniture has been knocked down ready for the buyer to put it together himself |
мебель разбирается на детали, а собирает её сам покупатель | the furniture has been knocked down ready for the buyer to put it together himself |
мелкая деталь | small detail |
мелкие детали | smalls |
мелкие детали | minor details |
мелкие детали | fine details (изображения) |
металлические крепежные детали для облицовочных каменных плит | anchor cramps and dowels (закрепы, штыри, скобы) |
механический контакт между поверхностями деталей | body contact |
мистер Браун набросал план дома, но не уточнил никакие детали | Mr Brown has blocked in the plans for the house but has given no details |
многоцелевой станок с поворотным столом для обработки призматических деталей | prismatic-type indexing machine |
монтирование деталей | compilation (геологической, тектонической и др. карт) |
мотор заглох, потому что разные детали плохо подогнаны | the engine has stopped because the different parts of the motor are not engaging with each other properly |
мы можем опустить эти детали | we may pass these details |
мы молча слушали, когда нам разъясняли детали замысла | we listened in silence as the details of the scheme were unfolded to us |
мы не можем сейчас спланировать все детали | we cannot now blueprint all the details |
набор различных материалов или деталей | composite material |
набросать детали | sketch details |
назовите детали затвора и другие основные части винтовки | name the limbs of the lock, and the other principal parts of the rifle |
наклеивать тензодатчик на исследуемую деталь | cement a strain gauge to the stressed member |
наклеивать тензодатчик на исследуемую деталь | bond a strain gauge to the stressed surface |
наклеивать тензодатчик на исследуемую деталь | cement a strain gauge to the stressed surface |
наклеивать тензодатчик на исследуемую деталь | bond a strain gauge to the stressed member |
накопитель деталей | put buffer |
наладка обрабатываемая деталь-приспособление | component/fixture setup |
наладка станка на обработку детали с одного установа | one setup |
наносить риски на детали при разборке для последующей сборки | mark parts to guide assembly |
наносить риски на детали при разборке для последующей сборки | mark parts to guide re-assembly |
наносить риски на детали при разборке для последующей сборки | mark parts for position, mark parts to guide re-assembly |
наносить риски на детали при разборке для последующей сборки | mark parts for position, mark parts to guide assembly |
наносить риски на детали при разборке для последующей сборки | mark parts for position |
напряжённая деталь | strength member |
наружные деревянные детали | exposed woodwork |
нас запутали техническими деталями | we were involved with the technical details |
насадная деталь | shell (пустотелая) |
незначительные детали | minor details |
некоторые детали топливных элементов с протонообменными мембранами при использовании H2, содержащего CO | components for PEM fuel cell systems using hydrogen and CO containing fuels |
немерная деталь | one-of-tolerance part |
ненужные детали | peddling details |
неразъёмная деталь | integral part |
несущая деталь | holder |
несущая деталь конструкции | bearer |
несущественная деталь | small detail |
номенклатура обрабатываемых деталей | set of part types |
номенклатура обрабатываемых деталей | parts spectrum |
номенклатура обрабатываемых деталей | component spectrum |
номенклатура обрабатываемых деталей | part population |
номенклатура обрабатываемых деталей | parts population |
номенклатура обрабатываемых деталей | component population |
номенклатура обрабатываемых деталей типа тел вращения | rotational part spectrum |
номенклатура обрабатываемых деталей типа тел вращения | spectrum of turned parts |
номенклатура обрабатываемых деталей типа тел вращения | rotation part spectrum |
номенклатура обрабатываемых призматических деталей | prismatic part spectrum |
номер детали воздушного судна, присвоенный эксплуатирующей организацией | airline part number |
о деталях его жизни нельзя рассказывать | the details of his life are not tellable |
обкатывать двигатель до полной приработки сопряжённых деталей | run in the engine to allow mating parts to become well aligned |
обнародовать детали | make details public |
обрабатываемая деталь | W (workpiece) |
обрабатывать группу деталей | gang |
обрабатывать деталь по разметке | work a detail to the marking-out |
обработка деталей типа тел вращения | turning machining |
обработка деталей типа тел вращения | rotational machining |
обработка детали в патроне | chucking |
обработка детали за один проход | single-pass operation (инструментом) |
обработка детали с одного установа на станке | single setup operation |
T-образная деталь | tee |
обрати внимание на выписанность всех деталей на картине | notice the nicety of the artist's brushwork |
обсуждать в деталях | discuss everything in detail |
объяснять в деталях | explain everything in detail |
объяснять детали | explain details |
объёмное изображение с пространственным разделением деталей | exploded view |
овладеть всеми сложными деталями | master all the intricate details |
огласить детали | announce details |
одним концом шпилька ввинчивается в деталь | one end of a stud is inserted into a tapped hole in the part |
однотипные детали | duplicate parts |
он выполнил все ваши инструкции до последней детали | he has followed out your instructions down to the last detail |
он прислал мне письмо, разъясняя детали этого соглашения | he sent me a letter, spelling out the details of the agreement |
он сказал нам, что вкладывает деньги в недвижимость в Лондоне, но не стал вдаваться в детали | he told us he had been investing in property in London, but he was a bit vague about the specifics |
он сказал нам, что вкладывает деньги в недвижимость в Лондоне, но о деталях ничего определённого не сообщил | he told us he had been investing in property in London, but he was a bit vague about the specifics |
он усложнил свой доклад деталями, не имеющими отношения к делу | he confused his talk with irrelevant details |
она весьма смутно представляет себе детали | she is hazy about the details |
она уже нанесла фон и добавила несколько деталей | she'd already done the background wash and sketched in some of the details |
описывать в деталях | describe everything in detail |
описывать детали | spell out details |
описывать что-либо до мельчайших деталей | describe something in fulsome detail |
опознавание деталей выставление заготовок | parts presentation (перед обработкой) |
опознавание деталей с помощью контактного датчика | recognition |
опорная деталь | carrier |
определять детали | define details |
оптическая деталь | optical detail |
опускать детали | omit details |
опускать детали | leave out details |
опусти детали и изложи суть | skip the details and give me the bottom line |
основные внутренние детали автомобиля | the guts of a car |
отвести электрод от свариваемой детали | withdraw an electrode from the work |
ответная деталь | counterpart |
отливать детали машин | cast machine parts |
отметка инструмента на поверхности детали при прерывании процесса обработки | dwell mark |
отпускать ласку на детали | scarf a part |
очистка деталей | parts cleaning |
парная деталь | mating member |
парные детали | mating members |
перегружать деталями | clutter with details (о книге и т. п.) |
переходить к деталям | descent to particulars |
переходить к деталям | descend to details |
переходить к деталям | descend to particulars |
переходная деталь | in-between piece |
поверхность детали с припуском | prevailing surface |
поверхность детали с чистовым припуском | unfinished surface |
поворот обрабатываемой детали на 180 grad. | end-for-end part reorientation |
погрешность обработки детали | component error |
погрешность установки детали в зажимном патроне | chucking error |
подвергать деталь металлизации распылением | metal-spray a workpiece |
подвергать деталь металлизации распылением | metal-spray a work-piece |
подвергать деталь черновой обработке | rough-machine a work piece |
подвергать деталь черновой обработке | rough-machine a workpiece |
подвергать деталь черновой обработке | rough-machine a work |
подвергать деталь чистовой обработке | finish-machine a workpiece |
подвергать деталь чистовой обработке | finish-machine a work piece |
подвергать деталь чистовой обработке | finish-machine a work |
подгонка деталей изделия | adjustment (по рисунку ткани) |
подгонять деталь | fit up a part |
подгонять деталь | fit a part |
подгонять деталь по месту | work a part into place |
подгонять какую-либо деталь по обводу | fair a part with the contour |
подгонять какую-либо деталь по обводу | fair a part with the contour |
подготавливать управляющую программу обработки деталей у станка | program workpieces on the floor |
поднести электрод к свариваемой детали | touch an electrode to the work (и коснуться её) |
подчёркивание деталей | detail enhancement (в цветокорректоре) |
полиция знала все детали преступления | the police knew all the details of the crime |
полнота охвата деталей | fullness of detail |
полые детали | hollow components |
поставка деталей или узлов строго по календарному графику | JIT just-in-time component delivery |
поставка деталей или узлов строго по календарному графику | just-in-time JIT component delivery |
предварительное измерение геометрических параметров детали с помощью видеосистемы | coarse visual measurement |
предохранительная деталь для ограничения передаваемого крутящего момента | torque member |
пререкаться о деталях | wrangle over details |
прибор активного контроля размеров обрабатываемой детали | workpiece-sensing device |
прибор контроля параметров детали в процессе обработки | production gage |
пригодность зажимного приспособления для установки деталей различной геометрической формы | part geometry applicability |
пригодность зажимного приспособления) для установки деталей различной геометрической формы | part geometry applicability |
пригонять деталь | fit up a part |
пригонять деталь | fit a part |
принимать решение по поводу мельчайших деталей | decide on every last detail |
приспособление-спутник с обработанными деталями | machined component pallet |
проверить детали сообщения | verify the details of a report |
проверять детали | control details |
программно-аппаратные средства классификации деталей | parts classification technique (по семействам) |
производственная линия для изготовления стальных деталей | steel fabrication line |
пропускать детали | skip the details |
процесс нитрирования поверхности деталей в расплаве цианат-цианидных солей с использованием продувки расплава сжатым воздухом | Tufftride process |
процесс нитрирования поверхности деталей с использованием пониженного содержания цианидов в ванне | Tufftride TF1 process |
прочно привинтить деталь | screw a piece home |
публиковать детали | publish details |
пьесу показывали уже столько раз, нужно освежить её новыми деталями | the play has been showing for so long, it now needs to be refreshed with some new details |
разбираться в деталях | have a good eye for detail |
разбраковывать детали | inspect for quality |
различаться по деталям | vary in detail |
размеры строительных деталей | scantling |
размещение деталей | nesting of blanks (в целях экономии материала; при раскрое) |
разобраться во всех деталях различных медицинских страховок – это выше моего понимания | the details of different kinds of life insurance are quite beyond my ken, so I have to take the advice of professionals |
разрабатывать детали | hammer out details |
разработать детали | work out details |
разработать что-либо до мельчайших деталей | work something out to the smallest detail |
разработать что-либо до мельчайших деталей | work something out to the last detail |
раскрой одних листовых деталей внутри других | parts-in-parts nesting |
раскрывать детали | bare details |
рассматривать вопрос, вникая во все детали | labour a question |
рассматривать вопрос, вникая во все детали | labour a point |
расстояние между инструментом и обрабатываемой деталью в момент перехода с быстрой подачи на рабочую | clearance distance (в станках с ЧПУ) |
регулярная деталь верхнего трикотажного изделия | full-fashioned outerwear section |
резание с противорежущей деталью | shearing |
резино-технические детали | rubber-mechanical goods |
резная деталь в форме сектора круга | nulling (характерная для дубовой мебели в стиле эпохи короля Якова 1) |
репродукция до мельчайших деталей повторяла оригинал | the reproduction matched the original to a hair |
репродукция до мельчайших деталей повторяла оригинал | reproduction matched original to a hair |
ряд взаимодействующих деталей, элементов или компонентов | train |
сборка машин при полной взаимозаменяемости деталей | interchangeable method of assembly |
сборка машин при полной взаимозаменяемости деталей | interchangeable assembly |
сборка машин с подбором деталей | matched-parts assembly |
сборочная машина с поворотным столом для деталей | index machine |
свариваемая деталь | weldment |
связующая деталь | binder |
связующее транспортное звено производства с накопителями деталей | production/stores interface |
силовая деталь | strength member |
система автоматической смены деталей с управлением от ЭВМ | CPS system |
система для обработки деталей в производственной последовательности | random mix system |
система для обработки деталей типа тел вращения | rotational system |
система кодирования технологического семейства деталей | group technology |
система конструирования, вычерчивания и производства деталей | DDM system (с использованием ЭВМ) |
система с транспортёром для загрузки обрабатываемых деталей | conveyorized work-handling system |
система складирования деталей | materials storage system |
система транспортирования и загрузки обрабатываемых деталей или материалов | material-handling network |
скользящая деталь | slide |
следует упомянуть ещё несколько разрозненных деталей | a few detached events must be mentioned |
следы режущего инструмента на поверхности детали | surface markings |
сложная деталь машины | intricate piece of machinery |
сложная деталь машины | an intricate piece of machinery |
сложнопрофильная деталь | figurine-shaped detection |
слой лака, который покрывал каждую мелкую деталь | the coat of varnish which surrounded every particle |
сменная деталь | removable part |
сменная деталь | renewal part |
сменная деталь | replacement part (вместо изношенной, негодной и т.п.) |
сменная деталь | change part (для настройки рабочего диапазона) |
сменные детали | plug-in components |
смещённая деталь одежды | twisted garment part (дефект) |
снятая со станка деталь | offloaded workpiece |
со всеми деталями | at large |
собирать модель по частям – одну деталь за другой | assemble the model bit by bit |
совместная обработка деталей на нескольких станках | tandem machining |
соединительная деталь | in-between piece |
соединительная деталь трубопровода | pipeline fitting |
соединительные детали | fittings |
сопрягать детали | mate up parts |
сопрягать детали | mate parts |
сопряжённая деталь | corresponding member |
сопряжённые детали | mating parts |
сопряжённые детали | mating members |
составление деталей | compilation (геологической, тектонической и др. карт) |
специализированная система подачи заготовок или деталей | purpose-made materials feeding system |
спланировать что-либо до мельчайшей детали | plan something to the smallest detail |
станок для обработки деталей с одного установа | single-hitch machine |
станок для обработки особо сложных деталей | bottleneck machine |
станок для полной обработки деталей с одного установа | single-hitch machine |
станок-инструмент-деталь | machine tool-cutting tool-workpiece |
станочная система для обработки деталей в производственной последовательности | random order system |
станочная система для обработки деталей в производственной последовательности | random mix system |
станочная система для обработки деталей в произвольной последовательности | random order system |
станочная система для обработки деталей в произвольной последовательности | random mix system |
станочная система для обработки деталей вращения | rotational system |
станочная система для обработки деталей типа тел вращения | rotational system |
станция для измерения деталей типа тел вращения | turning gaging equipment (напр., шпинделей) |
станция для измерения деталей типа тел вращения | turning gaging equipment |
старинные дома, восстановленные до мельчайших деталей | old houses rehab bed to perfection |
старинные дома, реставрированные до мельчайших деталей | old houses rehab bed to perfection |
степень обнаружения деталей | resolution (изображения и т.п.) |
стоимость детали | cost per part (CPP) |
стоимость обработки детали | cost per part (CPP) |
столкновение инструмента с обрабатываемой деталью | tool-to-part interference |
строительные детали | structural elements |
техническая деталь | technical |
технические данные на обработку детали | part specification |
технологическая предыстория детали | part history |
технологическое подобие обрабатываемых деталей | family resemblance between components |
точный раскрой по форме листовых деталей | true-shape component nesting (напр., с помощью ЭВМ) |
точёная деталь в форме сектора круга | nulling (характерная для дубовой мебели в стиле эпохи короля Якова 1) |
точёная или резная декоративная накладная деталь | mace (характерна для мебели эпохи короля Якова I, Англия, XVII в) |
точёная или резная накладная деталь с продольным рисунком в виде полуколонки | split baluster (Англия, стиль эпохи короля Якова I) |
трактовать детали | handle details |
трущиеся детали | motion work |
тут нет архитектурных деталей, представляющих интерес | there are no architectural details of interest |
тщательно уточнить детали | elaborate a details |
тщательно уточнить детали | elaborate details |
ты, наверное, либо опустил, либо изменил, либо преуменьшил некоторые важные детали до такой степени, что я с трудом могу узнать свою работу | you have either omitted some circumstances, or minced or changed them in such a manner that I do hardly know mine own work |
увеличивать деталь | enlarge detail (изображения) |
угломер измеряет углы деталей контактным методом | a protractor tests the angle between two surfaces of a workpiece |
удар движущихся деталей | interference |
УП на перфоленте для обработки деталей | part program tape |
управляющая программа на перфоленте для обработки детали на станке | machine control tape |
урегулировать детали | settle details |
усиление деталей | detail emphasizing (при репродуцировании) |
устанавливать деталь в патрон | mount the part in the chuck |
установка деталей на одной оси | on-center alignment |
установка для высвобождения обработанной детали из капсулы | deencapsulation machine |
установка для заключения детали в капсулу | encapsulating machine (перед обработкой) |
установка заключения детали в капсулу | encapsulating machine (перед обработкой) |
устройство автоматизированной загрузки-разгрузки заготовок или деталей | automatic work handling device |
устройство автоматизированной загрузки-разгрузки заготовок или деталей | automated material/part handling device |
устройство автоматической смены деталей | workchanger |
устройство автоматической смены обрабатываемых деталей | automatic part changer (APC) |
устройство автоматической смены обрабатываемых деталей | workpiece-exchanging apparatus |
устройство автоматической смены обрабатываемых деталей | workpiece-changing apparatus |
устройство автоматической смены обрабатываемых деталей | work changing apparatus |
устройство для загрузки деталей на подвески | racking machine |
устройство для разгрузки деталей с подвесок | unracking machine |
устройство загрузки-разгрузки деталей или заготовок | materials-handling device |
устройство загрузки-разгрузки заготовок и деталей | material-handling apparatus |
устройство моделирования объёмных деталей | 3-D modeller |
устройство моделирования объёмных деталей | solids modeller |
устройство подачи деталей | part present device (напр., роботом) |
устройство подвода обрабатываемых деталей | part present device (к станку) |
устройство смены деталей | workpiece-exchanging apparatus |
уточнить детали | elaborate details |
уточнять все детали | dot one's i's and cross one's t's |
уточнять все детали | dot the i's |
фасонная деталь | shaped part (Alexander Demidov) |
формирование единой поверхности детали методом конечных элементов | finite element mesh generation |
фотография была плохой, на ней трудно было различить детали | the photograph was poor and few details could be distinguished |
хорошо запоминать детали | have a head for details |
хорошо подмечать детали | have a head for details |
цельная деталь | integral part |
цена в данном случае – незначительная деталь | cost is a minor circumstance in this case |
цикл обработки детали по программе | programmed cycle |
часто увеличенные копии фотографий открывают нам важные детали, незамеченные невооружённым глазом | often enlargements of these photographs reveal important changes undetected by the naked eye |
чечевицеобразная деталь | oyster |
численный параметр управляющей программы обработки деталей | part-program value |
шприцованные профилированные детали с различным сечением | extruded profiles with variable sections |
штыревая крепежная деталь | back clip (располагаемая сзади гипсокартонных листов и служащая для их крепления к каркасу стены или перегородки) |
ЭВМ для управления обработкой деталей | workpiece control computer (WCC) |
электрохимическая размерная обработка полостей в обрабатываемой детали | electrochemical plunge-cutting operation |
эта машина измеряет детали с высокой точностью | the machine gauges the work-pieces with a great precision |
эта машина может отштамповать сотни деталей в час | the machine can stamp out hundreds of components in an hour |
эта машина может отштамповать сотни деталей в час | machine can stamp out hundreds of components in an hour |
эти две детали соединены между собой шарниром | the two parts are linked by a joint |
этот писатель очень любит подробно описывать детали | the writer runs to descriptive details |
этот станок может профрезеровать эту деталь за двадцать минут | the machine can mill the workpiece in twenty minutes |
я всегда знаю, когда он чем-либо озабочен, но он никогда прямо не рассказывает, в чём дело. Лишь после того, как все проходит, некоторые детали иногда проскакивают в разговоре | I always know if he's worried but he never tells me the details straight out. It sometimes slips out in conversation when the crisis is over |
я знаю этот предмет в мельчайших деталях | I know every syllable of the matter |
я не пониманию деталей, но у меня есть общее представление о том, что ты хочешь | I don't understand the details but I've got a rough idea of what you want |
я не хочу снова в деталях обсуждать подобные взгляды | I do not mean to renew the discussion of such opinions |
я прослежу за деталями контракта | I'll see after the details of the contract |
я считаю, что детали абсолютно неисторичны | I hold that the details are altogether unhistorical |
ясно излагать детали | spell out details |