DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing делу – время | all forms
RussianEnglish
было решено, что Станиславский будет полностью контролировать режиссуру, в то время как на Немировича-Данченко возлагалась литературная работа и административные делаit was agreed that Stanislavsky was to have absolute control over stage direction while Nemirovich-Danchenko was assigned the literary and administrative duties
в то время, как экономисты могут свободно заниматься теорией, главам фирм приходиться иметь дело с существующими условиямиwhile economists are free to theorise, company chairmen are concerned with actualities
время до полудня было посвящено деламthe forenoons were given up to business
время не будет шутить с реальным положением делаtime will not palter with the real state of the case
говорить о делах во время общего разговораtalk shop (в гостях и т. п.)
дела древних времёнantiquities
если ты начал своё дело, ты всё время должен отдавать работе и ответственностиonce you're started in business, there's no looking aside from the work and responsibility
за всё время, пока мы обсуждали дела, он ни разу не сказал, чтобы мы вышвырнули этих подонков вон с их "пушками"he never said get those bastards out of here with those guns all through the whole set
Ну в самом деле! Я хочу закончить эту работу, а вы всё время вмешиваетесь!honestly! I want to finish this work and you keep interrupting
обычное дело в голодные временаcommon in times of famine
он без умолку говорил о своих делах во время едыhe can't stop talking shop at mealtimes
он всё время пристаёт ко мне со своими личными деламиhe is always troubling me about his private affairs
они позволили ему говорить о делах, а сами в это время с удовольствием отпробовали его портвейнаthey allowed him to discuss the question, while they discussed his port-wine
полиция в настоящее время рассматривает несколько версий по этому делуthe police are currently pursuing several lines of inquiry into the case
полиция в настоящее время рассматривает несколько линий следствия по делуthe police are currently pursuing several lines of inquiry into the case
тебе нужно будет распределять время по твоим разным делам более ровноyou will have to portion your time out more evenly among your different activities