Russian | English |
адвокат ещё не составил себе чёткого представления о деле | the lawyer hasn't yet formed a clear view of the case |
адвокат защиты решил подать прошение о повторном рассмотрении дела | the defence lawyers decided to petition for a new trial |
ввести кого-либо в курс дела о | put someone wise to something (чём-либо) |
возбудить дело о несостоятельности | file a petition for bankruptcy |
возбудить дело против кого-либо о | institute an action against someone for something (чём-либо) |
возбудить дело против кого-либо о | take an action against someone for something (чём-либо) |
возбудить дело против кого-либо о | bring an action against someone for something (чём-либо) |
газетные отчёты о дискуссии лишь весьма приблизительно передавали то, что на самом деле было сказано | the newspaper reports of the discussion only roughly approximated to what was actually said |
говорить как о решённом деле | say something with finality |
говорить как о решённом деле | speak with an air of finality |
говорить о делах | talk shop |
говорить о делах во время общего разговора | talk shop (в гостях и т. п.) |
говорить о профессиональных делах | talk shop |
говорить с таким человеком о редакторском аспекте издательского дела означает пустую болтовню | talk to such a person about the editorial end of a publishing business means little or nothing |
дело идёт о | the question is about |
доклад о положении дел | status report |
доклад о состоянии дел | status report |
его газетные отчёты о этой дискуссии лишь весьма приблизительно передавали то, что на самом деле было сказано | his newspaper reports of the discussion only roughly approximated to what was actually said |
ей нужно посоветоваться с юристом о передаче дела в суд | she must see a lawyer about filing my suit |
ещё и недели не прошло со времени его отъезда, а его мама уже отправила ему письмо с вопросами о том, как у него дела | he had not been gone more than a week when his mother sent after him to ask how he was |
заботиться о собственных делах | attend to one's own business |
иметь ясное представление о положении дел | have a clear view of the situation |
когда мы вместе, он говорит только о делах. Я бы хотела, чтобы он был немного более романтичен | when we are together, all he talks about is business. I wish he were more romantic |
наводить справки о деле | make inquiries about a matter |
не говорить ни слова о каком-либо деле | be secretive about a matter |
не говорить о делах | sink shop |
не распространяться о своих любовных делах | be very discreet about one's love affairs |
не распространяться о своих сердечных делах | be very discreet about one's love affairs |
он без умолку говорил о своих делах во время еды | he can't stop talking shop at mealtimes |
он был отличный работник, радел и о деле, и о семье | he was a good worker who was committed to his family as well as to his work |
он говорил об этом как о деле решённом | he spoke with finality |
он говорил об этом как о деле решённом | he spoke with an air of finality |
он не говорил о делах – у нас это было не принято | he didn't talk shop – that would have been uncool |
он не говорил о служебных делах – у нас это было не принято | he didn't talk shop – that would have been uncool |
он не любит распространяться о своих личных делах | he doesn't like to dwell on his personal affairs |
он не особенно распространяется о своих делах | he is very private about his affairs |
он не сделал бы этого, если бы даже дело шло о жизни | he couldn't do it for the life of he |
он не сделал бы этого, если бы даже дело шло о жизни | he couldn't do it for his life |
он никогда не помнит о том, что нужно поинтересоваться, как дела | he never thinks to ask how we do |
он проинформировал меня о состоянии дел | he informed me about the state of a affairs |
он решил подать прошение о повторном рассмотрении дела | he decided to petition for a new trial |
он узнал о состоянии дел | he found out how things stood |
он честно рассказал американскому народу о своей роли в этом деле | he has leveled with the American people about his role in the affair |
она утверждает, что не имеет ни малейшего представления о делах своего мужа | she disclaims any knowledge of her husband's business |
они возбудили дело о возвращении себе прав на собственность | they sued to get their property back |
они позволили ему говорить о делах, а сами в это время с удовольствием отпробовали его портвейна | they allowed him to discuss the question, while they discussed his port-wine |
осведомляться о деле | make inquiries about a matter |
отчёты о судебных делах, просмотренные самими судьями | authorized reports |
память чиновников требует частого напоминания о себе или своём деле | the official memory requires frequent jogging |
показания последнего свидетеля полностью разрушили представление о деле | the story given by the last witness has blown the case wide open |
полиция расследует дело о пропаже драгоценностей | the police are inquiring into the disappearance of the jewellery |
пора забыть о наших разногласиях и заняться общим делом | it's time to put our differences aside and work together |
поскольку дело идёт о химии | as far as chemistry is concerned |
принимать решение в палате представителей о возбуждении в сенате дела о снятии президента с его поста | impeach a president |
принимать решение в палате представителей о возбуждении в сенате дела о снятии президента с его поста, осуществлять процесс импичмента | impeach a president |
пущенный влиятельными лицами слух о том, что он немного не в себе, делал своё дело | the private whisper campaign that he was a bit wacky took its toll |
пущенный влиятельными лицами слух о том, что он немного не в себе, делал своё дело | private whisper campaign that he was a bit wacky took its toll |
рассказать о положении дел | set straight |
рассказать о положении дел | set right |
расследовать о большом жюри дело по обвинительному акту | try on indictment |
рассматривать о суде присяжных дело по обвинительному акту | try on indictment |
расспрашивать кого-либо о деле | inquire of someone concerning the matter |
расспрашивать кого-либо о деле | inquire of someone in regard to the matter |
расспрашивать кого-либо о деле | inquire of someone about the matter |
сообщение о положении дел | status report |
сообщение о состоянии дел | status report |
составить себе ясное представление о положении дел | form a clear view of the situation |
состоятельный холостяк, он уклонялся от вопроса о своих финансовых делах | a wealthy bachelor, he ducked away from a question on the extent of his financial resources |
судить о ком-либо по его делам | judge someone by his actions |
судьи продолжат слушание дела о том, освободить ли заключённого или отдать его на поруки | our judges will proceed to the deliverance or bailment of the prisoner |
умалчивать о каком-либо деле | be secretive about a matter |
ходатайство несовершеннолетнего – стороны в процессе по вещному иску о приостановлении производства по делу до достижения им совершеннолетия | age prayer |
ходатайство несовершеннолетнего-стороны в процессе по вещному иску о приостановлении производства по делу до достижения им совершеннолетия | age prayer |
я исхожу из предположения о том, что вам известны главные обстоятельства этого дела | I must presuppose that you know the principal facts of the case |
я не хочу, чтобы наш сосед совал нос в наши дела, поэтому молчи о наших планах | I don't want our neighbour nosing into our affairs, so keep quiet about our plans |
я не хочу, чтобы сосед совал свой нос в наши дела, так что молчи о наших планах | I don't want our neighbour nosing into out affairs, so keep quiet about our plans |