Russian | English |
бог беспредельно далек от меня | God is boundlessly far of me |
быть далёким от истины | be all abroad |
говорят, что отблески далёкого мира посещают душу во сне | some say that gleams of a remoter world visit the soul in sleep |
далекая галактика | distant galaxy |
далекие антигены | distantly related antigens |
далекие берега | devious coasts |
далекие звезды слабо отражались на спокойной глади озера | the distant stars gleamed on the still surface of the lake |
далекие звезды слабо отражались на спокойной глади озера | distant stars gleamed on the still surface of the lake |
далекие, как полюса | as wide as the poles apart (т. е. диаметральные противоположности) |
далекие пределы пространства | the farthest bounds of space |
далекие холмы, окутанные голубой дымкой | distant hills enveloped in a blue haze |
далекий огонёк тускло светит сквозь туман | distant taper glimmers through the mist |
далекий огонёк тускло светит сквозь туман | a distant taper glimmers through the mist |
далекий промах | wide miss (при бомбардировке частицами) |
далекое столкновение | distant encounter |
далекое столкновение | distant collision |
далёкая асимптотика | far asymptotics |
далёкая инфракрасная область | far-infrared region (far-IR region; спектра) |
далёкая инфракрасная область | far-IR region (far-infrared region; спектра) |
далёкая область ультрафиолетового спектра | far ultraviolet |
далёкий волчий вой | the distant cry of a wolf |
далёкое инфракрасное излучение | far-IR radiation (far-infrared radiation) |
далёкое инфракрасное излучение | far infra-red radiation |
далёкое ультрафиолетовое излучение | far ultra-violet radiation |
до нас доносилась далекая песня | a distant song was wafted to our ears |
до нас доносилась далёкая песня | distant song was wafted to our ears |
его план далёк от совершенства | his plan is far from perfect |
его план далёк от совершенства | his plan is far from being perfect |
единственное, что сохранилось с тех далёких времён | the sole survivor of those far-off days |
заглянуть в далёкое будущее | dip deep into the future |
и затем до вас с ужасающей ясностью доходит, как вы далеки от всего этого | then it strikes you how out of it you really are |
излучение Солнца в далекой ультрафиолетовой области | solar EUV emission |
как он далек от правды | how wide he is from truth |
капитан был весьма далек от безрассудной страсти | the captain was by no means so far gone in his infatuation |
конфликт уходил корнями в далёкое прошлое | the quarrel had its roots deep in the past |
лазер далёкого ИК диапазона | far infrared laser |
лазер далёкого инфракрасного диапазона | far-infrared laser |
летописи, уходящие в далекое прошлое | annals that reach back to ancient times |
летописи, уходящие в далёкое прошлое | annals that reach back to ancient times |
луч далекого маяка | the gleam of a distant light-house |
луч далекого маяка | gleam of a distant light-house |
мой взор был прикован к этим далеким голубым вершинам | my eye rested on those remote blue peaks |
молодой солдат был послан на далёкий остров в помощь правительству | the young soldier was dispatched to a distant island to help govern the natives |
мы услышали далекие раскаты грома | we herd a distant thunder |
область далёкого ультрафиолета | far-ultraviolet region |
он был не очень далёк от истины | he wasn't all that far out |
он далёк от науки | he has little to do with science |
он экспортирует нашу продукцию в такие далёкие страны, как Япония и Канада | he exports our products to countries as far afield as Japan and Canada |
оставаться в далёком прошлом | be dead and gone |
оставаться в далёком прошлом | be dead and buried |
относить что-либо к далёкому прошлому | carry something back to a remote past |
отправиться на далекий остров | make for an out-island |
после двенадцати лет семейной жизни они почувствовали, что стали людьми далёкими | after twelve years of marriage, the two people began to drift apart |
проводить слишком далекие параллели | run a parallel too far |
путешествовать в далёкие края | travel to distant places |
самые далекие звезды | the outermost stars |
самые далекие звезды | outermost stars |
сейсмология далеких землетрясений | teleseismology |
скрещивание генетически далёких видов | incongruent crossing |
слышался далёкий волчий вой | the distant cry of a wolf was heard |
события далекого прошлого | incidents of the long-ago |
спектроскопия далёкого инфракрасного излучения | far-infrared spectroscopy |
среди людей, чья жизнь столь далека от жизни натуралиста или поэта, лишь немногие могут так любить природу или поэзию | few men whose line of life lay so far apart from a naturalist's or a poet's can ever have loved nature or poetry better |
фигура у неё далека от совершенства | her figure is far from perfect |
флокул в далеком ультрафиолетовом излучении | EUV plage |
эволюционно далекие антигены | distantly related antigens |
я далек от того, чтобы делать это | far be it from me to do this |