DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing городской | all forms | exact matches only
RussianEnglish
ближайшее отделение городской библиотекиneighbourhood branch of the city library
ближайшее отделение городской библиотекиa neighbourhood branch of the city library
борьба с загрязнением воды от городских стационарных источниковwater pollution control at urban point sources
будучи смешанными с обычными городскими твёрдыми отходами тяжёлые металлы, такие как цинк или ртуть, загрязняют почву и источники питания грунтовых вод, двигаются дальше по пищевым цепям и воздействуют на здоровье человекаwhen mixed with the common municipal solid waste, heavy metals as zinc and mercury pollute soil and ground water supplies, moving to the foodchain and affecting human health
в городском музее есть коллекция пышно расписанного фарфораthe City Museum has a collection of ornately decorated porcelain
в течение долгих недель она разрывалась между городской квартирой и домом в деревнеfor weeks she vacillated between a home in the city and one in the country
в центре сюжета фильма – вражда между двумя городскими группировкамиthe film revolves around the conflicts of the two groups in town
введение планов использования городских и пригородных земельenforcing urban/suburban land-use plans
вдали от городского шумаaway from city noises
водоснабжение для бытовых нужд; городское водоснабжение, коммунальное водоснабжениеmunicipal water supply
вчера Управление городского пассажирского транспорта признало, что от первоначального плана фактически пришлось отказатьсяthe Metropolitan Transportation Authority conceded yesterday that its earlier plan was, for all practical purposes, dead
вы готовы пожертвовать красотами природы ради удобств городской жизни?are you prepared to sacrifice the pleasures of nature to the convenience of city life?
генотоксический потенциал проб городского воздухаgenotoxic potential of urban air samples
городская администрацияtown government
городская администрация производит компенсации за частную землю, занятую под общественное строительствоthe city compensates owners for land taken from them for public building
городская атмосфераurban atmosphere
городская базарная площадь – это просторный пустырь неправильной формыthe market-place of the town is a spacious and irregularly shaped vacuity
городская библиотекаcity library
городская дорогаurban motorway
городская жизньurban lifestyle
городская жизньurban life
городская жизньtown life
городская зона особой застройкиuse district
городская квартираtown residence
городская миграцияurban-to-rural migration (переселение из городов в сельскую местность)
городская одеждаtown clothes
городская площадьblock
городская распределительная электрическая сетьresidental distribution
городская рыночная площадь – это большой пустырь неправильной формыthe marketplace of the town is a spacious and irregularly shaped vacuity
городская свалкаthe town dump
городская система общесплавной канализацииurban combined-sewage system (для отведения хозяйственно-бытовых, пром. и ливневых вод)
городская среда обитания и здоровье в мире возрастающей глобализации: последствия для развивающихся странthe urban environment and health in a world of increasing globalization: issues for developing countries
городская телефонная сетьtelephone urban set
городская территория, требующая инженерного обустройстваzone to be provided with facilities
городская территория, требующая санитарной очисткиzone to be cleaned up
городская тюрьма в Нью-ЙоркеTombs
городская тюрьма в Нью-Йоркеthe Tombs
городская тюрьма в НьюЙоркеthe Tombs
городская электросетьurban network
городские автотрассы и их окрестностиurban roadways and their surroundings
городские властиthe city authorities
городские власти заключили с их фирмой контракт на строительство новой библиотекиthe city contracted for a new library with their firm
городские власти обложили владельцев недвижимости налогомthe town laid an assessment on property owners
городские водопроводные сетиmunicipal water distribution systems
городские жителиtown dwellers
городские жителиdwellers in cities
городские ливневые водыurban stormwater
городские ливневые стокиurban stormwater runoff
городские мусорные свалкиurban refuse dumps
городские органы властиthe city authorities
городские отбросыurban waste
городские отходыmunicipal wastes
городские отходыconsume waste
городские поливомоечные водыurban watering and washing water
городские предместьяthe outskirts of town
городские проблемыcivic
городские сетиtown mains
городские системы распределения водыmunicipal water distribution systems
городские сточные водыurbanic waste waters
городские сточные водыtown sewage (смесь бытовых и пром. сточных вод)
городские сточные водыurbanic wastewater
городские сточные водыurban waste waters
городские сточные водыmunicipal waste waters
городские сточные водыconsume waste
городские сточные водыcommunal wastewater
городские сточные водыcommunal waste waters
городские твёрдые отходыmunicipal solid waste
городские территорииurban areas
городские экосистемы в застроенных районах размером более 100000 гаurban ecosystems in the built-up areas above 100.000 ha
городское водоснабжениеurban water supply
городское водоснабжение, коммунальное водоснабжениеmunicipal water supply
городское и коммунальное строительствоekistics
городское коммунальное хозяйствоthe utility service of the town
городское освещениеpublic lighting
городское санитарное управлениеcity sanitation department
городское строительствоtown planning
городское теплоснабжениеthe heating system of the town
городское транспортное движениеurban traffic
городское хозяйствоmunicipal service and facilities
городское хозяйствоmunicipal service
городской автобусtown-service bus
городской административный центрcivic (квартал, где находятся муниципалитет и др. городские учреждения)
городской аэровокзалair-lines terminal
городской аэровокзалair-lines terminal building
городской аэровокзалair-line terminal building
городской аэровокзалair-line terminal
городской водопроводtown eater supply
городской воздухurban air
городской газcity gas
городской Дворец пионеровthe Town Young Pioneer Palace
городской жительliver in cities
городской загрязнённый районurban polluted area
городской кварталneighborhood
городской квартал, ограниченный по периметру улицамиstreet block
городской людcits
городской мусорurban refuse
городской мусорmunicipal waste
городской образ жизниcity life
городской одноквартирный индивидуальный домtownhouse
городской паркa city park
городской партизан, особ. террористurban guerrilla
городской полицейский судpolice court
городской районcityward
городской район, расположенный на берегуthe waterfront (реки, моря)
городской садpublic garden
городской совет намерен ужесточить борьбу с преступностьюthe city council is determined to toughen up the fight against crime
городской Совет народных депутатовthe Town Soviet of the People's Deputies
городской Совет народных депутатовthe City Soviet of the People's Deputies
городской совет обвинили в том, что он тратит слишком много денег налогоплательщиков на строительство спортивных сооруженийthe city council has been charged with expending too much of the taxpayers' money on sports buildings
городской совет официально объявит сумму бюджета в понедельникthe city council will hand down the budget on Monday
городской совет проголосовал за выделение денег на реставрацию старых зданийthe city council has voted money to help restore some older buildings
городской совет собирается усилить борьбу с преступностьюthe city council is determined to toughen up the fight against crime
городской совет считает, что библиотека – важный общественный институтthe city council reckons its library as an important part of public service
городской туманcity fog
деревенщина в городской одеждеhog in armour
джунгли городских трущобthe jungle of a city slum
джунгли городских трущобthe jungle of a city slums
джунгли городских трущобjungle of a city slum
доходные статьи городского советаthe revenues of the city council
доходные статьи городского советаrevenues of the city council
дренажные воды городских свалок твёрдых отходовleachate from urban solid refuse dumps
ей осточертел городской шум, поэтому она уехала в деревнюshe was fed up with the noise of the city so he moved to the country
за городскими стенамиwithout the walls
захоронение вне городских стенextramural interment
здание занимало целый городской кварталthe building occupies an entire city block
избегать городской жарыescape the town heat
издержки и выгоды борьбы с эрозией и осаждением твёрдого материала в городской средеcosts and benefits of urban erosion and sediment control
излишек городского населенияredundant population in the cities
измельчители для городских, промышленных и бытовых отходовdisintegrators for municipal, industrial and domestic wastes
комитет городского самоуправления, ведающий освещением и охраной порядкаwatch committee
компост из городских отбросов или отходовtown compost
компосты из городских отбросовtown composts
контракт на постройку новой дороги уже заключён городской администрациейthe city council has already contracted out the work on the new road
котельная, работающая на городских отходахrefuse-fired plant
крошечный городской паркvest-pocket park
крысы, подвергнутые воздействию веществ, загрязняющих городскую воздушную средуrats exposed to urban levels of air pollution
мембранный биореактор для очистки городских сточных водmembrane bioreactors for municipal wastewater treatment – present and future
мероприятия по обеспечению работы городского хозяйстваmunicipal undertakings
место имело одновременно преимущества как городской, так и сельской жизниthe place had the advantages of town and country combined
Министерство жилищного строительства и городского развитияDepartment of Housing and Urban Development (США)
многие выставляют свои кандидатуры в городской советmore people are running for the city council
моделировать городскую системуmodel the urban system
модернизация городского жилого фонда, коммунальных службurban renewal (и т.п.)
моего соседа избрали в городской советmy neighbour got onto the city council
мэр города и городской советthe Mayor and corporation
на улицах совсем не было машин, только редкие прохожие прогуливались по городской площадиthere were just a few people walking about in the town square, but no traffic in the streets
напряжённый темп городской жизниthe rush of city life
напряжённый темп городской жизниrush of city life
наслаждаться прелестями городской жизниenjoy the beauties of city life
находящийся вне городской чертыout-of-town
негритянское городское геттоBlack ghetto
неразбериха городской жизниthe labyrinth of city life
новая постройка была зажата, можно сказать, "заточена" между кафедральным собором и городскими зданиямиthe newer foundation was cabined, cribbed, and confined in a very narrow space between the Cathedral Church and the buildings of the City
новоизбранный руководитель объявил о своём намерении обновить городской советthe newly elected leader has declared his intention of cleaning up the city council
общая длина городских стенthe circuit of the city walls
общая длина городских стенcircuit of the city walls
огороды городских жителей Англии во время второй мировой войныvictory gardens
он полностью контролировал городской бюджетhe had a choke hold on the city's finances
он сбежал на пляж от городской духотыhe left the city swelter for the beach
оплата проезда по городским маршрутамthe payment of fares to go on cross-town lines
оплата проезда по городским маршрутамpayment of fares to go on cross-town lines
организация попросила городской совет увеличить финансирование центра по лечению от наркомании, в который обращается так много молодых людейthe organization has asked the city council for more money for the drug treatment centre, where so many young people are dropping in
отдел местных городских новостейcity desk (в газете)
отказаться от городского домашнего телефонаcut the cord
отопительная котельная, работающая на городских отходахuse-fired plant
отопительная котельная, работающая на городских отходахrefuse-fired plant
отстойные бассейны для городских зон и участков строительстваsedimentation basins for urban areas and construction sites
охраняемая городская зонаprotected zone (напр., с архитектурно-историческими памятниками)
очистка городских ливневых водcleaning up urban stormwater
перенаселённые городские районыcongested urban areas
платить городские налоги, местные податиpay scot and lot
по требованию городского советаunder the requisition of the town council
погребение вне городских стенextramural interment
пойти на городскую окраинуwalk to the outskirts of town
последний раз его видели, когда он входил в городскую ратушуhe was last seen walking into the Town Hall
постановления городского муниципалитетаordinances of the City Council
постановления городского советаordinances of the City Council
посёлки городского типаsettlements of urban type
потоки воды залили городские дома и превратили улицы в рекиcataracts of water flooded the houses in the city, and turned the streets into rivers
превращение американской цивилизации из сельскохозяйственной в городскуюtransition of American civilization from agricultural to urban
превращение американской цивилизации из сельскохозяйственной в городскуюthe transition of American civilization from agricultural to urban
предоставить католикам городские привилегииadmit Roman Catholics to municipal advantages
прелести городской жизниthe delights of a city life
проблема городского возрожденияchallenge of urban regeneration
продаются городские и загородные домаtown and country residences for sale (объявление)
проживающий вне городской чертыout-of-town
проходной канал для городских подземных коммуникацийutility gallery
работник в системе городского хозяйстваcity employee
разница между городской и сельской жизньюa difference between urbanity and rusticity
район городского управления, где есть олдерменaldermanry
реконструируемая городская территорияredeveloped site
реконструкция городских районовredevelopment
рельсовый ширококолейный городской транспортheavy rail (метро, трамвай и надземная железная дорога)
роль городского транспорта в загрязнении воздуха свинцом и кадмиемrole of the town traffic as air pollutant with lead and cadmium
с их фирмой городские власти заключили контракт на новую библиотекуthe city contracted for a new library with their firm
сельская и городская жизнь являются полными противоположностямиrusticity and urbanity are polar opposites
сети инженерных коммуникаций городского хозяйстваpublic utilities
сеть связи или ЭВМ, охватывающая городской конгломератmetropolitan-area network
сжигание городского мусораmunicipal waste combustion
сидит тут какой-то городской жирный дурак и пялится на мою дочьa fat city creep sits making eyes at the daughter
смесь городских и ливневых водcombined wastewater
снижайте скорость, проезжая по городской улицеslow up when driving through a city street
соединительная линия между городской в междугородной станциямиtrunk junctor
соседнее отделение городской библиотекиneighbourhood branch of the city library
соседнее отделение городской библиотекиa neighbourhood branch of the city library
спор между городским советом и рабочими был призван разрешить пользующийся авторитетом горожанинa leading citizen has been asked to adjudicate in the disagreement between the city council and the workers
справа можно разглядеть забитую мачтами городскую гаваньaway to the right might be discerned the masted harbour of a town
ставить свои часы по городскимset one's watch by the town clock
сутолока городской жизниthe racket of city life
такие условия возникают вдоль рек, протекающих в крупных городских и промышленных районахsuch conditions may occur along rivers in major urban and industrial areas
темп и шум городской жизниthe speed and the noise of city life
тоннель для городских подземных коммуникацийutility gallery
узкоколейный городской транспортlight rail
укрываться от городской жарыhide from the town heat
уменьшение шума в пассажирском салоне городского автобусаpassenger environmental noise reduction for a city bus
Управление городского общественного транспортаUrban Mass Transportation Administration (США)
Управление городского транспортаMetropolitan Transit authority (Нью-Йорка)
управление городской средойurban environmental management
устойчивое городское развитиеsustainable urban development
фермеры часто покидали сельскую местность ради городской жизниfarmers often left the country in order to live in the town
частный театр был уже на грани закрытия, когда, по счастью, подключился городской совет и предложил средства-Дthe theatre company was about to close when luckily the city council pitched in with an offer of money
четвертные сессии городского судаborough court sessions
члены городского самоуправленияthe city fathers
члены городского управленияthe city fathers
ширококолейный городской транспортheavy rail (метро, трамвай и надземная железная дорога)
этот дом пока ещё на подключён к городским коммуникациямthe house is not yet connected to the mains (в этом доме нет воды, света, газа)