DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing город | all forms | exact matches only
RussianEnglish
автобусы ходят из одного конца города в другойbuses criss-cross the city
административные границы городаperimeter of the agglomeration
армия брала штурмом все очаги сопротивления и взяла под контроль все важнейшие города за несколько недельthe army carried everything before them and gained control of all the important towns in a few weeks
армия изгнала врага из городаthe army drove the enemy out of the town
армия отбила город у повстанцевthe army recaptured the town from the rebels
армия с триумфом вступила в городthe army was triumphantly marched into the city
армия смела всё на своём пути и овладела всеми важнейшими городами за несколько недельthe army carried everything before them and gained control of all the important towns in a few weeks
армия смела всё на своём пути и овладела всеми важнейшими городами за несколько недельthe army carried all before them and gained control of all the important towns in a few weeks
асфальтовый городasphalt jungle (о крупных мегаполисах, "джунглях капитализма")
Афины-очень древний городAthens is a city of great antiquity
беспорядочно растущий городsprawling city
близлежащий городtown
бомбардировка превратила весь город в груду пеплаthe whole town was reduced to ashes in the bombing
бомбардировка превратила весь город в кучку пеплаthe whole town was reduced to ashes in the bombing
брать городtake a town
быстро выросший городmushroom town
вдали мерцали огни большого городаthe lights of a big town twinkled in the distance
верхняя часть городаupper town
взрыв разбудил всех жителей городаthe explosion started the whole population of the town out of their sleep
включение пригородов в городаconurbation
внешний вид города может совершенно измениться за годthe face of the city can change completely in a year
внизу под нами показался городtown appeared below us
внизу под нами показался городthe town appeared below us
возродить городraise the town from the ashes
война несёт разрушение городамwar damages cities
воспитываться в городеbe town bred
восточная сторона городаthe eastern side of a town
восточная часть городаthe eastern part of a town
враг приближается к городуthe enemy is closing in on the city
врачи пытаются не допустить распространение болезни за пределы городаdoctors are trying to confine the disease within the city
вступить в городenter a city
второй город в Европеthe second city in Europe
второй город в Европеsecond city in Europe
второй по величине город в миреthe second largest city in the world
второй по величине город в миреsecond largest city in the world
вчера вечером в городе происходили беспорядки и совершалось насилиеviolence broke loose in the city last night
выехать их городаleave the town
выйти за пределы городаgo outside the city boundary
гид водил нас по городу, обращая наше внимание на достопримечательностиthe guide took us through the city, pointing interesting sights out
гид водил нас по городу, показывая достопримечательностиthe guide took us through the city, pointing interesting sights out
город Афины назван в честь богини АфиныAthene is the eponym of Athens
город без смогаsmogless
город беспорядочно растянулся на востокthe town straggled off to the east
город большой охотник до новых пьесthe town is sharp-set on new plays
город бурлил от приехавших на праздник гостей, разодетых в яркую одеждуthe town seethed with holiday visitors in bright clothes
город был буквально разрушенthe city was literally destroyed
город был затемнёнthe city was dimmed-out
город был красиво расположенthe town was fairly situated
город был наводнён туристамиthe town was inundated with tourists
город был опустошён чумойthe city had been desolated by the plague
город был оставлен врагуthe town was abandoned to the enemy
город был оставлен неприятелюthe town was abandoned to the enemy
город был охвачен волнениемtown was in uproar
город был охвачен чумойtown was smitten with plague
город был охвачен чумойthe town was smitten with plague
город был очень хорошо укреплёнthe town was very strongly stockaded
город был переведён на осадное положениеthe city was put into a position to stand a siege
город был поражён чумойtown was smitten with plague
город был поражён чумойthe town was smitten with plague
город был поставлен в условия осадного положенияthe city was somehow put into a position to stand a siege
город был разделен на жилые и промышленные районыcity was zoned for factories and residences
город был разделён на жилые и промышленные районыthe city was zoned for factories and residences
город был разделён на жилые и промышленные районыcity was zoned for factories and residences
город был сдан неприятелюthe town was rendered up to the enemy
город был совершенно разрушенthe town was completely destroyed
город был стёрт с лица земли одной единственной атомной бомбойthe city was levelled by one atomic bomb
город был стёрт с лица земли одной единственной атомной бомбойcity was levelled by one atomic bomb
город был уничтожен пожаромthe city was destroyed by fire
город был уничтожен пожаромcity was destroyed by fire
город был хорошо защищён от нападенияthe town was secure against attack
город быстро растётthe city is growing rapidly
город Вашингтон округ Колумбия назван в честь Джорджа Вашингтонаthe eponym of Washington D. C. is George Washington
город вашингтон округ Колумбия назван в честь Джорджа Вашингтонаthe eponym of Washington D.C. is George Washington
город Вашингтон округ Колумбия назван в честь Джорджа Вашингтонаeponym of Washington D. C. is George Washington
город взяли штурмомthe city was taken by storm
город возник во времена Древнего Римаthe city had its beginnings in Roman times
город всё больше заселяется иностранцамиthe city is becoming peopled with foreigners
город выдержал осадуthe town withstood the siege
город, вызывающий воспоминанияtown peopled with memories
город, выросший вокруг завода, рудникаcompany town (и т.п.)
город, где он живётthe city wherein he lives
город, где он родилсяhis native town
город граничит с лесомthe town borders on a forest
город-графствоcounty borough (в Великобритании)
город гудел от новостейthe city buzzed with the news
город делился на семь районовthe city was divided into seven regions
город делился на семь районовcity was divided into seven regions
город зависит от ежегодного наплыва туристовthe town relies on the seasonal tourist industry for jobs
город заселяют иностранцыthe city is becoming peopled with foreigners
город, как любой товар, должен иметь яркую упаковку, чтобы привлекать покупателяa city is like any product, it has to be packaged properly to be attractive to the consumer
город кипел от приехавших на праздник гостей, разодетых в яркую одеждуthe town seethed with holiday visitors in bright clothes
город кишел полицейскимиthe place is swarming with cops
город-крепостьwalled town
город, куда он уехалthe town where he has gone
город, куда он уехалthe town he has gone to
город лежал в развалинах после землетрясенияtown lay in ruins after the earthquake
город лежал в развалинах после землетрясенияthe town lay in ruins after the earthquake
город лежал в руинахthe town lay in ruins
город лежит на берегу моряthe town lies on the coast
город лежит на берегу моряthe town is on the coast
город лежит на холмеthe town sits on a hill
город лежит на холмеthe town lies on a hill
город лежит, овеваемый собственным дымомthe city lies, beneath its drift of smoke
город лежит по обоим берегам рекиthe town lies on both banks of the river
город – мусорная свалкаcity refuse-dump
город на семи холмахthe city of the seven hills (Рим)
город на семи холмахcity of the seven hills (Рим)
город на холмеcity on the hill
город на холмеa city on the hill
город наводнили болельщики регбиthe town was invaded by rugby supporters
город наводнили туристыtourists invaded the city
город назван в честьthe town derived its name from
город назван в честьthe town is named after of
город назван в честьthe town got the name in honour of
город насчитывает около пятидесяти тысяч жителейthe town numbers about 50000 inhabitants
город находится на востоке от наших границthe town lies to the east of our borders
город находится на двенадцатом градусе восточной долготыthe town lies at longitude twelve degrees east
город находится на озере Мичиганthe town lies on lake Michigan
город находится на расстоянии двадцати миль от берега, границыthe city is twenty miles up in the country (и т. п.)
город находится посередине между Брисбеном и Сиднеемthe town is midway between Brisbane and Sydney
город ночью сверкал огнямиthe city at night was aglow with lights
город, о котором вы говоритеthe city which you are talking about
город обезлюделtown thinned
город обезлюделthe town thinned
город окружен лесамиthe town is environed with forests
город окружен лесамиtown is environed by forests
город окружен лесамиtown is environed with forests
город окружен лесамиthe town is environed by forests
город окружён холмамиthe city is ringed round with hills
город, осаждённый врагомcity beleaguered by the enemy
город, осаждённый врагомa city beleaguered by the enemy
город, осаждённый противникомcity beleaguered by the enemy
город, осаждённый противникомa city beleaguered by the enemy
город охватила волна насилия в этом годуthe city has been gripped by a wave of violence this year
город охватила эпидемия гриппаflu raged throughout the city
город очень жаден до новых пьесthe town is sharp-set on new plays
город палthe city fell
город палtown fell
город палthe town fell
город переходит из рук в рукиthe town passes over from hands to hands
город перешёл в руки врагаthe town passed over to the enemy
город перешёл в руки врагаthe town passed into the hands of the enemy
город, полностью разрушенный землетрясениемcity razed by an earthquake
город, полностью разрушенный землетрясениемa city razed by an earthquake
город полон воспоминанийthe town is peopled with memories
город полон приезжихthe town is full of visitors
город получил название отthe town derived its name from
город по-прежнему полон следов военных бомбардировокthe town still bears the scars of the bombings during the war
город пострадал от землетрясенияthe town was hit by an earthquake
architectural + ecology город, построенный по единому плануarcology (под одним куполом)
город, построенный по принципам аркологииarcology (apxum.)
город практически беззащитенthe town is nearly indefensible
город практически непригоден для обороныthe town is nearly indefensible (Город практически нельзя защитить силами армии.)
город превратился в точкуthe town became a speck
город представляет собой беспорядочное скопление домов с узкими улочками между нимиthe town is a splatter of houses with lanes among them
город, прилепившийся на холмеtown perched on a hill
город пришлось сдать завоевателямthe citizens were forced to render up their town to the conqueror
город продавал имущество для ликвидации огромного дефицита бюджетаthe city sold property to erase a huge budget deficit
город продолжает разрастаться, и его окраины проникают уже в прилегающие сельские районыthe suburbs of the city continue to seep into the surrounding rural areas
город разделился на две части, которые уже никогда не смогут воссоединитьсяthe city is broken into two parts which will never knit again
город разделился на две части, которые уже никогда не смогут снова объединитьсяthe city is broken into two parts which will never knit again
город расположен в четырёх милях от Нa place 4 miles wide of N
город расположен на берегу моряthe town lies on the coast
город расположен на обоих берегах рекиthe town lies on both banks of the river
город расположен на Темзеthe town lies on the Thames
город расположен на холмеthe town sits on a hill
город расположен на холмеthe town lies on a hill
город расположен ниже замкаtown is beneath the castle
город расположен по обеим сторонам шоссеthe city lies astride a tarred road
город расположен по обеим сторонам шоссеcity lies astride a tarred road
город расположен по обоим берегам рекиthe town lies on both banks of the river
город расположен по обоим берегам рекиthe town is situated on both banks of the river
город расположен по обоим берегам рекиthe town is located on both banks of the river
город, расположенный в глубине страныinterior city
город, расположенный в глубине страныinland town
город Римthe city of Rome
город, рождённый моремthe seaborn town (часто о Венеции)
город с населением, занятым на предприятиях одной компанииcompany town
город с почтамтомpost-town
город с пригородамиagglomeration
город с самостоятельным почтовым отделениемpost-town
город с чистым воздухомsmogless
город сильно изменился с 1990 годаthe city has altered very much since 1990
город славится памятникамиthe town is famous for monuments
город славится своей архитектуройthe town is famous for its architecture
город славится своими музеямиthe city is famous for its museums
город славится своими памятникамиthe town is remarkable for its monuments
город сровняли с землёйthe city was razed to the ground
город стоит внутри кольца холмовthe city is ringed about/round with hills
город стоит на обоих берегах рекиthe town stands on both banks of the river
город стоит у слияния трёх рекthe city lies at the confluence of three rivers
город стоял у подножия холмовthe hills backed the town
город стоял у подножия холмовhills backed the town
город тянется вдоль берегаthe town stretches along the bank of the river
город тянется по берегу рекиtown spreads along the river bank
город тянется по берегу рекиthe town spreads along the river bank
город уже обклеен огромными плакатамиthe town is already placarded with huge posters
города возникли очень быстроcities sprang up overnight
города-двойникиtwinned cities
города-двойникиtwin towns
города-двойникиtwinned towns
города-двойникиtwin cities
города, отрезанные от остального мира наводнениемtowns cut off floods
города-побратимыsister-cities
городом правят определённые группы работников юстиции, они же делят его на районыthe town is in the hands of certain groups of lawyers, and is districted by them
городу угрожала эпидемияthe city was threatened by the epidemic
городу угрожало наводнениеflood threatened the city
горожане были вынуждены сдать город неприятелюthe citizens were forced to deliver up the town to the enemy
горожане сдались после недели бомбардировок города тяжёлой артиллериейthe citizens yielded after the big guns had been pounding away at the town for a week
горожане сдались после того, как город целую неделю непрерывно обстреливали из тяжёлых артиллерийских орудийthe citizens yielded after the big guns had been pounding away at the town for a week
горы, окружающие городmountains encompassing the town
гость городаthe guest of the city
гость городаguest of the city
грабители решили открыть стрельбу по городу, чтобы их перестали преследоватьthe robbers decided to shoot up the town to stop the people from chasing them
грабители решили открыть стрельбу по городу, чтобы люди не пытались поймать ихthe robbers decided to shoot up the town to stop the people from chasing them
грабить городspoil a city
гулять по городуwalk about the town
двигающийся в городcityward
демократическая партия имеет многочисленные отделения в разных городахthe democratical party has numerous filiations in the towns
для использования подъездных путей к городу необходимо было заключить соглашениеthe agreement was needed for use of the access routes to the city
для использования подъездных путей к городу требовалось согласие восточногерманского режимаthe East German regime's agreement was needed for use of the access routes to the city
для общегородского концерта детей отбирали из всех школ городаthe children chosen to perform in the city concert have been drawn from schools all over the city
до ближайшего города десять мильit is ten miles to the nearest town
до 1940 года Шанхай был центральным городом Дальнего ВостокаUntil 1940 Shanghai was the focal centre of the Far East
до города отсюда можно дойти пешкомthe town is within walking distance from here
до нас дошёл слух, что она снова в городеwe heard a rumour that she was back in town
до него дошёл слух, что она снова в городеhe heard a rumour that she was back in town
дом находится в самом центре городаthe house is very central
домик за городомexurban retreat
домик за городомan exurban retreat
ездить в городgo to town
ездить за городgo to the country
ездить из одного города в другойmake trips from one town to another
ездить по городуdrive around the town
ездить по городуdrive about the town
ездить с одного конца города на другойtravel from one end of the city to the other
ей нравится быть на короткой ноге с самыми заметными женщинами в городеshe likes to hobnob with the leading women in the city
жилой район городаresidential community
жилой район городаresidential district
жилой район городаcommunity
за городом раскинулись холмыhills backed the town
за городом раскинулись холмыthe hills backed the town
за пределами городаoutside the city limits
завод, построенный на окраине городаfactory built on the periphery of the town
завод, построенный на окраине городаa factory built on the periphery of the town
загрязнение воздуха в крупнейших городах мираair pollution in the world's
задача муниципалитета в восстановлении 900 акров земли в старой части городаthe corporation's task of regenerating 900 acres of the inner city
задымлённый городsmoggy town
заплутать в городеwilder over the city
захватить городseize a town
захватить городforce a town
захватить город врасплохtake the town by surprise
захоронение за пределами городаextramural interment
защищать городdefend the town
защищать городprotect the town
защищать городdefend a town
защищать город от врагаkeep to the town against the enemy
защищать город от разрушений при воздушных налётахprotect a town from damage by airraids
зелёный пояс вокруг городаgreen belt around the city
зелёный пояс вокруг городаa green belt around the city
знак в виде креста, обозначающий место рынка в городеtown cross
иллюминировать город по случаю какого-либо торжестваilluminate a town for a festivity
когда будешь в городе в следующий раз, заходи обязательноwhen you're next in town, do call by
когда мы вытеснили их из иерусалимского Старого Города, мы узнали, что такое страхwhen we flushed them out of the old city of Jerusalem we really knew fear
когда он пойдет в университет, ему придётся переехать в городgoing to university would necessitate his moving to the city
количество жителей в деревне сейчас сокращается, потому что многие жители уезжают жить в городthe population of the villages is thinning down now that so many people are going to the cities
количество жителей в деревне сейчас уменьшается, потому что многие люди уезжают жить в городаthe population of the villages is thinning down now that so many people are going to the cities
количество жителей в деревнях уменьшается, потому что многие люди уезжают жить в городаthe population of the villages is thinning down now that so many people are going to the cities
копоть промышленного городаthe grime of a manufacturing town
копоть промышленного городаgrime of a manufacturing town
крупнейшие города мираthe world's great metropolises
крупные городаbig cities
кто-то "взял" ювелирный магазин в городеsomeone took a jewellery store in the town
культурно-рекреационное обустройство территории городаamenities
летом в городе было очень жаркоthe sity was sizzling in a hot summer spell
Лондон – шумный городLondon is a noisy place
лёгкие городаurban lungs (сады, парки, скверы)
массовый уход сельского населения в городаexodus
между этими городами есть железнодорожное сообщениеan express train runs between these cities
меняющийся этнический состав жителей городаchanging ethnic composition of the city
мигрирующее население центральной части городаthe transient population of the inner city
множество зданий в городе представляют угрозуa lot of the city's buildings are accidents waiting to happen (находясь в аварийном состоянии)
мы доверяем вам отыскать в городе лучший ресторанwe trust you to scout out the best restaurant in town
мы ехали по направлению к городуwe drove cityward
мы затерялись в этом городе, полном чужаковwe were marooned in this city full of strangers
мы искали за городом хорошее местечко, где можно было бы встать лагеремwe've been looking about the country for a good place to camp
мы ищем хороший дешёвый дом по всему городуwe've been hunting down a good cheap house all over the city
мы можем противопоставить эту историю, рассказывающую о жизни в большом современном городе, другой, повествующей о жизни на уединённой фермеwe can contrast this story, set in a large modern city, with this other one that tells of life on a lonely farm
мы обегали весь город в поисках дешёвой квартирыwe've been hunting down a cheap flat all over the town
мы объехали город по бульварамwe made the circuit of the city on the boulevards
мы обычно ездим за город по воскресеньямwe usually drive to the country on Sunday
мы планировали посетить большие города и маленькие городки, места гуляний и ярмарки. Расстояние в 600 миль за ночь было вполне обычнымwe were playing big towns and little towns, proms and fairs. A six-hundred-mile jump overnight was standard
мы приблизились к городуwe drew near the town
мы сердечно приняли их в нашем городеwe welcomed them to our city
мы узнали, что она уехала из городаit came to our knowledge that she had left town
мысль о том, чтобы провести неделю за городомthe idea of spending a week in the country
мэр города и городской советthe Mayor and corporation
на город надвигается грозаthe storm is advancing towards the city
на город надвигается штормthe storm is advancing towards the city
на город обрушился шквал бомбbombs rained down on the city
на окраинах города быстро вырастают новые домаnew houses are starting up in the suburbs
на подступах к городуat the approaches to the city
на южной окраине городаat the southern end of the town
наводнение затопило городflood submerged the town
над городом висел густой туманheavy fog hung over the city
название городаthe name of a city
найти дорогу в городеfind one's way in the town
нанести главный удар в направлении городаmake a major thrust at the city
находиться в городеbe in town
находиться за городомbe in the country
находиться на расстоянии трёх миль от центра городаbe three miles distant from the city centre
находящийся в стенах или в пределах города, дома, колледжаintramural (и т.п.)
находящийся за городомout-of-town
находящийся или происходящий в стенах или в пределах города, дома, колледжаintramural (и т.п.)
недавнее повышение арендной платы заставило многие мелкие фирмы выехать за городthe recent rent rises have forced many small businesses out of the city
неожиданно покинуть городskip town
неожиданно покинуть городblow town
несколько головорезов терроризировали город драками, нападениями и стрельбойa few thugs terrorized the city with beating, stabbing, and shooting
нет, город не бетонные джунгли, а людской зоопаркthe city is not a concrete jungle, it is a human zoo (D. Morris)
нет, город – не бетонные джунгли, это – людской зоопаркthe city is not a concrete jungle, it is a human zoo (Д.моррис)
неудобно жить в одном городе, а работать в другомit's unpractical to live in one city and work in another
неудобства жизни в большом городеthe pains of living in a big city
неудобства, связанные с проживанием далеко от городаthe inconveniences of living far from town
неудобства, связанные с проживанием далеко от городаinconveniences of living far from town
ни к селу ни к городу он рассказал пошлый и бездарный анекдотhe thrust in some mean and unimportant anecdote
новость потрясла городthe news rocked the city
о ней судачил весь городshe was the talk of the whole town
о нём заговорил весь городhe became the talk of the town
обегать весь город в поисках нужной книгиransack the town for a book
обеспечивать город электроэнергиейsupply a city with electricity
обстреливать городdrop shells into a town
объездив весь город, я в конце концов нашёл те ботинки, которые искалscouting around all over the town, I at last found the boots that I was looking for
огонь бушевал по всему городуthe fire ravaged through the town
один из трёх экономически связанных друг с другом городаtricity
один из уважаемых людей этого городаone of the substantial men of the town
окраина городаthe outskirts of a town
окраина городаthe farther side of town
окраины городаthe outskirts of the city
окраины городаoutskirts of the city
она не знает код городаshe doesn't know the code of the city
опасности, подстерегающие человека в большом городеthe many hazards of the big city
опасности, подстерегающие человека в большом городеthe many hazards of the big city
опасности, подстерегающие человека в большом городеmany hazards of the big city
опоясанный стенами старинный городancient city encircled with walls
опоясанный стенами старинный городan ancient city encircled with walls
осаждать городlay siege to the town
осаждать городbesiege the town
основать городfound a town
основать городlay out a town
основать городfound a city
оставив город, мы движемся к рекеleaving the town, we now strike off towards the river
останавливаться за городомstay in the country
остатки древнего городаtraces of an ancient city
от города дороги расходились во все стороныthe roads fanned out from the town in all directions
от города дороги расходились во все стороныroads fanned out from the town in all directions
отдалённый конец городаthe farther side of town
отлив людей из деревни в городrural depopulation
относящийся к городу ЙоркуYorkish
относящийся к столице или крупному городуmetropolitan
отцы городаthe principal citizens of a town
отцы городаthe city fathers
отцы городаprincipal citizens of a town
паломники обходят святой город, двигаясь вослед солнцуpilgrims walk round the holy city in sun-wise circuit
переименовать городrename a town
переименовать городrename a city
перестраивать городrebuild a town
побывать в крупном городеbe up
погребение за пределами городаextramural interment
подъезжать к городуapproach the town
показывать кому-либо городshow someone around the town
показывать кому-либо городtake someoneround the town
показывать кому-либо городwalk round the town
получить место за городомobtain a situation out of town
получить место за городомget a situation out of town
получить работу за городомobtain a situation out of town
получить работу за городомget a situation out of town
попытки ограничить парковку в центре города только усугубили проблемы уличного движенияthe attempts to restrict parking in the city centre have further aggravated the problem of traffic congestion
породненные городаsister-cities
портовый городseaport town
поселиться в городеsettle down in a town
поселиться за городомgo bush
посетить городpay to visit a city
посетить городpay a visit to a city
посещать городvisit a town
после наводнений город больше недели находился в изоляции, так как железнодорожное сообщение было нарушеноthe floods left the city isolated for more than a week because of disruption in railroad service
после тяжёлых боев город оставался в руках его защитниковafter hard fighting, the defenders were still masters of the city
поспешно уехать из городаskip town
поэт родился на севере, в городе, окружённом горамиthe poet's home was in a northern city embosomed in mountains
прибыть в университет или большой городbe up
пригородные районы, многие жители которых ездят в город на работуcommuterland
пригороды вошли в черту городаoutlying districts were annexed by the city
придётся строить новые города для размещения населения тех районов, где оно слишком плотнымnew towns will have to be built to house the population of those areas which have spilled over
придётся строить новые города для размещения населения тех районов, где оно является избыточнымnew towns will have to be built to house the population of those areas which have spilled over
придётся строить новые города для размещения населения тех районов, где оно является слишком плотнымnew towns will have to be built to house the population of those areas which have spilled over
приезжать в городcome to a city
приезжать в городcome to town
приезжать в городarrive in town
приезжать за городcome to the country
приезжать с окраины в городcome up
приехать в большой городarrive in a city
приехать в университет или большой городbe up
приморский городtown on the sea
принадлежащая городу фермаmunicipal farm
принимать гостей от имени городаdo the honours of the town
приплетать ни к селе ни к городуlug into
приплетать ни к селе ни к городуlug in
продвинуться в направлении городаmake a major thrust at the city
продвинуться по направлению к городуadvance towards the town
продвинуться по направлению к городуadvance to the town
проживающий за городомout-of-town
променять свою квартиру на дом за городомexchange one's flat for a house in the country
пропагандировать свой городdo good public relations for one's town
протестующие не подчинились правилу и блокировали главную улицу городаthe protesters disobeyed the rules and blocked the main road of the city
прошлой ночью на город были сброшены бомбыbombs were dropped on the city last night
прошлой ночью на город снова напалиthe town came under attack again last night
путь в городpath to the town
путь для поездов, идущих к центру городаdown line
разграбление города, взятого приступом, считалось законным правом солдатthe pillage of a place taken by storm was regarded as the perquisite of a soldiers
разграбление города, взятого приступом, считалось законным правом солдатpillage of a place taken by storm was regarded as the perquisite of a soldier
разнообразие авифауны и население в тропических городахavifauna diversity and human population in tropical towns
разрушать городdestroy the town
разрушить город до основанияraze the town out
раньше он жил в городеhe used to live in the city
расквартировывать войска в городеquarter troops in a city
распланировать городplan out a city
распланировать городmap out a city
распланировать городlay out a city
расширить границы городаexpand the boundaries of the city
с возвышенностей открывается панорама городаthe terrain's high points provide a panoramic view of the city
с понедельника до субботы он в городе, а воскресенье проводит домаhe spends the week in town but is at home on Sundays
с холма открывается прекрасная панорама городаhill commands a fine panorama of city
с холма открывается прекрасная панорама городаthe hill commands a fine panorama of the city
самая окраина городаthe extreme edge of the city
самое важное событие в городеcivic
священный город шиитов Карбала находится в 60 милях к юго-западу от Багдадаthe Shia holy city of Karbala lies 60 miles south-west of Baghdad
складская зона городаwarehouse area
снабжать город газомserve a town with gas
снабжать город электричествомserve a town with electricity
соединять городаconnect towns
солдатам не разрешается вступать в неформальные отношения с населением оккупированного городаthe soldiers are not allowed to fraternize with the people of the conquered town
солдаты противника окружили городthe enemy encompassed the city with their soldiers
сохранение сельскохозяйственных земель в городахurban farm land preservation
спуск к городуtilt towards the city
спуск к городуthe tilt towards the city
ставить в городе гарнизонgarrison a town
стереть город с лица землиwipe a city off the map
тайком выбраться из городаskulk out of the town
только что вернуться из городаbe just back from town
ты слоняешься по городуyou are doing a mooch round the town
тяготы жизни в большом городеthe pains of living in a big city
у города была бурная историяthe city has had a turbulent history
у мистера Шарпа хватило бы денег, чтобы скупить весь городMr Sharp has enough money to buy out the town
у него всё ещё сохранились тесные связи с городом, в котором он выросhe still has close ties to the town where he grew up
у него есть ферма в недалеко от городаhe has a farm on the outskirts of town
у него есть ферма в предместье городаhe has a farm on the outskirts of town
у него есть ферма недалеко от городаhe has a farm on the outskirts of town
у него хватило бы денег, чтобы скупить весь городhe has enough money to buy out the town
у него хватило духу посвататься к самой богатой девушке в городеhe had the temerity to propose to the richest girl in the town
увидеть жизнь большого городаsee the elephant
увидеть жизнь большого городаsee a look at the elephant
уехать из большого города в меньшийgo down
уехать из городаleave town
уехать из городаgo bush
уехать из города в деревнюgo down
узкие улочки затрудняют ориентировку в этой части городаnarrow streets perplex that portion of the city
украшать городdecorate a town
укрепить оборону городаsecure a town against assault
укрепить оборону города от нападенияsecure a town against assault
укреплять городsecure a town against assault
укреплять городsecure a town
укреплённый городwalled town
укреплённый городcity secured by fortifications
укреплённый городa city secured by fortifications
умчаться обратно в городspeed away back to town
ураган носил по городу осколки битого стеклаthe violent wind was blowing broken glass around in the city streets
ураган носил по городу осколки битого стеклаthe violent wind was blowing broken glass about in the city streets
ураган разносил по городу осколки битого стеклаthe violent wind was blowing broken glass about in the city streets
ураган ударил по нескольким городамthe hurricane struck several cities
ураган ударил по нескольким городамthe hurricane hit several cities
устроить иллюминацию в городе по случаю какого-либо торжестваilluminate a town for a festivity
утилизация сточных вод, подвергаемых передовым методам обработки, для оздоровления окружающей среды в городе Осакаutilization of wastewater subjected to advanced treatment for improvement of Osaka city's environment
"Федеральный город"the Federal City
французская часть городаFrench town
ходить по городуwalk about the town
холодный ветер гулял по всему городуthe cold wind searched every part of the city
холодный ветер гулял по всему городуcold wind searched every part of city
цвет городаthe creme de la creme of city
целую неделю враг вёл бомбардировку города, пока жители не согласились сдатьсяfor a whole week, the little town was bombarded with enemy shells until the citizens were forced to yield
центр городаtown centre
чистота воды в этом городе не соответствует даже минимальным требованиямthe purity of the water in the town didn't come up to the minimum requirements
что ни город, то норов, что ни деревня, то обычайevery country has its customs
штурмовать городstorm the town
шум большого городаthe din of a city
шум большого городаthe busy clatter of the city
шум большого городаdin of a city
шумные городаnoisy towns
эти города соединены железной дорогойthe towns are connected by railway
эти города соединены телекоммуникациейthe cities are joined by telecommunication links
эти города соединяет железная дорогаthe towns are are joined by a railway
эти здания-коробки портят вид городаthese boxlike buildings do violence to the city
Showing first 500 phrases