Russian | English |
говорите громче, в задних рядах не слышно! | speak out, we can't hear you at the back! |
говорить громким голосом | speak in a loud voice |
говорить громким, сердитым тоном, упрекая за | chew ass (что-либо) |
говорить громко | talk out |
говорить громко | speak loudly |
говорить громко | tang |
говорить громко и отчётливо | speak up |
говорить громко и отчётливо | speak out |
громко говорить | rumble forth |
громко говорить | rumble out |
громко говорить | throw tongue/ |
громко говорить | rumble down |
монахи не должны говорить слишком громко под страхом заключения и содержания на хлебе и воде | monks must not speak too loud, under penalty of limbo, and bread and water |
не стой, бекая и мекая, говори громко | don't stand humming and hawing, but speak out |
он говорил громко, чтобы все слышали его слова | he spoke loud that all of them might hear his words |
он говорил громко, чтобы все слышали его слова | he spoke loud so that all of them might hear his words |
они громко кричали в знак протеста, не давая говорить выступающему | they hooted down the speaker |
пожалуйста, говорите громче, мы не слышим вас | speak up, we can't hear you |
привыкший говорить громко | accustomed to speaking loud |
придётся смириться с тем, что они так громко говорят | you'll have to ignore their talking so loud |
приучать себя говорить громко | use oneself to speak aloud |