DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing глава | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Аарон Копленд – признанный глава американских композиторовAaron Copland who was known as the dean of American composers
аккредитовать главу представительстваaccredit a head of mission
брать на себя обязанности главы делегацииcarry out the duties of head of delegation
брать на себя обязанности главы делегацииundertake the duties of head of delegation
брать на себя обязанности главы делегацииtake over the duties of head of delegation
брать на себя обязанности главы делегацииassume the duties of head of delegation
быть во главеbe at the head
быть во главеbe at the top of the tree
быть во главеbe at the head of something (чего-либо)
быть во главеride the fore-horse
быть во главе государстваhead a state
быть во главе государстваbe at the head of a state
быть главой родаlead a tribe
в данной главе в принципе рассматриваются только пути и методы измерения удельной поверхности катализаторовthe present chapter is restricted in principle to ways and means of measuring the surface area of catalysts
в начале главыat the head of the chapter
в первой главе такие отрывки встречаются вновь и вновьin the first chapter such passages as this occur and reoccur
в первой главе такие отрывки встречаются вновь и вновьin the first chapter such passages as this occur and re-occur
в предыдущих главахin the earlier chapters
в то время, как экономисты могут свободно заниматься теорией, главам фирм приходиться иметь дело с существующими условиямиwhile economists are free to theorise, company chairmen are concerned with actualities
вводная главаintroductory chapter
во второй главеin the second chapter
во второй главеin chapter two
во главеin the lead (процессии и т.п.)
во главе всего предприятияat the head of the whole business
во главе полка шёл оркестрthe regiment was preceded by its band
во главе полка шёл оркестрregiment was preceded by its band
во главе столаat the top of the table
во главе столаat the head of the table
встреча глав государств и правительств неприсоединившихся государствnon-aligned summit
вступительная главаintroductory chapter
выполнять обязанности главы делегацииcarry out the duties of head of delegation
глава ближневосточного отдела Госдепартаменте СШАthe State Department's top Middle East policy maker
глава государстваthe executive head of the nation
глава государстваexecutive head of the nation
глава делегацииthe head of the delegation
глава заканчивается на Эль Грекоthe chapter terminates with El Greco
глава заканчивается на Эль Грекоchapter terminates with El Greco
глава заканчивается рассмотрением Эль Грекоthe chapter terminates with El Greco
глава заканчивается рассмотрением Эль Грекоchapter terminates with El Greco
глава исполнительной властиthe executive head of the nation
глава исполнительной властиexecutive head of the nation
глава компании обеспечил своему сыну положение в деловом миреthe head of the company established his son in business
глава "пира дураков"Abbot of Misrule (и т. п.)
глава правительстваthe Head of the Government
глава правительстваthe executive head of the nation
глава правительстваexecutive head of the nation
глава профсоюза кипел от ярости, когда проиграл выборыthe trade union chief boiled over when the men voted against him
глава семьиthe head of the family
глава семьиthe master of the household
глава семьиthe master of the house
глава семьиsupporter of the family
глава семьиmaster of the household
глава семьиthe man of a family
глава семьиthe head of a family
глава семьиhead of the family
глава фирмыthe senior partner
глава фирмыthe head of the firm
глава фирмыthe principal of a firm
глава этой фирмы признал, что он давал взятки направо и налевоthe head of this firm admitted that he palmed right and left
глава этой фирмы признал, что он давал взятки направо и налевоhead of this firm admitted that he palmed right and left
главы всех государствthe heads of all states
главы книги очень неравномерны по длинеthe chapters of the book are very unequal in length
главы, которые составляют первую частьthe chapters that comprise part one
главы, которые составляют первую частьchapters that comprise part one
государство оплачивает половину расходов, глава семьи – остальноеState finds half of sum, leaving parent to find rest
государство оплачивает половину расходов, глава семьи – остальноеthe State finds half of the sum, leaving the parent to find the rest
два человека во главе партииthe two people at the top of the Party
десятая главаchapter ten
до конца главыend of chapter
дочитать главуfinish reading the chapter
его поставили во главе отделаhe has been placed at the head of the department
закончить главуconclude a chapter
идти или ехать верхом во главе охотниковlead the field
к обеду он уже напечатал первую главуhe'd banged out the first chapter by lunchtime
каждый наш носильщик по очереди занимал место во главеeach of our porters took the lead in turn (отряда)
когда умер глава фирмы, руководить фирмой было поручено его заместителюwhen the president died the vice president was chosen to head the firm
конференция глав государств и правительств неприсоединившихся государствnon-aligned summit
мне предложили место во главе столаI was offered the seat at the head of the table
мы остановились в конце третьей главыwe left off at the end of chapter
назначать кого-либо главой делегацииappoint someone head of delegation
начальные главыthe opening chapters
начальные главы книгиthe book's early chapters
не стоит излагать каждую главуdon't bother to outline every chapter
никому не сковать тех, кто выехал из замка Овейна с ребёнком во главеyou may never hold in thrall those who ride from Owein's Keep with a child before them all (Guy G. Kay, "the Wandering Fire", ch. 9)
новый глава компании был человеком со стороныthe new president of the company came from the outside
новый глава компании был человеком со стороныnew president of the company came from the outside
новый глава компании пришёл из другой фирмыthe new president of the company came from the outside
новый глава компании пришёл из другой фирмыnew president of the company came from the outside
объявить Елисейский дворец официальной резиденцией главы государстваdesignate the Elysee palace as the official residence of the Head of State
он был назначен главой нового министерстваhe was put in charge of a new ministry
он объясняет свою точку зрения в начале этой главыhe explains himself in the beginning of this chapter
он сидел во главе столаhe presided at table
он сменил своего отца на посту главы фирмыhe followed his father as head of the firm
она была опорой всей нашей семьи, её главойshe had been the rock of our whole family, the matriarch
они стараются выпереть его с поста главы фирмыthey are trying to lever him out of his job as head of the firm
описание страданий в последних главах слишком длинноthe anguish of the last chapters is too long drawn
описание страданий в последних главах слишком затянутоthe anguish of the last chapters is too long drawn
отложим подробное обсуждение этого метода до следующей главыthe detailed discussion of this method is delayed until the next chapter
отложим подробное обсуждение этого метода до следующей главыdetailed discussion of this method is delayed until the next chapter
первые главыthe opening chapters
первые главы книги указывают на то, что случится дальшеthe early chapters of the book signpost what is going to happen further on
первые главы этой книги дают подробное описание музыкальной жизни Вены в начале векаthe early chapters of this book present a detailed chronicle of musical life in Vienna at the turn of the century
получить звание главы колледжаpass master (и т. п.)
после смерти отца принц вступил в должность главы государстваwhen his father died, the prince acceded to the position of head of state
поставить кого-либо во главеput someone in charge of something (чего-либо)
поставить во главеput in charge
поставить кого-либо во главеput someone at the head of something (чего-либо)
поставить кого-либо во главе администрацииput someone at the head of the administration
поставить кого-либо во главе движенияput someone at the head of the movement
поставить кого-либо во главе обществаput someone at the head of the society
посыпать главу пепломwear sackcloth and ashes
посыпать пеплом главуput ashes on one's head
предпочтение отдаётся не главам, а параграфамsections have been preferred to chapters
представить план главам государстваplace a plan before the heads of state
предыдущие главы книгиthe book's early chapters
президент будет совещаться с главами других государствthe president will be consulting with other heads of state
признанный глава этой литературной школыthe avowed head of this literary school
признанный глава этой литературной школыavowed head of this literary school
... прилежный читатель, добравшийся до этой главы, мог бы прийти к тому выводу, чтоthe diligent reader who has reached this chapter may have formed the opinion that
прилежный читатель, добравшийся до этой главы, мог бы прийти к тому выводу, чтоthe diligent reader who has reached this chapter may have formed the opinion that
... прилежный читатель, добравшийся до этой главы, мог бы прийти к тому выводу, чтоdiligent reader who has reached this chapter may have formed opinion that
пропустить главуjump a chapter
пропустить главу при чтении книгиjump a chapter in a book
прочитать главуread a chapter
рассказать главуretell a chapter
сесть во главе столаtake the head of the table
сидеть во главе столаsit at the top of the table
сидеть во главе столаbe at the top of the table
ставить во главу углаassign primary importance (to)
стоять во главеhead something (чего-либо)
стоять во главеbe at the head of something (чего-либо)
стоять во главеbe at the head of something (чего-либо)
стоять во главеbe in the lead
стоять во главеhead something (чего-либо)
стоять во главеbe in charge (группы и т.п.)
стоять во главеbe at the head
стоять во главеbe at the wheel (чего-либо)
стоять во главеtend
стоять во главе мятежаlead a mutiny