Russian | English |
гарантировать безопасность | ensure security |
гарантировать безопасность | assure safety |
гарантировать кому-либо безопасность | secure someone against something (от чего-либо) |
гарантировать безопасность | insure |
гарантировать кому-либо безопасность | secure someone from something (от чего-либо) |
гарантировать безопасность | ensure safety |
гарантировать кому-либо безопасность от | secure someone from something (чего-либо) |
гарантировать кому-либо безопасность от | secure someone against something (чего-либо) |
гарантировать бесплатный ремонт | guarantee free repairs |
гарантировать блестящую победу | ensure landslide |
гарантировать большинство | secure majority |
гарантировать быструю поставку | guarantee prompt delivery |
гарантировать взаимную выгоду | ensure the benefit |
гарантировать взаимную выгоду | ensure benefit |
гарантировать выборы | ensure elections |
гарантировать выборы | assure election |
гарантировать выдвижение кандидата | ensure nomination |
гарантировать выполнение обещания | secure the pledge |
гарантировать выпуск продукции | guarantee the output |
гарантировать высокое качество изготовления | guarantee good workmanship |
гарантировать голоса | secure votes |
гарантировать демократию | guarantee democracy |
гарантировать демократию | assure democracy |
гарантировать доверие | safeguard confidence |
гарантировать должность | guarantee a seat |
гарантировать доставку | guarantee delivery |
гарантировать доход | ensure an income |
гарантировать за успех эксперимента | ensure the success of the experiment |
гарантировать заключение соглашения | secure the agreement |
гарантировать запасы | ensure supplies |
гарантировать зарплату | guarantee wages |
гарантировать интересы | secure interests |
гарантировать исполнение договора | avouch for execution of a contract |
гарантировать капиталовложения | secure investments |
гарантировать место | guarantee a seat |
гарантировать незамедлительность платежа | ensure prompt payment |
гарантировать неприкосновенность | guarantee immunity |
гарантировать оборону | provide for defence |
гарантировать обоюдную выгоду | ensure the benefit |
гарантировать обоюдную выгоду | ensure benefit |
гарантировать обстановку | ensure atmosphere |
гарантировать оплату | guarantee payment |
гарантировать освобождение от ответственности | hold harmless against |
гарантировать что-либо от | guarantee something against something (чего-либо) |
гарантировать от поломки | guarantee something against breakage |
гарантировать от поломки | be guaranteed against breakage |
гарантировать от убытков | guarantee against loss |
гарантировать отношения | ensure relationship |
гарантировать отношения | ensure regulations |
гарантировать охрану | guarantee security |
гарантировать перегруппировку | make for realignment |
гарантировать победу | ensure the victory |
гарантировать поддержку | ensure support |
гарантировать поддержку | secure support |
гарантировать помощь | secure aid |
гарантировать помощь | assure aid |
гарантировать право | ensure the right |
гарантировать право | guarantee the right |
гарантировать признание | secure recognition |
гарантировать прогресс | guarantee progress |
гарантировать продажу | ensure sales |
гарантировать протест | insure a protest |
гарантировать кому-либо работу | guarantee someone a job |
гарантировать рабочие места | guarantee jobs |
гарантировать развитие | undertake development |
гарантировать размещение займа | underwrite a loan |
гарантировать расходы | back expenditures |
гарантировать расходы | back expenditure |
гарантировать результат | ensure the result |
гарантировать роль | assure the role |
гарантировать свободу | safeguard liberty |
гарантировать свободу | guarantee freedom |
гарантировать кому-либо свободу | secure the liberty of (someone) |
гарантировать систему | guarantee system |
гарантировать сотрудничество | ensure cooperation |
гарантировать сохранность груза | guarantee safety of the cargo |
гарантировать ссуду | guarantee a loan |
гарантировать стабильность | assure stability |
гарантировать стабильность | ensure stability |
гарантировать успех | ensure success |
гарантировать успех | guarantee success |
гарантировать хорошие отношения | ensure relationship |
гарантировать хорошие отношения | ensure good regulations (good relations/relationship, surely? Liv Bliss) |
гарантировать хорошую работу | assure good work |
гарантировать цену | guarantee the price |
гарантировать экспорт | underwrite exports |
гарантировать явку | assure a turnout (избирателей) |
давать гарантию, обеспечивать, гарантировать, ручаться | guarantee |
деньги, благоразумно распределённые среди ведущих политиков, гарантировали согласие сената | money judiciously distributed among the leading politicians had secured the Senate's connivance |
конвоям с гуманитарной помощью был гарантирован безопасный проход через области, контролируемые повстанцами | the aid convoys were guaranteed safe passage through rebel-held areas |
нельзя гарантировать, что предшествующий текст в точности сохраняет авторские слова и авторское написание | the preceding text cannot be guaranteed as to the accuracy of speakers' words or spelling |
нельзя гарантировать, что предшествующий текст сохраняет точно сохраняет авторские слова и авторское написание | the preceding text cannot be guaranteed as to the accuracy of speakers' words or spelling |
обладание учёной степенью ещё не гарантирует вам трудоустройство | the possession of degree does not guarantee you a job |
общность интересов – любое соглашение, как например, соглашение между лицами, имеющими общие интересы и владеющими контрольными пакетами акций разных предприятий, которое гарантирует постоянную согласованность политики и менеджмента между этими предприятиями без фактической передачи в аренду или объединения указанных пакетов акций | community of interest, any arrangement, as ownership of controlling amounts of stock by friendly interests, which insures permanent harmony of policy and management between different enterprises, without actual lease or consolidation |
он должен смотреть правде в глаза и признать, что не гарантирован от неудачи | he must square up to the possibility of failure |
правительство гарантировало, что здания не будут перестраиваться | the government undertook that the buildings would not be redeveloped |
прочность окраски ткани гарантируется | this material is warranted to be colour-fast |
прочность окраски ткани гарантируется | this material is warranted colour-fast |
с таким поведением вам гарантированы неприятности | behaviour like this will lead you into trouble |
твёрдо гарантировать | give a categorical assurance |
условия соглашения гарантируют немедленную доставку | the terms guarantee prompt delivery |
это письмо гарантирует, что тебя выслушают | this letter will ensure you a hearing |