DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing вытянуть | all forms | exact matches only
RussianEnglish
было очень трудно вытянуть показания из свидетеляit was very difficult to draw the facts from the witness
в этой машине негде ноги вытянутьthere is very little legroom in the car
вытянувшаяся рассадаdrawn plant
вытянувшись в стрункуbolt upright
вытянуть большую рыбуpull out a big fish
вытянуть все жилыwear someone out (у кого-либо, кому-либо, из кого-либо)
вытянуть всю душуwear someone out (у кого-либо, кому-либо, из кого-либо)
вытянуть всё изsponge someone of everything (кого-либо)
вытянуть выигрышный номерdraw a winning number
вытянуть из кого-либо все жилыwork someone to death
вытянуть из кого-либо все жилыtire someone to death
вытянуть из кого-либо правдуdrag the truth out of (someone)
вытянуть карту из колодыdraw a card from the pack
вытянуть лицоpull a long face
вытянуть лодкуdraw up a boat
вытянуть лодку на берегdraw up a boat
вытянуть лодку на берегpull up a boat
вытянуть лодку на берегdraw up a boat on the beach
вытянуть ногиstretch one's legs
вытянуть ногиspread out one's legs
вытянуть призdraw a prize
вытянуть проволоку между столбамиstrain wire to posts
вытянуть пустой билетdraw a blank
вытянуть пустой лотерейный билетdraw a blank
вытянуть руки и ногиprotend hands and feet
вытянуть рукуput out
вытянуть что-либо с корнямиpull something up by the roots
вытянуть счастливый билетhave stroke of luck
вытянуть счастливый билетstrike lucky
вытянуть счастливый билетhave a run of luck
вытянуть счастливый номерdraw a lucky number
вытянуть что-либо уdraw something out of (someone – кого-либо)
вытянуть что-либо уdraw something from (someone – кого-либо)
вытянуть хороший результат из ученика, который не хочет работать, невозможноyou cannot compel good work from unwilling students
вытянуть шею, чтобы увидетьstretch one's neck to see something (что-либо)
вытянуть шею, чтобы увидетьcrane one's neck to see something (что-либо)
вытянуться во весь ростdraw oneself up to one's full height
вытянуться во фронтsnap to attention
дым вытянуло в окноthe smoke has escaped through the window
его из постели не вытянешьhe is not to be dragged out of bed
ей удалось вытянуть из неё правдуshe managed to screw the truth out of her
если ты вытянешь руку, ты почувствуешь, что идёт дождьyou can feel the rain if you reach out your hand
её лицо вытянулосьher face fell
затем он вытянул болт, дверь открыласьhe then drew the bolt, the door was opened
из него слова не вытянешьhe is a clam
кровать, застеленная таким образом, что невозможно вытянуть ногиapple pie bed (проделка распространённая в интернатах)
лежать, вытянувшись всем теломlie with one's body stretched
лицо Калеба вытянулось на целый дюймCaleb's face fell a full inch
лицо старика вытянулосьthe countenance of the old man fell
лицо у него вытянулосьhis face lengthened
лицо у неё вытянулосьher face fell
мошенники вытянули из старика все его деньгиthe criminals bilked the old man out of all his money
мы ничего из него не вытянемwe'll never get anything out of him
наконец полицейским удалось вытянуть правду из заключённогоat last the police were able to drag the truth out of the prisoner
он был маленьким в прошлом году, но сейчас вытянулся на 10 сантиметровhe was short last year, but now has shot by 10 centimetres
он вытянул ногиhe uncrossed his legs
он вытянул у неё все деньгиhe diddled her out of all her money
он вытянул у приятеля сорок долларовhe sponged forty dollars from his friend
он вытянул шею, чтобы посмотреть, что творитсяhe stretched his neck to see what was going on (вокруг)
он вытянулся на 10 сантиметров за годhe shot by 10 centimetres in a year
он вытянулся, чтобы глянуть через заборhe perked his head over the fence
он мог бы вытянуть из слуги какую-нибудь информацию о семьеhe might pump something out of the servant about the family
он очень вытянулся за летоhe has really sprung up this summer
он просто вытянувшийся не по возрасту школьникhe is just an overgrown schoolboy
он удивлён, что никто не попытался вытянуть из него ещё большеhe is surprised no one's tried to squeeze more out of him
они должны вытянуть имя победителя из барабанаthey will draw the winner's name from the barrel
полицейские смогут вытянуть из него правдуthe police should be able to dig the truth out of him
попутчик вытянул из меня некоторую сумму денег под тем предлогом, что вложит их в своё делоthe man in the train conned me into lending him some money to put into his business
пытаться вытянуть у кого-либо сведенияtap someone for information
рассада с вытянувшимся подсемядольным коленомleggy plants
сеть вытянулиthe net is drawn
у него вытянулось лицоhis face fell
хитрый продавец вытянул из старухи все деньгиthe clever salesman cheated the old lady into giving him all her money
хитрый продавец вытянул из старухи все её деньгиthe clever salesman cheated the old lady into giving him all her money
эта мазь быстро вытянет нарывthis ointment will help draw the abscess
это было то, что в наши дни считается провокационным вопросом – вытянуть у молодого человека был он там недавно или нетthis was what in modern days is called a draw to elicit by the young man's answer whether he had been there lately or not
я дотянулся в воде до его лохматой головы и вытянул его на поверхностьI reached through the water to his shock pate and drew him up